Redakce | Inzerce | Soutěž | Diskuse | Novinky | Návštěvní kniha | Mapa stránek

Divadlo Viola

divadlo s bezbariérovým přístupem divadlo poskytuje slevy pro studenty profil divadla na Facebooku
Adresa: Národní 7, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[tram 6-9-18-21-22 Národní divadlo]
Pokladna: po-pá 16-20
plán hlediště
Předprodej: na celý měsíc od 15. dne měsíce předchozího
Začátky: 20.00
Ceny vstupenek:
350 Kč (A) | 280 Kč (B) | 250 (C) | 220 Kč (D)
Připravuje se:
Jak se co dělá - Karel Čapek, Tomáš Vondrovic (březen)
Život jako smrtšť (květen)
Nejbližší představení:
06.02. (Po) 20:00 Nějak se to zvrtlo
07.02. (Út) 20:00 Přízraky E.A.P.
09.02. (Čt) 20:00 Šunen Romale - Poslyšte, Romové
10.02. (Pá) 20:00 Hodně smíchu a pár slz
13.02. (Po) 20:00 Stará dáma vaří jed
CELÝ PROGRAM
Divadlo Viola - kliknutím otevřete fotku ve větší velikosti
ředitel / umělecké vedení:
Miluše Viklická

Diskuse

 [počet příspěvků: 0]

Přání, pochvaly, stížnosti...

 [počet příspěvků: 1]

Hodnocení inscenací



Umělci

Poznámky a upozornění:
  • Ve Viole jsou místa situována ke stolkům. Nejlepší místa u stolků č. 3, 4, 10, 11, 20.
  • Cena vstupenek je diferencovaná dle charakteru produkce a je vždy jednotná pro všechna místa.
  • Ve Viole jsou také uváděna představení pro děti.
  • Cena programu: 10 Kč. Poplatek za šatnu: 10 Kč.
  • Divadlo Viola odmítlo zveřejňování měsíčních programových přehledů, proto jejich zařazování vám nemůžeme garantovat.

Repertoár

Stará dáma vaří jed - Arto Paasilinna, Jitka Škápíková, Lída Engelová [1:50]
Premiéra: 12.12.2011. Překlad románu: Markéta Hejkalová. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudební spolupráce: Petr Mandel. Režie: Lída Engelová.
Dramatizace slavného humoristického románu finského autora. Poněkud nečekaná, ale současná černá groteska o dámě, která už je natolik stará, že by neměla stát v cestě zlotřilostem svého synovce a jeho kumpánů. Přesto jednoho dne vezme osud do vlastních rukou a začne jednat...
Stařec a moře - Ernest Hemingway, Johana Kudláčková, Lída Engelová [1:50]
Premiéra: 10.11.2011. Překlad novely: František Vrba. Dramaturgie: Johana Kudláčková. Výprava: Ivo Žídek. Hudba: Emil Viklický. Režie: Lída Engelová.
Dramatická skica pro dva mužské hlasy (mistra a jeho učedníka) podle slavné novely. Strhující zápas rybáře s mocnou přírodou na vratké bárce unášené mořem vyznívá jako oslava lidské vůle, odvahy a nezlomnosti.
Můj život s Hitlerem, Stalinem a Havlem - Pavel Kohout, Miloš Černý [C|1:15x]
Premiéra: 18.5.2011. Hudba: Miloš Černý. Režie: Viktor Polesný.
Večer představující nově vydaný stejnojmenný dvojsvazek spisovatele a dramatika Pavla Kohouta, v němž jsou zahrnuty stěžejní autorovy práce (Z deníku kontrarevolucionáře, Kde je zakopán pes, To byl můj život?, Předběžná bilance). Mezi představovaným dílem jsou i málo známé, nově zhudebněné básně.
Příběhy ze Starého zákona II. - Ivan Olbracht, Jiří Tušl, Lída Engelová [C|1:40]
Premiéra: 16.12.2010. Výprava: Ivo Žídek, Vladislava Prudičová-Sittová. Hudba: Andrea Rattayová, Lívie Kolmanová. Režie: Lída Engelová.
Původní název inscenace: „Biblické příběhy - pokračování“.
Druhý díl vyprávění biblických příběhů ze Starého zákona (Příběh Josefův, Mojžíšův, Šalamounův a další), které naším současným jazykem sugestivně převyprávěl Ivan Olbracht.
inscenace je vhodná pro děti 2. stupně ZŠ
O případném pití aneb Musí se to umět - Tomáš Vondrovic [C|2:00]
Premiéra: 20.11.2010. Výprava: Ivana Brádková. Hudba: Emil Viklický. Režie: Tomáš Vondrovic.
Scénická koláž na téma zázraku, zrajícího tiše v temných sudech, jenž je inspirací i prokletím, náboženstvím i hříchem, smíchem i slzou...
Obleču tě do hvězd - František Hrubín, Luděk Munzar [A|1:20x]
Premiéra: 14.9.2010. Hudba: Emil Viklický.
Pořad připravený ke 100. výročí narození významného českého básníka Františka Hrubína. Vzpomínky herce Luďka Munzara na setkávání se svým milovaným umělcem na divadelním jevišti i v osobním životě, v hercově interpretaci zaznívají také úryvky z básníkových velkých skladeb „Romance pro křídlovku“ a „Černá denice“.
Šunen Romale - Poslyšte, Romové - Hana Kofránková [C|1:50]
Premiéra: 31.3.2010. Výprava: Ivana Brádková. Hudba: Mário Biháry. Režie: Hana Kofránková.
Romské pohádky a vyprávění, humoresky, anekdoty, písně i básně.
Jak dělat podobiznu ptáka - Jacques Prévert, Lída Engelová, Lucie Němečková [B|1:50]
Premiéra: 18.2.2010. Překlad: Adolf Kroupa aj. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudba: Jiří Pazour. Režie: Lída Engelová.
„Préverta není nikdy dost!“ Poetická koláž textů z díla jednoho z největších francouzských básníků moderní doby.
Náš tip!
Miluji - Proklínám (Sapfó a Catullus) - Tomáš Vondrovic [B|1:45]
Premiéra: 18.11.2009. Dramaturgie: Miluše Viklická. Výprava: Ivana Brádková. Hudba: Petr Mandel, Carl Orff. Režie: Tomáš Vondrovic.
Dva příběhy vášnivé lásky vycházející z faktů a především z legend o životech dvou největších lyrických básníků Antiky - řecké básnířky Sapfó a římského básníka Catulla, jejichž životy byly od sebe vzdáleny několik staletí a přesto byly osudově propojeny...
Praha záludná aneb Karty nelžou - Tomáš Vondrovic [C|2:00]
Premiéra: 22.10.2009. Výprava: Ivana Brádková. Hudba: Emil Viklický. Režie: Tomáš Vondrovic.
Feérie o magii Prahy. A také o hledání kamene mudrců, o proměnách lidských duší.
Všechny krásy světa - Jaroslav Seifert, Tomáš Vondrovic [C|1:10x]
Premiéra: 25.4.2009. Dramaturgie: Tomáš Engel. Hudba: Marcel Javorček. Režie: Tomáš Vondrovic.
Útržky vzpomínek a verše Jaroslava Seiferta, jejichž čirost, prostota a zdánlivá jednoduchost nikdy neprotiřečí hloubce prožitku a bohatství nuancí citu.
Legenda Emöke - Josef Škvorecký, Miloš Horanský, Adéla Kroupová [1:50, dočasně se neuvádí]
Premiéra: 16.2.2009. Scéna: Jaroslav Bönisch. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudba: Emil Viklický, Pavla Schönová. Režie: Miloš Horanský.
Dramatizace proslulé novely, která vypráví o krátkém setkání dvou lidí na rekreaci v Československu koncem padesátých let. Pražského redaktora přitahuje svou krásou i tajemností Maďarka z východního Slovenska jménem Emöke, která ctí zvláštní duchovní hodnoty. Jejich sílící náklonnost a příznivě se rozvíjející vztah zmaří intrika redaktorova spolubydlícího, citově otupělého učitele...
Malý princ - Antoine de Saint-Exupéry, Lída Engelová [C|1:50]
Premiéra: 8.12.2008. Překlad dopisů a knihy: Zdeňka Stavinohová. Výprava: Ivana Brádková, Ivo Žídek. Hudba: Jiří Stivín, Pavla Schönová. Režie: Lída Engelová.
Původní název inscenace: „Nejen Malý princ“.
Večer čtení z jedné nejznámějších knih světa „Malého prince“ a z korespondence jejího autora Antoina de Saint-Exupéryho se svou matkou, v jejichž dopisech by také mohl být klíč k autorově moudrosti...
Přízraky E.A.P. - Edgar Alan Poe, Tomáš Vondrovic [C|2:00]
Premiéra: 24.11.2008. Překlad: Josef Schwarz-Červinka, Miroslav Macek a další. Hudba: Emil Viklický. Režie: Tomáš Vondrovic.
Večer věnovaný dílu průkopníka hororového žánru Edgara Alana Poea. Dvě humorně laděné povídky s hororovým podtextem („Na slovíčko s Mumií“ a „Muž, který se rozpadl“) doplňuje působivý melodram na autorovu nejslavnější báseň „Krkavec“ a několik dalších básní.
Noc po rozvodu (Musica podruhé) - Marguerite Durasová [1:10x]
Premiéra: 3.4.2008. Překlad: Daniela Jobertová. Dramaturgie: Barbara Tůmová. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Emil Viklický. Scéna a Režie: Lucie Bělohradská.
Poslední setkání muže a ženy. Střepy slov a vět postupně skládají mozaiku končícího příběhu. Láska a nenávist - dvě strany jedné mince, dva city na jedné kružnici...
Poslední fejeton - Karel Čapek [D|1:00x]
Premiéra: 10.1.2008. Obnovená premiéra: 1.11.2010. Výprava: Vladimír Leníček. Hudební spolupráce. Martin Kusák. Dramaturgie a režie: Tomáš Vondrovic.
Původně inscenace Divadla na Vinohradech a Umělecké agentury Pierot.
Literární pásmo ze sloupků, glos a fejetonů Karla Čapka. Hodinové posezení zaměřené na dílo velkého českého spisovatele, zejména na fejetony z 20. a 30. minulého století, které až neuvěřitelně souzní i s naší současností.
Nějak se to zvrtlo - Anton Pavlovič Čechov, Lída Engelová, Johana Kudláčková [1:55]
Premiéra: 1.12.2007. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudba: Natalia Shonert. Choreografie: Lena Sinkievič. Režie: Lída Engelová.
Večer neuvěřitelně směšných příběhů o smolařích volně navazující na úspěšnou inscenaci „Tisíc a jedna vášeň“. Šest dramatizací méně známých povídek A. P. Čechova (Rybí láska, Utopenec, Ňouma, Nějak se to zvrtlo, O pomíjivosti, Diplomat) doplňuje známá aktovka „Námluvy“ a několik zpívaných a tančených romancí.
Normální okruh - Jean-Claude Carrière [1:00x]
Premiéra: 22.9.2006. Překlad: Michal Lázňovský. Dramaturgie: Hynek Pekárek. Výprava: Ivo Žídek. Režie: Hana Kofránková.
Scénické čtení hry s vtipně splétaným dějem i intelektuálně bystrou analýzou totalitního myšlení, pro něž se lidská bytost zužuje na objekt manipulace. Brilantně napsaný dialog mezi policejním Vyšetřovatelem a Informátorem rozvíjí autor k překvapivé pointě.
Jsem tvého života amen - Iva Klestilová, Kateřina Burianová
Premiéra: 8.6.2006. Výprava: Martin Černý. Režie: Ivan Rajmont.
Úryvky z nepublikovaných dopisů a poznámek milostného deníku E. F. Buriana a Marie Šubrtové, rodičů Kateřiny Burianové a prarodičů Filipa Rajmonta. Večer milostných vyznání, ale i mrazivého chladu a tématu odloučení.
Novecento (Magické piáno) - Alessandro Baricco [B|1:50]
Premiéra: 15.12.2005. Překlad: Karina I. Havlů. Scéna: Daniel Dvořák. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Emil Viklický. Režie: Lucie Bělohradská.
Jasný a zároveň nepochopitelný příběh o geniálním klavíristovi, který nikdy nevystoupil z lodi Virginien, jež pravidelně brázdila oceán mezi Evropou a Amerikou.
Náš tip!
Hodně smíchu a pár slz - Jiřina Tejkalová [B|1:50]
Premiéra: 20.3.2005. Podle stejnojmenné knihy Blanche Caffierové. P knihy: Eva Marxová. Výprava: Vladimír Všetečka. Hudba: Vladimír Truc. Režie: Jaromír Pleskot.
Vzpomínka učitelky a spisovatelky Blanche Caffierové na její dlouholeté přátelství se slavnou spisovatelkou Betty McDonaldovou, která byla neporazitelnou optimistkou zvládající i těžké rány osudu.
Adresát neznámý - Kressmann Taylor, Jaroslav Someš [1:05x]
Premiéra: 3.5.2004. Překlad novely: Dagmar Steinová. Dramaturgie: Jana Paterová. Výprava: Ivo Žídek, Ivana Brádková. Hudba: Petr Mandel. Režie: Lída Engelová.
Svědectví o smrtící síle slova v dramatizaci bestselleru, který formou korespondence mezi dvěma muži zobrazuje rozpad jednoho velkého přátelství na pozadí narůstání Hitlerovy moci.
Zločin lorda Artura Savila - Oscar Wilde, Jaroslav Someš [B|1:50]
Premiéra: 4.2.2004. Překlad: J. Z. Novák, Milan Lukeš. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Režie: Lída Engelová.
Sarkastický pohled na vyšší společenské vrstvy dle povídky Oscara Wildea. Co má dělat anglický gentleman, když mu uznávaný chiromant předpoví, že se dopustí vraždy?
Bílé noci (Ze vzpomínek Snílka) - Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jaromír Pleskot [1:50]
Premiéra: 9.10.2003. Obnovená premiéra 25.5.2010. Scéna: Vladimír Všetečka. Kostýmy: Marta Kaplerová. Hudba: Petr Iljič Čajkovskij. Překlad novely a režie: Jaromír Pleskot.
Jevištní podoba známé novely o prvních láskách a samotě lidských duší. Příběh dvou mladých lidí, Nastěnky a Snílka, který se odehrává během několika večerů za bílých nocí, za nocí, jaké mohou nastat jen když jsme mladí...
Původně inscenace Divadla Miriam.
Máj - Karel Hynek Mácha [D|1:20x]
Premiéra: 30.4.2003. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Úprava a Režie: Miloš Horanský.
Setkání s lyricko-epickou básní K.H.Máchy.
Tisíc a jedna vášeň - Anton Pavlovič Čechov, Lída Engelová, Johana Kudláčková [1:50]
Premiéra: 19.2.2003. Překlad: Jaromír Hulák, Helena Franková, Pavel Minks. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudba: Petr Mandel. Režie: Lída Engelová.
Večer složený z úsměvných textů A. P. Čechova na společné téma „muži a ženy“, ale přesto pokaždé úplně jinak! Šest dramatizací kratších povídek (Úmluva, Dva dopisy, Záhadná povaha, Drama, Překvapení, Příliš pozdě) doplňuje slavná aktovka „Medvěd“.
Náš tip!
The Gin Game (Džin) - Donald L. Coburn [C|1:50]
Premiéra: 20.3.2001. Překlad: Luba a Rudolf Pellarovi. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Úprava a Režie: Lída Engelová.
Tragikomedie o slzách i smíchu stáří nejen nad karetní hrou. I v domově pro přestárlé mohou najít dva lidé porozumění. Ovšem jen do chvíle, než začnou hrát „Gin“!
Náš tip!

ARCHIV INSCENACÍ


aktualizace údajů

Snažíme udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.