Redakce | Inzerce | Soutěž | Diskuse | Novinky | RSS kanály | Návštěvní kniha | Mapa stránek

Divadlo Komedie

v pokladně divadla lze platit platební kartou divadlo nabízí on-line systém eVstupenka (nebo alespoň rezervaci vstupenek přes internet) divadlo poskytuje slevy pro studenty divadlo nabízí zvýhodněné předplatné profil divadla na Facebooku PRAŽSKÉ KOMORNÍ DIVADLO
Adresa: Jungmannova 1, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[tram 3-9-14-24 Lazarská, Vodičkova]
Pokladna: po-pá 12-20.00
Předprodej: na celý měsíc od 1. dne měsíce předchozího
Začátky: 20.00
Ceny vstupenek:
320-240 Kč (A) | 300-220 Kč (B) | 320 Kč (C) | 280 Kč (D) | 70 Kč (E)
podrobnější ceník
Připravuje se:
Naše třída - Tadeusz Słobodzianek
Nakročeno k derniéře:
Lulu (červen)
Poslední chvíle lidstva (červen)
Petrolejové lampy (červen)
Agnes (červen)
Touhy a výčitky (červen)
Weissenstein (červen)
Tři zlaté vlasy děda Vševěda (červen)
Nadváha, nedůležité: neforemnost (červen)
Utrpení knížete Sternenhocha (červen)
Černé panny (červen)
Světanápravce (červen)
Hrdinové jako my (červen)
Víra, láska, naděje (červen)
V samotě bavlníkových polí (červen)
Goebbels / Baarová (červen)
Antiklimax (červen)
Proces (červen)
Spílání publiku 2010 (červenec)
miusee@poetrymusical (červenec)
Legenda o svatém pijanovi (červenec)
Srdce temnoty (červenec)
Odpad, město, smrt (červenec)
Sam (červenec)
Hodina, ve které jsme o sobě nevěděli (červenec)
Divadlo Komedie - kliknutím otevřete fotku ve větší velikosti
ředitel / umělecké vedení:
Dušan D. Pařízek

Diskuse

 [počet příspěvků: 0]

Přání, pochvaly, stížnosti...

 [počet příspěvků: 0]

Za oponou

 [počet článků: 3]

Hodnocení inscenací



Umělci

Poznámky a upozornění:
  • Nejlepší místa 4.-5. řada střed. Vstupenky do Komory (sezení na jevišti) nejsou místenkami, je dobré přijít včas! Některé inscenace jsou uváděny při variabilním uspořádání hracího prostoru (z toho důvodu např. část míst v hledišti není v prodeji).
  • Klub divadla Komedie: Za poplatek 140 Kč na jeden rok získáte slevu 30 % na všechny inscenace z repertoáru divadla Komedie. Členové klubu, kteří předloží průkaz studenta, dostanou vstupenku za pouhých 60 Kč (platí pro všechna místa).
  • Cena vstupenky na inscenaci Cvrch je 180 Kč.
  • Rezervace vstupenek platí po dobu 5 dnů od objednání, nejdéle však 1 den před představením.
  • Cena programu: 10-15 Kč (obvykle malá skládačka s vybranou studií).

ARCHIV INSCENACÍ

Zpět na aktuální hry

Hosté - Oliver Bukowski [1:30x]
Premiéra: 30.10.2009. Překlad: Tomáš Kafka. Dramaturgie: Kai Ferstersen. Scéna: Maxim Velčovský. Kostýmy: Tereza Beranová. Hudba: Ivan Acher. Režie: Thomas Zielinski. Poslední uvedení: prosinec 2010.
Sny, touhy a ztroskotané vize první generace podnikatelů na divokém kapitalistickém východě. Pustý, po dlouholetém hospodářském poklesu naprosto sešlý pruh země poblíž hranic se stane dějištěm malého novodobého „ekonomického zázraku“, za nějž jeho tvůrci zaplatí posledním zbytkem etosu, mezilidské slušnosti a duševní rovnováhy...
Ekologická pohádka - Lenka Novotná, Eva Kořánová, Michaela Korcová [E]
Premiéra: 23.6.2009. Výprava: Petra Goldflamová Štětinová, Jan Cechl. Hudba: Ivan Acher, Tomáš Pilař. Režie: Michaela Korcová. Poslední uvedení: rok 2011.
Interaktivní pohádka pro děti i dospělé o čtyřech živlech (země, voda, vzduch, oheň) bojujících ve jménu čtyř barev za záchranu naší planety Země ohrožené rodem Kazisvětů...
Zajatci - David Jařab [Komora|1:30x]
Premiéra: 4.4.2009. Kostýmy: Kamila Polívková. Hudba: Ivan Acher. Scéna a režie: David Jařab. Poslední uvedení: podzim 2010.
Původní česká hra reflektující pocity ze současné české politické situace. Čtveřice přátel se nehodlá smířit se stavem věcí a vymyslí extrémní plán...
Spiknutí - Egon Hostovský, Dušan D. Pařízek [Komora|2:20]
Premiéra: 2.12.2008. Kostýmy: Kamila Polívková. Hudba: Ivan Acher (s použitím motivu Antonína Dvořáka). Scéna a režie: Dušan D. Pařízek. Poslední uvedení: prosinec 2010.
Dramatizace českého exilového románu „Všeobecné spiknutí“. Český spisovatel a Newyorčan Jan Bareš se pokouší o život úspěšného autora televizních a filmových scénářů. Přesto se do jeho vzpomínek vrací rodná země a zážitky z minulosti, jež výrazně formují existenci člověka, který se nedokáže jen tak přizpůsobit povrchnímu životnímu stylu v Americe a který nechce a nemůže za cenu úspěchu a společenského uznání zaprodat svou duši novému způsobu života...
Snílci - Robert Musil [1:35x]
Premiéra: 5.6.2008. Kostýmy: Kamila Polívková. Hudba: Ivan Acher. Překlad, scéna a režie: Dušan D. Pařízek.
Psychologická studie temných stránek mezilidských vztahů, která zpočátku vypadá jako komedie o milostném mnohoúhelníku.
recenze -luk-
Karlovo náměstí - David Jařab [Komora|1:15x]
Premiéra: 7.3.2008. Kostýmy: Kamila Polívková. Scéna a režie: David Jařab. Poslední uvedení: duben 2011.
Třetí díl seriálu „z pražských míst“ postavený na půdorysu faustovského motivu. Karlovo náměstí je podivným místem, průsečíkem historických magických siločar, zaplivaným a opuštěným parkem a zároveň velkou křižovatkou. Právě sem přicházejí ztracení hledat blízkou duši a zatracení z nedostatku vůle a síly ne a ne o tu svou přijít...
Nosferatu - Bram Stoker, David Jařab [1:40x]
Premiéra: 2.11.2007. Kostýmy: Kamila Polívková. Hudba: Petr Haas, Ivan Acher. Scéna a režie: David Jařab.
Inscenace inspirovaná známým románem Brama Stokera „Dracula“. Adaptace výrazněji nemění děj románu, ale staví ho do odlišných souvislostí a vztahuje k současnosti. Více než o vysávání krve upírem sloužícím ďáblu jde o ovládnutí lidské duše a o těžký a nekonečný boj se zlem, které je na světě všude kolem nás...
Temně lákavý svět - Händl Klaus [Komora|1:15x]
Premiéra: 3.10.2007. Překlad: Petr Štědroň. Dramaturgie: David Jařab. Kostýmy: Kamila Polívková. Scéna a Režie: Katharina Schmitt.
První uvedení německy píšícího dramatika na české scéně. Hra je obrazem zvláštních vztahů, které jsou postaveny na fikci a téměř chorobném lhaní. Odkrývání nevyslovené pravdy může vést až k odhalení zločinu. Nic ale není tak jednoznačné...
Faust - Johann Wolfgang Goethe [projekt Faust na Vyšehradě (Gorlice)|2:00x]
Premiéra: 28.6.2007. Překlad: Otokar Fischer. Dramaturgie: Lucie Ferencová. Scéna: Petr B. Novák. Kostýmy: Andrea Králová. Hudba: Ivan Acher. Režie: David Czesany.
Faustovská inscenace v tajemné Gorlici otevírající známá rezonující témata, jako odpovědnost, uchování osobní identity či limity života.
Kabaret Ivan Blatný - Miloš Orson Štědroň [Komora | 1:20x]
Premiéra: 15.3.2007. Výprava: Jana Preková. Hudba: Miloš Orson Štědroň. Režie: Jan Nebeský.
Komorní hudební kabaret na pomezí opery a činohry inspirovaný básnickou tvorbou i životními osudy významného, avšak ještě stále nedoceněného českého básníka Ivana Blatného (1919-1990).
Humanisti - Ernst Jandl [1:25x]
Premiéra: 22.1.2007. Překlad: Zuzana Augustová. Výprava: Jana Preková. Režie: Jan Nebeský.
Satirické a jazykově svébytné pojednání o světě z pohledu dvou „kapacit“, umělce a vědce, veličin oficiální kultury a vzdělanosti.
Žižkov - David Jařab [Komora|1:20x]
Premiéra: 19.10.2006. Podle motivů filmu Rainera Wernera Fassbindera „Katzelmacher“. Kostýmy: Kamila Polívková. Hudba: Marisa Monte. Scéna a režie: David Jařab. Poslední uvedení: duben 2011.
Další inscenace situovaná svým příběhem do konkrétních pražských lokalit. Tentokrát se do centra zájmu dostává tradiční dělnická čtvrť Žižkov a osudy skupiny místních mladých lidí, kteří se utápějí v bezvýchodné šedi velkoměsta.
Vyšetřování pokračuje - Egon Tobiáš [Komora|1:25x]
Premiéra: 7.6.2006. Dramaturgie: Kateřina Šavlíková. Scéna: Petr Štefek. Kostýmy: Kateřina Štefková. Hudba: Ivan Acher. Režie: Jan Nebeský.
Ironická detektivní komedie volně inspirovaná románem Herrmanna Brocha Náměsíčníci. Nerozlučná dvojice detektivů Broch & Herrmannová vyšetřuje tři záhadné případy.
Sportštyk - Elfriede Jelinek [Komora|1:40x]
Premiéra: 25.4.2006. Překlad: Zuzana Augustová. Dramaturgie: Ján Šimko, David Jařab. Scéna: Ján Šimko. Kostýmy: Kamila Polívková. Hudba: Ivan Acher. Režie: David Jařab, Jan Nebeský, Dušan D. Pařízek.
Inscenační cyklus o dvou poločasech a mezičase. Aréna příběhů mužů a žen na téma jevů spojených s násilím je o rozpadu nejen jednoho venkovského fotbalového klubu, ale vůbec celého místního společenství.
Bash - Neil LaBute [Komora|1:15x]
Premiéra: 2.3.2006. Překlad: Ladislav Šenkyřík. Dramaturgie: Ján Šimko. Scéna: Lukáš Kuchinka. Kostýmy: Kamila Polívková. Režie: Natália Deáková.
Tři příběhy tří vrahů, kteří se rozhodli vzít osud do vlastních rukou a kteří se ze svého činu veřejně zpovídají. Konali, ale nestali se hrdiny. Inscenace je zvláštní svou formou, která spoléhá jen na sílu vyprávění ve velmi intimním prostoru.
Koprodukční inscenace s Činoherním studiem Ústí nad Labem.
Emigranti - Sławomir Mrożek [1:30x]
Premiéra: 22.12.2005. Překlad: Erich Sojka. Výprava a Režie: Dušan D. Pařízek.
Dva emigranti – dvě cesty – společný osud. Intelektuál, který utekl za svobodou, je nucen sdílet holobyt ve sklepení s typickým „proletářem“, jehož jedinou motivací emigrace byla vidina blahobytu. Permanentní groteskní „souboj“ rozdílných povah však má překvapivé vyústění.
Vodičkova-Lazarská (Příběhy nalezené na ulici) - David Jařab & kol. [Komora|1:05x]
Premiéra: 1.12.2005. Kostýmy: Kamila Polívková. Hudba: Roman Zach aj. Scénář a režie: David Jařab. Poslední uvedení: duben 2011.
Inscenace z průchodů a průjezdů volně inspirovaná ulicemi v srdci Prahy, kam chodí balíci nakupovat, mladí hejskové se opíjet, cizinci producírovat, všichni přestupovat a ztroskotanci troskotat. A přece v téhle zaprášené a hlučné „výkladní skříni“ někdo žije.
Zmatky chovance Törlesse - Robert Musil, Dušan D. Pařízek [A]
Premiéra: 7.11.2005. Dramaturgie: Roland Koberg. Scéna: Olaf Altmann. Kostýmy: Kamila Polívková. Hudba: Roman Zach. Režie: Dušan D. Pařízek.
Adaptace psychologického románu o cestě mezi oázou dětské nevinnosti a temným světem dospělosti. Ve vídeňské kadetní škole panují v ryze chlapeckém kolektivu neřízené poměry. Chovance Törlesse dva jeho kamarádi zainteresují do vydírání chybujícího hříšníka Basiniho, které postupně přeroste v krutou manipulaci, mučení a zneužívání...
Koprodukční inscenace Salzburger Festspiele, Pražského komorního divadla a Deutsches Theater Berlin.
Uváděno v němčině, tlumočeno do sluchátek.
Hořké slzy Petry von Kantové - Rainer Werner Fassbinder [1:25x]
Premiéra: 23.9.2005. Překlad: Vladislav Čejchan. Scéna: Mambourg. Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková. Hudba: Petr Haas s použitím motivů G. F. Händela. Režie: David Jařab.
Budoárové drama o ženách a dívkách. V příběhu mladé módní návrhářky dochází ke střetu emancipace intimních vztahů s nejpůvodnějšími emocemi a tradičními modely vztahu. Pasivní role Petru nebaví, snaží se být dominantní. To jí však rozvrátí psychiku i soukromý život.
recenze -jl-
Předtím / Potom - Roland Schimmelpfennig [1:45x]
Premiéra: 22.6.2005. Překlad: Petr Štědroň. Kostýmy: Andrea Králová. Scéna a Režie: Dušan D. Pařízek.
Pohledy na okolnosti „před“ a „po“ dramatických zvratech v životech jednotlivců. Fragmenty příběhů, často nečekaně přerušené, se skládají v jeden panoramatický obraz společnosti. Inscenace se pohybuje na pomezí divadelního románu a filmového dokumentu.
recenze -sm-
Praha-kořist - kol. [Komora|0:55x]
Premiéra: 13.5.2005. Inspirováno hrou Reného Pollesche Stadt als Beute, knihou Die Stadt als Beute (K. Ronneberger, S.Lanz, W.Jahn) a písní Tublatanky. Výprava: Jakho m.u.t. Hudba: Sub’n’bus (Rentip/Poo, Ďurik, Kocnár). Režie: Ján Šimko m.u.t., Filip Nuckolls m.u.t.
Město se stalo výkladní skříní pro turisty, kořistí realitního marketingu, porna a drog. Čtyři postavy uprostřed globalizovaného městského prostoru se vypořádávají s novou situací dle vzoru „uměleckého jebání“, které na nás útočí ze všech stran.
Parsifal - David Jařab [1:45x]
Premiéra: 29.4.2005. Scéna: Mambourg. Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková. Hudba: Petr Haas. Režie: David Jařab.
Nadčasová hra vycházející z románu z 12. století od Wolframa von Eschenbacha, esoterické literatury a mýtů o grálu. Za příběhem Parsifala, jeho druhého já a nemocného Krále Rybáře se skrývají otázky hledání smyslu života, nemožnosti ho nalézt a o smyslu života nalezeném v hledání smyslu života.
Miriam - Lenka Lagronová [Komora|1:15x]
Premiéra: 24.3.2005. Dramaturgie: Kateřina Šavlíková. Hudba: Martin Dohnal. Výprava: Jana Preková. Režie: Jan Nebeský.
Příběh dvou dívek, které se setkávají na starém židovském hřbitově. Jedna přichází proto, aby zde ukončila své trápení a život. Druhá bydlí v bývalé márnici, má se o hřbitov starat, přichází tedy s kosou, aby z přerostlé trávy vysekala staré hroby.
Klára S. - Elfriede Jelinek [2:00x]
Premiéra: 17.12.2004. Překlad: Barbora Schnelle. Scéna: D&D. Kostýmy: Kamila Polívková. Hudba: Petr Haas s použitím motivů Roberta Schumanna. Režie: David Jařab.
Drama s feministickými myšlenkami od nositelky Nobelovy ceny. Klára S. je slavná virtuózní pianistka a zároveň manželka talentovaného, ale labilního a nepochopeného skladatele Roberta Schumanna. Může být obojím najednou nebo si musí vybrat?
U cíle - Thomas Bernhard [2:20]
Premiéra: 9.10.2004. Překlad: Daria Ullrichová. Dramaturgie: David Jařab. Scéna: Tomáš Rusín. Kostýmy: Kateřina Bláhová. Hudba: Michal Nejtek. Režie: Arnošt Goldflam.
Traumatický vztah „obludné“ matky a dcery, jehož jedinými projevy už jsou jen slova a mlčení. Tragikomická obžaloba světa, ze kterého není jiného úniku než přihlížení vlastnímu rozkladu.
recenze -sm- recenze -ipl-
Kvartet - Heiner Müller [1:10x]
Premiéra: 5.4.2004. Překlad: K. R. Jilská. Hudba: Ivan Acher. Výprava a Režie: Dušan D. Pařízek.
Téma příběhu z filmu Valmont (podle románu Nebezpečné známosti), Markýza de Merteuil a Vikomt de Valmont v jiném úhlu pohledu. „Ach, ty zvrácené radosti!“
Solingen /Rána z milosti/ - Egon Tobiáš [1:40x]
Premiéra: 27.3.2004. Dramaturgie: Kateřina Šavlíková. Scéna: Jan Štěpánek. Kostýmy: Jana Preková. Režie: Jan Nebeský.
Experimentální variace téma Shakespearova Hamleta. Hra o hercích a pro herce, o nemožnosti konce, o nebezpečné blízkosti, o pomerančích... Tahle břitva brousí o žíly! „Pro ukončení stiskněte křížek nebo zavěste!”
recenze -mys-
Alenka v kraji divů - Lewis Carrol, David Jařab [E]
Premiéra: 16.9.2003. Původní Překlad: Aloys Skoumal. Scéna: Petr Kolínský. Kostýmy: Erika Čičmanová. Hudba: Jan Ponocný. Režie: David Jařab
Scénický přepis stejnojmenné knížky pro děti. Divadelní feérie na téma snu, dětské fantazie, představivosti a nonsensového humoru, která využívá originálních masek, kostýmů a filmových dotáček.
Pokus pes čili Potwor - podle Michaila Bulgakova [Komora|B|1:30x]
Premiéra: 13.5.2001. Obnovená premiéra: 1.10.2006. Podle novely Michaila Bulgakova „Psí srdce“. Výprava: Vanda Hybnerová, Saša Rašilov. Režie: kolektivní.
Autorská inscenace podle Bulgakova o podivínském profesorovi, který k životu probudil ďábelského „potwora“ – nebezpečnou zrůdu s mozkem člověka a srdcem psa.
Původně inscenace Divadla v Řeznické.
Lidumor - Werner Schwab [2:20]
Premiéra: 4.12.1999. Obnovená premiéra: 4.10.2002. Překlad: Tomáš Kafka. Scéna: Jan Štěpánek. Kostýmy: Lenka Rašková. Hudba: Vladimír Franz. Režie: Dušan D. Pařízek.
Radikální kontroverzní komedie o lásce misantropa k vyvrženému umělci. Zlomyslně vtipná podobizna lásek, vztahů a nenávistí v jednom činžáku.
„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky

aktualizace údajů

Snažíme udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.