Redakce | Inzerce | Soutěž | Diskuse | Novinky | RSS kanály | Návštěvní kniha | Mapa stránek

Městská divadla pražská

divadlo s bezbariérovým přístupem v pokladně divadla lze platit platební kartou divadlo nabízí on-line systém eVstupenka (nebo alespoň rezervaci vstupenek přes internet) divadlo poskytuje slevy pro studenty divadlo nabízí zvýhodněné předplatné profil divadla na Facebooku Divadlo ABC, Divadlo Rokoko
Adresa - Divadlo ABC: Vodičkova 28, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[metro A Můstek, tram 3-9-14-24 Vodičkova, Václavské nám.]
Adresa - Divadlo Rokoko: Václavské nám. 38, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[metro A Můstek, tram 3-9-14-24 Václavské nám.]
Pokladna: po-pá 11-19, so 14-19 (pokladny ABC a Rokoko),
v den zahájení předprodeje od 9.00
Předprodej: na celý měsíc od 1. dne měsíce předchozího
Začátky: 19.00 (představení v Ábíčku i 17.00 či 20.30)
Ceny vstupenek:
450-90 Kč (A) | 390-90 Kč (B) | 320-90 Kč (C) | 290-90 Kč (D) | 220-150 Kč (Ábíčko)
podrobnější ceník
Připravuje se:
Ostatní světy - Kate Atkinsonová (červen, Divadlo ABC)
Sebevrah - Nikolaj Erdman (červen, Divadlo Rokoko)
Kancl - Ricky Gervais, Stephen Merchant (listopad, Divadlo Rokoko)
Rváč - Ivan Sergejevič Turgeněv, Antonín Máša (listopad, Divadlo ABC)
Úsměv Dafné - Vittorio Franceschi (únor, Divadlo Rokoko)
Věštkyně, vraždy a jasnovidci - Karel Čapek, Arnošt Goldflam (březen, Divadlo Rokoko)
Sen čarovné noci - William Shakespeare (březen, Divadlo ABC)
Nakročeno k derniéře:
Jana Eyrová (květen)
Superčlověk (květen)
Všechno na zahradě (květen)
Vzpomínky na vodě (květen)
Tajemné rozcestí neboli Zlatá rybka po estonsku (červen)
Vražda jako poznaná nutnost (červen)
Astrolog (červen)
Nejbližší představení:
24.05. (Čt) 19:00 Král Lear
24.05. (Čt) 19:00 César a Drana
25.05. (Pá) 19:00 Gold za všechny peníze
25.05. (Pá) 19:00 Perplex
26.05. (So) 17:00 Oddací list
CELÝ PROGRAM
Městská divadla pražská - kliknutím otevřete fotku ve větší velikosti
ředitel / umělecké vedení:
Ondřej Zajíc, Petr Svojtka

Diskuse

 [počet příspěvků: 2]

Přání, pochvaly, stížnosti...

 [počet příspěvků: 0]

Za oponou

 [počet článků: 12]

Hodnocení inscenací



Umělci

Poznámky a upozornění:
  • Nejlepší místa ABC: 5.-9. řada střed, ROKOKO: 3.-6. řada střed. Místa v zadních řadách mají již sníženou viditelnost.
  • Na představení pro rodiny s dětmi můžete zakoupit tzv. rodinnou vstupenku za 540 Kč (4 místa pro dva dospělé a dvě děti do 14 let, resp. jednoho dospělého a tři děti, nabídka platí pro 2. zónu).
  • Předplatné: sezonní - variabilní nabídka pevných řad se slevou cca 15 % (prodej předplatného pevných řad na další sezonu obvykle probíhá od března do konce srpna); volné v ceně 2300 Kč (1. zóna) a 1580 Kč (2. zóna) s kreditem 8 vstupenek (8 za cenu 7). V rámci Volného předplatného je možné zakoupit pouze 2 vstupenky na představení Pan Kaplan má třídu rád, Saturnin a Shirley Valentine. Držitelé volného předplatného mají možnost získání vstupenek 2 dny před oficiálním zahájením předprodeje. Platnost volného předplatného 12 měsíců od zakoupení.
  • Klub diváků: Členství přináší nejen možnost kumulované slevy při opakovaném nákupu vstupenek, ale i mnoho dalších výhod (výrazné slevy na vybrané termíny, slevy na programy k inscenacím, šatna bez poplatku, prohlídky zákulisí, získání vstupenek před oficiálním zahájením předprodeje apod.). Roční členství je symbolicky zpoplatněno 90 Kč a držitel získává elektronickou kartu (registrace v pokladně či na webových stránkách divadla).
  • V den předprodeje pokladny otevřeny již od 9 hod. Internetové rezervace jsou v den předprodeje spuštěny v 16 hod.
  • Speciální stránky projektu Král Lear.
  • Cena programu: 20-35 Kč (malý sešit většinou s fotografiemi a vybranou studií). Poplatek za šatnu 10 Kč.
Divadlo ABCDivadlo RokokoÁbíčko

ARCHIV INSCENACÍ - Divadlo ABC

Zpět na aktuální hry

Mahábhárata - Jean-Claude Carrière [3:45]
Premiéra: 12.9.2009. Překlad: Nina Vangeli. Dramaturgie: Věra Mašková. Scéna: Adam Pitra. Kostýmy: Tomáš Kypta. Choreografie: Lenka Vágnerová. Režie: Ondřej Zajíc. Poslední uvedení: únor 2011.
Dramatizace obrovského starověkého eposu, který tvoří základ indické kultury. Skládá se z příběhů o bájném vzniku světa a jeho zákonitostí. V inscenaci ožívá svět dávných mýtů a bájí, svět hrdinů, kteří ztělesňují odvěké lidské konflikty, touhy a ambice, stejné dnes jako v dobách za „onoho času“.
Baron Prášil aneb Ten, který nikdy nezalhal - Grigorij Gorin [2:20]
Premiéra: 14.6.2008. Překlad: Růžena a Jiří Seydlerovi. Dramaturgie: Věra Mašková. Scéna: Adam Pitra. Kostýmy: Eva Pitrová. Režie: Ondřej Zajíc.
Hořká komedie o člověku, který je donucen vzdát se vlastní identity jenom proto, aby zůstal sám sebou a uhájil si své právo na fantazii ve světě, který smýšlí jinak.
Tristan a Isolda - Jiří Janků, Ondrej Spišák [1:55]
Premiéra: 5.4.2008. Dramaturgie: Jiří Janků. Scéna: Marie Rašková. Kostýmy: Kateřina Hájková. Hudba: Dominik Renč, Hugo Tichý. Choreografie: Eva Burdová. Režie: Ondrej Spišák. Poslední uvedení: květen 2010.
Divadelní ztvárnění slavné legendy o velké a zapovězené lásce rytíře Tristana a královské manželky Isoldy, o osudovém poutu, které nedokázalo zpřetrhat ani odloučení, dokonce ani smrt obou milenců v jeden den.
Postřižiny - Bohumil Hrabal, Jiří Janků, Petr Svojtka [2:40]
Premiéra: 9.2.2008. Dramaturgie: Jiří Janků. Scéna: Ondřej Nekvasil. Kostýmy: Michaela Červenková. Hudba: Petr Mandel. Režie: Petr Svojtka. Poslední uvedení: 4.6.2011.
Zcela nová dramatizace proslulé lyrické novely, jejíž úspěch dotvrdil veleúspěšný film Jiřího Menzela. V atmosféře nymburského pivovaru se odehrává laskavý příběh krásné Maryšky, nesmělého Francina, hlučného strýce Pepina a dalších svérázných postaviček...
Naše městečko - Thornton Wilder [2:40]
Premiéra: 20.10.2007. Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Věra Mašková. Scéna: Jozef Ciller. Kostýmy: Katarína Holková. Hudba: Bohuš Kantor. Režie: Peter Gábor.
Známá americká hra zvláštním způsobem nahlížející na obyčejné lidské životy a osudy obyvatel jednoho malého městečka.
Šakalí léta - scénář: Miroslav Hanuš; hudba a texty písní: Ivan Hlas [2:40]
Premiéra: 24.6.2007. Podle povídek Petra Šabacha a filmu Petra Jarchovského a Jana Hřebejka. Dramaturgie: Jiří Janků. Scéna: Ondřej Nekvasil. Kostýmy: Petra Vasquez. Choreografie: Jana Hanušová. Scénář a režie: Miroslav Hanuš. Poslední uvedení: červen 2011.
Muzikálová podoba úspěšného českého filmu napsaného podle povídek Petra Šabacha. Příběh party kluků, která ve stínu socialistického mrakodrapu - pražského hotelu Internacional - po svém poznává tehdejší životní realitu. Vše naruby obrátí příchod mladíka Bejbyho, vyznavače rock´n´rollu.
Na východ od ráje - John Steinbeck, Věra Mašková, Ondřej Zajíc [3:00]
Premiéra: 1.3.2007. Překlad románu: František Vrba. Dramaturgie: Věra Mašková. Scéna: Adam Pitra. Kostýmy: Eva a Adam Pitrovi, Režie: Ondřej Zajíc.
Strhující drama osudových citů, vášní, zrad i vykoupení v dramatizaci jednoho z nejpopulárnějších románů postaveném na paralele biblického podobenství o Kainově bratrovraždě. Příběh dvou bratrských dvojic se stejným osudem: jeden syn je milován, druhý zavržen. Je člověk schopen překonat osud, nepříznivé okolnosti a předurčenost ke zlu?
U nás v Kocourkově - Karel Poláček, Jiří Janků [2:45]
Premiéra: 17.12.2006. Dramaturgie: Jiří Janků. Scéna: Karel Glogr. Kostýmy: Samiha Maleh. Hudba: Tomáš Kořének. Choreografie: Jana Hanušová. Režie: Petr Svojtka.
Volná dramatizace známého tématu o alegorickém městě, kde se lidé chovají podivně. Trestanec na útěku se dostane do městečka, které očekává příjezd slavného rodáka. Využije situace a obratným manévrováním mezi místními politickými veličinami a líbivými demagogickými projevy dosáhne na starostenský post.
Skapinova šibalství - Molière [1:55]
Premiéra: 29.10.2006. Překlad: Svatopluk Kadlec. Dramaturgie: Jiří Janků. Výprava: Adam Pitra. Hudba: Petr Lanta. Režie: Sergej Fedotov.
Slavná fraška ve stylu komedie dell´arte. Důvtipný Skapino pomáhá mladým milencům a tropí si žerty z hamižnosti a pokrytectví jejich otců.
Arthurovo Bolero - Pavel Kohout [2:30]
Premiéra: 8.4.2006. Dramaturgie: Pavlína Morávková. Výprava: Karel Glogr. Hudba: Maurice Ravel – skladba Bolero. Režie: Jan Burian.
Moderní erotický dekameron napsaný na půdorysu slavné Schnitzlerovy hry „Rej“. V deseti dialozích nahlíží autor odvěký a přece stále současný problém – vztah muže a ženy. Jakou roli v něm hraje sex? Či spíše – jakou roli v té promiskuitní společnosti hraje láska?
recenze -ipl-
Poprask na laguně - Carlo Goldoni [2:15]
Premiéra: 18.2.2006. Překlad: Jaroslav Pokorný. Úprava: Pavlína Morávková, Štěpán Chaloupka. Dramaturgie: Pavlína Morávková. Výprava: Petra Krčková. Hudba: Vít Brukner. Režie: Štěpán Chaloupka.
Ztřeštěná italská komedie ze života rybářského městečka. Stačí málo, aby všichni zapomněli na dobrá vychování a stará přátelství. Od prudkých slov není daleko k pohlavkům, ale ještě že láska hory přenáší a i ty nejtvrdší palice dojdou ke smíření. Jen je otázka, jak dlouho vydrží klid před další bouří...
Příliš počestná žena - Armand Salacrou [2:00]
Premiéra: 3.12.2005. Překlad: Josef Tomášek. Dramaturgie: Luděk Horký. Výprava: Kateřina Baranowská. Režie: Milan Schejbal.
Salonní, lehce absurdní komedie. Příběh snad až příliš počestné ženy, která než být nevěrná a ztratit čest, raději volí smrt. Otázkou ovšem zůstává, čí smrt by to měla být. Odpověď se snaží nalézt prakticky všechny postavy komedie.
Úžasná svatba - Robin Hawdon [Ábíčko (malá scéna)|1:30]
Premiéra: 8.10.2005. Překlad: Martin Fahrner. Dramaturgie: Luděk Horký. Výprava: Kateřina Baranowská. Úprava a režie: Otakar Kosek.
Situační groteska o následcích loučení se svobodou. Poněkud submisivní mladík Bill má před svatbou problém: V jedné posteli se s ním probouzí cizí dívka, o které ví pouze jedno - nevěsta to není! Nepředvídatelné situace na sebe nenechají dlouho čekat...
Do hrobky tanečním krokem - Norman Robbins [2:45]
Premiéra: 11.6.2005. Překlad: Alexander Jerie. Dramaturgie: Pavlína Morávková. Výprava: Kateřina Baranowská. Hudba: Dalibor Gondík. Režie: Milan Schejbal.
Volné pokračování detektivní parodie „Hrobka s vyhlídkou“. Potomci zesnulé rodiny Tombů se sjíždějí do rodinného sídla, aby vyřešili problém s dědictvím. V domě s tajnými chodbami se ale začnou dít podivné věci! Rodovým darem (prokletím?) této bláznivé rodiny je totiž záliba ve vraždách...
recenze -mrk-
Veselé paničky windsorské - William Shakespeare [2:30]
Premiéra: 16.4.2005. Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Pavlína Morávková. Výprava: Kristina Matre Křížová. Hudba: Vladimír Franz. Režie: Karel Kříž.
Jedna z nejhranějších Shakespearových komedií předkládá obraz maloměsta, ve kterém řádění zchudlého rytíře Falstaffa roztočí kolotoč komických hádek a žárlivosti. Jeden se tu snaží napálit druhého a třetí pomáhá oběma, aby byl vzápětí i on obelstěn...
Žena v bílém - Wilkie Colins, Alex Koenigsmark [2:45]
Premiéra: 12.2.2005. Dramaturgie: Luděk Horký. Scéna: Ondřej Nekvasil. Kostýmy: Samiha Malehová. Hudba: Ondřej Brousek. Režie: Jan Pecha.
Romantický příběh podle známého románu s důmyslnou detektivní zápletkou v parodickém pojetí. Proč se křehká Laura tolik podobá Anně – tajemné ženě v bílém? Odpověď na tuto i celou řadu dalších záhadných otázek hledejte v komnatách starého rodinného sídla, na nočním hřbitově nebo ve starém kostelíku...
recenze -ipl-
Zmatení jazyků - Andrew Bovell [Ábíčko (malá scéna)|2:10]
Premiéra: 20.11.2004. Překlad: Pavel Krůta. Dramaturgie: Luděk Horký. Výprava: Kateřina Baranowská. Hudba: Kim Menzer, Dead Can Dance. Režie: Jan Pecha.
Dva manželské páry, muž obviněný ze zločinu, psycholožka, její manžel a její pacientka, další osamělý muž... Spletitý příběh devíti mladých lidí plný překvapivých zvratů sleduje stejné situace odlišným úhlem pohledu každého z nich a odkrývá nečekané souvislosti a souhry okolností.
Tři muži ve člunu a pes - Jerome Klapka Jerome, František Zborník [2:45]
Premiéra: 9.10.2004. P knihy Tři muži ve člunu o psu nemluvě: J. Z. Novák. Dramaturgie: Kateřina Fixová. Výprava: Kateřina Baranowská. Hudba: Ondřej Brousek. Režie: Milan Schejbal.
Adaptace slavné knížky připomínající nostalgii starých časů a veselé příběhy. Tři už ne nejmladší pánové a jejich sluha si vyjeli na výlet, aby vzpomínali na zážitky z mládí. A oni mají vskutku nač vzpomínat, když míří kamsi ke vzdáleným zdymadlům...
recenze -mys-
Frederick - Éric-Emmanuel Schmitt [2:45]
Premiéra: 13.3.2004. Překlad: Jiří Eduard Hermach. Úprava: Pavlína Morávková, Kateřina Fixová. Dramaturgie: Pavlína Morávková. Výprava: Jana Zbořilová. Hudba: Ondřej Brousek. Režie: Milan Schejbal.
Romantický pohled do divadelního zákulisí. Paříž roku 1832, bulvární divadlo Bláznivých dramat a jeho hvězda – Frederick Lemaitre. Je opravdu fascinující komediant připravený na všechno? I na lásku?...
recenze -mys-
Rozpaky zubaře Svatopluka Nováka - Kazimír Lupinec, Sonya Štemberová [Ábíčko (malá scéna)|1:10]
Premiéra: 8.11.2003. Dramaturgie: Kateřina Fixová, Pavlína Morávková. Výprava: Kateřina Baranowská. Režie: Milan Schejbal.
Bláznivá komedie z prostředí zubařské ordinace, kde si doktoři originálně zpestřují pracovní týden. Svým hlasováním budete mít možnost ovlivnit děj!!! Vstupte do čekárny...
Sestup Orfeův - Tennessee Williams [2:40]
Premiéra: 13.9.2003. Překlad: Jan Grossman, Jiří Kolář. Dramaturgie: Luděk Horký. Výprava: Jana Zbořilová. Hudba: Jan Jiráň. Úprava a Režie: Ladislav Vymětal.
Romantické drama lásky a nenávisti. Antický příběh se opakuje zas a znovu, jen v reáliích jiné doby. V životě Lady s mrtvou duší se objevuje mladík Val. Probouzí v ní život a po dlouhých létech dodá odvahu k boji s nenávistí okolního světa, který je jim oběma velmi silným protivníkem.
Únos Sabinek - Franz a Paul von Schönthan, Julian Tuwim [2:30]
Premiéra: 17.4.2003. Překlad: Mojmíra Janišová. Dramaturgie: Pavlína Morávková. Scéna: Jan Dušek. Kostýmy: Jana Zbořilová. Režie: Jiří Fréhar.
Humorný i dojemný příběh profesora Karpíška, jehož láska k divadlu nesmí být prorazena...
Jak je důležité míti Filipa - Oscar Wilde [2:20]
Premiéra: 7.12.2002. Překlad: J. Z. Novák. Dramaturgie: Kateřina Fixová, Luděk Horký. Výprava: Kateřina Baranowská. Režie: Milan Schejbal.
Slavná konverzační komedie s nestárnoucím humorem Oscara Wildea o dvojí identitě a neexistujících osobách. Nejpodstatnější jsou zde výhradně maličkosti a o zásadních věcech se pouze lehkovážně mluví.
Jeptišky - Dan Goggin [Ábíčko (malá scéna)|2:00]
Premiéra: 7.6.2002. Překlad a Úprava: Miroslav Hanuš, Ewan McLaren. Dramaturgie: Luděk Horký. Výprava: Samiha Malehová. Texty písní: Miroslav Hanuš, Pavel Kučera. Režie: Miroslav Hanuš.
Slavný komorní muzikál. Co s těly milosrdných sester otrávených houbami? Protože matka představená utratila klášterní fond za westerny, peníze k důstojnému pohřbu musí obstarat dobročinná klášterní show...
Jezinky bezinky - Joseph Kesserling [2:20]
Premiéra: 18.12.1999. Překlad: Zdeňka Werichová, Marie Fantová-Breinlová. Úprava: Jan Werich, Ladislav Vymětal. Dramaturgie: Kateřina Fixová. Výprava: Jana Zbořilová. Hudba: Dalibor Gondík. Režie: Ladislav Vymětal.
Slavná kriminální komedie s kouzlem viktoriánské Anglie. Dvě půvabné staré dámy poskytují svým nájemníkům krajně podezřelou pohostinnost. Nikoho nenapdne, že své nájemníky léta tráví bezinkovým vínem. Zatímco jeden synovec se snaží vše zachraňovat, druhý přebírá tradici bláznivé rodiny...
Večer tříkrálový - William Shakespeare [2:45]
Premiéra: 13.2.1999. Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Jana Paterová. Scéna: Luboš Hrůza. Kostýmy: Romana Tůmová. Hudba: Dalibor Gondík. Režie: Milan Schejbal.
Jedna z nejznámějších Shakespearových komedií plná humoru, jazykových hříček a řady nápaditých zápletek. Romantický příběh, ve kterém to láska nemá jednoduché, ale nakonec...
Ideální manžel - Oscar Wilde [B|2:30]
Premiéra: 19.12.1998. Překlad: Jiří Strnad. Úprava: Jaroslav Vostrý. Dramaturgie: Jana Paterová, Jaroslav Vostrý. Scéna: Jan Dušek. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Martin Dohnal. Režie: Radovan Lipus.
Jiskřivá konverzačka o pošetilosti ideálů s politickým pozadím. Přestane být vážený politik díky jedinému škraloupu v minulosti pro svou zásadovou ženu „ideálním manželem“?
Cizinec - Larry Shue [2:30]
Premiéra: 4.4.1998. Překlad: Jan Hančil. Výprava: Eva Brodská. Dramaturgie: Jana Paterová, Luděk Horký. Režie: Jiří Fréhar.
Situační skvěle vypointovaná komedie. Plachý Charlie tráví čas v zapadlém penzionu. Aby se nemusel bavit s místními lidmi, raději předstírá neznalost řeči. Díky tomu, že je okolím považován za cizince, stává se svědkem tajných, až nebezpečných rozhovorů...
Divadlo ABCDivadlo RokokoÁbíčko
„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky

aktualizace údajů

Snažíme udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.