Redakce | Inzerce | Soutěž | Diskuse | Novinky | RSS kanály | Návštěvní kniha | Mapa stránek

Divadlo v Řeznické

divadlo nabízí on-line systém eVstupenka (nebo alespoň rezervaci vstupenek přes internet) divadlo nabízí zvýhodněné předplatné profil divadla na Facebooku
Adresa: Řeznická 17, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[tram 3-9-14-24 Lazarská, Vodičkova]
Pokladna: po-pá 14-18 (a hodinu před začátkem představení)
Předprodej: na celý měsíc od prvního pondělí měsíce předchozího
Začátky: 19.30
Ceny vstupenek:
320 Kč (A) | 310 Kč (B) | 260 Kč (C) | 210 Kč (D) | 200 Kč (E)
Připravuje se:
Poslední léto - John Murrell
Nakročeno k derniéře:
Hořké mandle (červen)
Nejbližší představení:
24.05. (Čt) 19:30 Zlomatka
27.05. (Ne) 19:30 Římské noci
28.05. (Po) 19:30 Ředitelská lóže
29.05. (Út) 19:30 Premiéra mládí
30.05. (St) 19:30 Pomluva
CELÝ PROGRAM
Divadlo v Řeznické - kliknutím otevřete fotku ve větší velikosti
ředitel / umělecké vedení:
Yvetta Srbová

Diskuse

 [počet příspěvků: 0]

Přání, pochvaly, stížnosti...

 [počet příspěvků: 0]

Hodnocení inscenací



Umělci

Poznámky a upozornění:
  • Vstupenky nejsou místenkami, je dobré přijít včas!
  • Cena vstupenek je jednotná pro celé hlediště.
  • Vstupenky rezervované přes internet jsou k vyzvednutí nejpozději týden před představením.
  • Předplatné - variabilní nabídka tematických řad se slevou cca 30 %.
  • Divadlo poskytuje slevy studentům a seniorům, avšak pouze na velmi omezený počet míst a pouze na vybrané inscenace. Tyto vstupenky se slevou nelze objednat předem.
  • Poplatek za šatnu: 10 Kč.

ARCHIV INSCENACÍ

Zpět na aktuální hry

Antonius a Kleopatra - William Shakespeare [2:00]
Premiéra: 26.10.2009. Výprava: Jan Dušek. Choreografie: Marcela Benoniová. Překlad a Úprava a Režie: Jiří Josek.
Komorní úprava tragického milostného příběhu dvou velikánů světových dějin, římského vojevůdce a egyptské královny, který Shakespeare pojal jako drama cizoložné lásky v kulisách velkého světa.
Ženy a panenky - Arnošt Goldflam
Premiéra: 2.3.2009. Výprava: Petra Goldflamová Štětinová. Hudba: Petr Skoumal. Režie: Arnošt Goldflam.
Hra výhradně o ženách. Ženy žijí své životy, od prababičky, přes babičku, matku, a dvě dcery, jednu ještě dítě a druhou na prahu dospělosti. Žijí spolu, žijí pohromadě a je to život možná dost nesnesitelný. Zároveň je to všechno ale humorné, ironické, groteskní, bizarní - prostě zvláštní a přece tak známé. A pak je tu překvapení, panenka, která se také hlásí o svá práva... Na co ty ženy myslí, o čem mluví, po čem touží a jak to dopadne?
Minneti (Portrét umělce jako starého muže) - Thomas Bernhard [A|1:05x]
Premiéra: 5.12.2007. Překlad: Josef Balvín. Výprava: Andrea Králová. Hudba: Petr Kofroň, DJ Blue. Režie: Viktorie Čermáková.
Takřka monologická jevištní metafora tragikomedie lidské existence a pomíjivosti hereckého povolání. Výpověď starého zneuznaného herce, který ve svém absolutním úsilí o naplnění uměleckého poslání selhal díky lidské omezenosti, ale také díky vlastní nedokonalosti...
Tulení žena - Sue Glover
Premiéra: 21.5.2007. Překlad: David Drozd. Výprava: Tereza Šímová. Hudba: Karel Albrecht. Režie: Tomáš Svoboda.
Hra současné skotské dramatičky založená na mytologickém motivu: Žena - tuleň vystupuje z moře, naváže vztah s člověkem, zamiluje se... Základním konfliktem a tématem do současnosti zasazeného příběhu je vnitřní dilema ženy ovládané muži.
Pomoc - György Schwajda [2:20]
Premiéra: 7.10.2005. Překlad: Kateřina Pošová. Scéna: Adam Pitra. Kostýmy: Eva Pitrová. Úprava a režie: Alice Nellis.
Absurdní tragická groteska, která vypráví drama o sociálně slabých manželích, jímž se okolí snaží pomáhat. Pomoc však nijak neprospívá a naopak rodině ubližuje, i když je míněna s těmi nejlepšími úmysly.
Tetička a já - Morris Panych [2:10]
Premiéra: 1.4.2005. Překlad: Alexander Jerie. Kostýmy: Katarína Hollá. Scéna a Režie: Václav Postránecký.
Humorné zamyšlení nad lidskou samotou. Monologický text popisuje návštěvu bankovního úředníčka u tetičky a společné čekání na konec jejího života. Situace je však poněkud jiná a Kemp zůstává se ženou, která za celou dobu téměř nepromluví...
recenze -mys-
Balada o smutné kavárně - Carson McCullersová, Edward Albee [2:15]
Premiéra: 6.2.2005. Překlad: Luba a Rudolf Pellarovi. Výprava: Michaela Červenková. Hudba: Kamil Holub. Režie: Viktor Polesný. Poslední uvedení: říjen 2010.
Drama netypického trojúhelníku, který připomíná bludný kruh lidského utrpení. Příchodem mrzáčka Lymona se probouzí mrtvá láska „chlapsky svalnaté“ slečny Amelie, ale také dochází k mnoha svárům. Třetí postavou je totiž rváč Marvin Macy, bývalý manžel Amelie.
Veřejné oko - Peter Shaffer [1:30x]
Premiéra: 17.1.2005. Obnovená premiéra: 10.9.2007. Překlad: Jiří Mucha. Dramaturgie: Věra Mašková. Výprava: Eva Pitrová, Adam Pitra. Hudba: Václav Noid Bárta. Režie: Ondřej Zajíc.
Příběh, který na první pohled popisuje velmi nečekaný a netypický manželský trojúhelník. Při hlubším pohledu je však především „něžně moudrým příběhem“ o lásce, a moudrém bláznovství z lásky.
Tonka šibenice - podle Miloše Macourka [C|1:10x]
Premiéra: 18.12.2004. Podle hry Egona Erwina Kische Racajda. Výprava: Michaela Červenková. Hudba: Vesna V. Cáceres. Režie: Jaroslav Dušek.
„Životní příběh Antonie Havlové, prostitutky, narozené 29. července 1861, 45x trestané, a to jak policejně, tak soudně, která strávila noc s příšerným vrahem Prokůpkem před jeho oběšením, aby mu splnila jeho poslední přání... taková to byla frajerka!“
Důkaz - David Auburn [2:00]
Premiéra: 3.6.2004. Překlad: Jan Hančil. Dramaturgie: Martin Velíšek. Výprava: Martin Chocholoušek. Hudba: Jan Ponocný. Režie: Miroslav Krobot.
Hra o osamělosti a bezbrannosti výjimečně nadané dívky, která hledá hranici mezi genialitou a duševní nemocí stejně jako kdysi její otec.
Král Ubu - Alfréd Jarry [1:30x]
Premiéra: 21.11.2003. Překlad: Prokop Voskovec. Úprava a Dramaturgie: Ivana Slámová. Scéna: Jan Tobola. Kostýmy: Michaela Červenková. Hudba: Alan Vitouš. Režie: Jaroslav Dušek.
Moderní černá groteska pod režijním vedením improvizátora J.Duška. Otec Ubu ztělesňuje ty nejhorší vlastnosti, touží po bohatství a moci, popravuje a krade. A krom toho je parádně zbabělý a smrdí!
Král umírá - Eugène Ionesco [1:30x]
Premiéra: 19.12.2002. Překlad: Milena a Josef Tomáškovi. Dramaturgie: Jana Borovanová. Výprava: Jana Preková. Hudba: Ondřej Soukup. Režie: Viktor Polesný.
Absurdní groteskní mystérium oživující rituální zápas krále Bérengera se smrtí. Existenciální otázky jako přiznaná hra.
recenze -mys-
Židle - Eugène Ionesco [2:00x]
Premiéra: 1.6.2002. Úprava a Výprava a Režie: Vanda Hybnerová, Saša Rašilov.
Absurdní drama o hostech, kteří nepřicházejí. Osamělá věž na opuštěném místě, dva staříci vedou zdvořilé hovory s poselstvím smrti. Židlí přibývá, osamělosti neubývá...
Pokus pes čili Potwor - podle Michaila Bulgakova [1:30x]
Premiéra: 13.5.2001. Podle novely Michaila Bulgakova Psí srdce. Výprava: Vanda Hybnerová, Saša Rašilov. Režie: kol.
Autorská inscenace podle Bulgakova o podivínském profesorovi, který k životu probudil ďábelského „potwora“ – nebezpečnou zrůdu s mozkem člověka a srdcem psa.
Kráska z Leenane - Martin McDonagh [2:00]
Premiéra: 2.10.1999. Překlad: Lenka Kapsová. Scéna: David Vondrášek. Kostýmy: Tomáš Kypta. Hudba: Tomáš Fröhlich. Režie: Jiří Bábek.
Hořká komedie z irského zapadákova, kde se za zdmi i toho posledního stavení dějí poměrně neuvěřitelné věci.
Omámený kolotoč - Arthur Schnitzler [1:20x]
Premiéra: 12.12.1998. Hudba: Jan Ponocný (původní verze Martin Dohnal). Úprava a Výprava a Režie: Vanda Hybnerová, Saša Rašilov.
Upravená verze Schnitzlerovy hry „Rej“ s doplněným časovým přesahem. Deset humorných miniaktovek nahlíží do vývoje partnerských vztahů během jednoho století.
Lidožrouti - Johann Nepomuk Nestroy [1:05x]
Premiéra: 31.1.1996. Obnovená premiéra: 29.10.2004. Překlad: Karel Kraus, Jiří Gruša. Scéna: David Marek. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Pavel Blatný, František Šterbák a citace. Choreografie: Jana Hanušová. Úprava a Režie: Miroslav Hanuš.
Legrační krutohra ze života kanibalů. Zjevy džungle si s chutí i zazpívají.
„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky

aktualizace údajů

Snažíme udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.