Městské divadlo Kladno

online rezervace, eVstupenka zvýhodněné předplatné stránka na Facebooku
Nejbližší představení:
30.04. (Ne) 15:00 Uhlíř, princ a drak
03.05. (St) 09:30 Cipísek
03.05. (St) 19:00 Poetický večer v Divadelní kavárně
04.05. (Čt) 09:30 Nekonečný příběh
05.05. (Pá) 10:00 Nekonečný příběh
Nejbližší představení:
30.04. (Ne) 15:00
Uhlíř, princ a drak
03.05. (St) 09:30
Cipísek
03.05. (St) 19:00
Poetický večer v Divadelní kavárně
04.05. (Čt) 09:30
Nekonečný příběh
05.05. (Pá) 10:00
Nekonečný příběh
Adresa - Městské divadlo Kladno: Divadelní 1702, Kladno [zobrazit na mapě]
Adresa - Divadlo Lampion: Nám. Starosty Pavla 4, Kladno [zobrazit na mapě]
Pokladna: po-pá 10-18 nebo do začátku představení, o víkednech hodinu před představením
Předprodej: průběžně od zveřejnění měsíčního hracího plánu (cca dva měsíce předem)
Začátky: MDK: 19.30 (po-čt), 18.00 (pá)
Lampion: 10.00 (so), 15.00 (ne)
Připravuje se:
Superkluk - Jiří Šponar (květen, Divadlo Lampion)
Mnoho povyku pro nic - William Shakespeare (červen, Městské divadlo)
EXPOp 67 - Vlasta Žehrová (říjen, Městské divadlo)
Žena v černém - Stephen Mallatratt (říjen, Městské divadlo, malý sál)
Central Park West - Woody Allen (listopad, Městské divadlo)
Past - Robert Thomas (prosinec, Městské divadlo)
Postižení - Gur Koren (únor, Městské divadlo)
Oskar a růžová paní - Éric-Emmanuel Schmitt (březen, Městské divadlo, malý sál)
Brouk v hlavě - Georges Feydeau (duben, Městské divadlo)
Petrolejové lampy - Jaroslav Havlíček (červen 2018, Městské divadlo)
Svět je kulatý - Gertruda Steinová (Divadlo Lampion)
Robinson - Zdeněk Jecelín (Divadlo Lampion)
Nakročeno k derniéře:
Česká kuchařka (červen)
Uhlíř, princ a drak (červen)
Ceny vstupenek:
280-210 Kč (Městské divadlo Kladno)
80 Kč (Divadlo Lampion)
ředitel:
Jan Krafka
umělecké vedení:
Jaroslav Slánský
ředitel:
Jan Krafka
umělecké vedení:
Braňo Mazúch
 

Diskuse (0)


Přání, pochvaly, stížnosti... (0)


Za oponou (2)


Z tiskových zpráv (4)



Hodnocení inscenací


Umělci

Poznámky a upozornění:
  • Z Prahy (od stanice metra Nádraží Veleslavín) se dostanete do Kladna autobusem za pár desítek minut. Mezi Prahou a Kladnem je vedeno mnoho spojů. Využijte především expresní spoje. Pokud spoj nejede přímo na autobusové nádraží (které je poblíž divadla), vystupte v zast. "Gymnasium" a vydejte se vpravo ulicí Petra Bezruče, která vede přímo k divadlu. Poslední spoje zpět do Prahy mají odjezdy z terminálu "Kladno, autobusové nádr." 20.05 20.40 21.35 22.35 (po-pá), 20.00 20.50 21.35 (so-ne).
  • Rezervace vstupenek je platná následujících 7 dní po jejím provedení, není-li uvedeno jinak. Pokud rezervujete vstupenky na představení, které se koná dříve než za 7 dní, je rezervace platná až do dne konání představení a její platnost končí 30 minut před plánovaným začátkem představení.

Repertoár - Městské divadlo Kladno

Mnoho povyku pro nic - William Shakespeare  (připravuje se)
Premiéra: 24.6.2017. Překlad: Jiří Josek. Úprava: Kristýna Čepková, Zdeněk Bartoš. Dramaturgie: Kristýna Čepková. Scéna: Dragan Stojčevski. Kostýmy: Adriana Černá. Hudební spolupráce: Matěj Kroupa. Režie: Zdeněk Bartoš.
Ostrá komedie Velkého Alžbětince nabízející více či méně ironický pohled na lidskou společnost, která se za 400 let tak moc nezměnila. Muži a ženy, pýcha a předsudky a hlavně všudypřítomné klepy a intriky...
Romance pro křídlovku - František Hrubín, Miroslav Hanuš
Premiéra: 6.5.2017. Dramaturgie: Anna Smrčková. Scéna: Nikola Tempír. Kostýmy: Zuzana Ježková. Hudba: Gabriela Vermelho. Režie: Miroslav Hanuš.
Autorská adaptace jednoho ze zásadních děl slavného českého básníka. Povídka či poema, v níž vzpomínky ožívají, kde se potkává mládí se stářím, chuť k životu a oproti ní jeho zánik...
Absolvent - Terry Johnson
Premiéra: 1.4.2017. Podle románu Charlese Webba a filmového scénáře Caldera Willinghama a Bucka Henryho. Překlad: Pavel Dominik. Dramaturgie: Kristýna Čepková. Výprava: Marta Roszkopfová. Hudba: Vladimír Nejedlý. Režie: Věra Herajtová.
Divadelní adaptace románu, proslaveného především filmem s Dustinem Hoffmanem, který se odehrává v Americe šedesátých let. Zrovna probíhá válka ve Vietnamu, hnutí hippies prožívá svou zlatou éru a střední vrstva amerických občanů si také naplňuje svůj americký sen. Do tohoto světa stereotypních párty a bussines schůzek vstupuje Benjamin, úspěšný absolvent vysoké školy, který cítí, že chce být jiný. Najde smysl ve spojení se zralou ženou, paní Robbinsonovou, která je stále atraktivní a stane se jeho milenkou. Před Benjaminem se konečně otevírá brána dospělosti. A jak jí prochází, postupně odhaluje společenské stereotypy, nudu a faleš lepší společnosti. Je to budoucnost, kterou si zvolil...?
Poručík z Inishmoru - Martin McDonagh
Premiéra: 11.2.2017. Překlad: Milan Lukeš. Dramaturgie: Kristýna Čepková. Výprava: Ján Tereba, Lenka Hotmarová. Režie: Josef Kačmarčík.
Drsná irská komedie v „tarantinovském duchu“. Ostrov Inishmore je zabydlen věru svéráznými typy. Žijí tu nepříliš bystří vesničané, mladí rozvášnění teroristé a především kocour, jehož si jeho páníček cení víc než lidského života. Běda tomu, kdo mu zkřiví jediný chlup...
inscenace není vhodná pro děti
Soudné sestry - Terry Pratchett, Stephen Briggs
Premiéra: 17.12.2016. Překlad: Jan Kantůrek. Dramaturgie: Kristýna Čepková, Anna Smrčková. Výprava: Jitka Moravcová. Režie: Petr Palouš.
Divadelní adaptace jedné z nejznámějších knih (ne)korunovaného krále humoristické fantasy o bájné Zeměploše. V ní díky mnoha odkazům na dílo Williama Shakespeara spolu můžete zjistit, že: „Celá Plocha jest jevištěm!“ a všichni jsme jen herci. Včetně trpaslíků, trollů, duchů. A v neposlední řadě čarodějek...
inscenace je vhodná pro děti 2. stupně ZŠ
Perfect Days - Liz Lochhead  (2:40)
Premiéra: 5.11.2016. Dramaturgie: Kristýna Čepková. Scéna: Petr Vítek. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Režie: Martin Vokoun.
Současná skotská komedie. Veleúspěšná kadeřnice Barbs má zdánlivě vše, po čem zatouží, ale ona chce nyní především dítě. Jenže je jí čtyřicet a partner je v nedohlednu. Barbs se přesto rozhodne bojovat a hledat různé cesty. Otázkou (a také záminkou k mnoha komickým situacím) je, jak se k tomu postaví její rodina a přátelé...
Donaha! - libreto: Terrence McNally; hudba a texty písní: David Yazbek  (3:10)
Premiéra: 10.9.2016. Podle povídky Wendy Holdenové a stejnojmenného filmu režiséra Petera Cattanea a scénáristy Simona Beaufoye. Překlad: Pavel Dominik, Hanuš Bor. Dramaturgie: Kristýna Čepková. Scéna: Milan David. Kostýmy: Tomáš Kypta. Hudební spolupráce: Petr Malásek. Choreografie: Barbora Janatková. Režie: Ondřej Brousek.
Světoznámý muzikál o síle přátelství a odvaze čelit s humorem sebevětší nepřízni osudu. Několik ocelářů, kteří jednoho dne přijdou o práci, řeší, jak uživí svoje rodiny, ale také vlastní důstojnost, chlapskou hrdost a zbytky sebeúcty. Naskytnutá možnost je velkou výzvou a výsledek leckoho zaskočí. Odstartuje vtipný i dojemný zápas, ve kterém zvítězit znamená odložit stud i poslední kousek šatstva...
Tlustý prase - Neil LaBute  (1:20x)
Premiéra: 16.4.2016. Překlad: Dana Hábová. Dramaturgie: Marie Nováková. Výprava: Mariana Kuchařová. Režie: Josef Kačmarčík.
Komedie o tom, jak je ve vztazích důležitá upřímnost, proč musíme pořád někoho hodnotit a o tom, co je objektivní kritika a co chabá omluva vlastní nedostatečnosti. Tom potká svou životní lásku Helenu, která je chytrá, vtipná a tlustá jako prase. Vypadá to, že s tím mají problém všichni kromě Heleny samotné. ustojí mladý úspěšný muž společenský tlak a jízlivé komentáře okolí...?
Česká kuchařka - Magdalena Dobromila Rettigová, Šimon Caban  (2:00)
Premiéra: 6.5.2015. Dramaturgie: Jana Slouková. Kostýmy: Simona Rybáková. Hudba: Martin Wiesner. Scéna a režie: Šimon Caban. Poslední uvedení: červen 2017.
Divadelní adaptace největšího českého bestselleru všech dob. Domácí kuchařka Magdaleny Dobromily Rettigové vyšla poprvé v roce 1826, ihned se stala samozřejmou součástí téměř každé domácnosti, předávala se z generace na generaci a počtem vydání snadno předstihla všechna velká díla české literatury. Mnohem méně jsou známé osudy její autorky, Magdaleny Dobromily Rettigové, ženy činorodé, podnikavé, nápadité, která láskou k lidem, dobrotou, citem a touhou po kráse překonávala osobní trápení. Víme, co se odehrávalo na jejím kuchyňském a psacím stole. Co se ale dělo v její duši...?
Podnájem na bulváru Courteline - Georges Courteline, Marie Nováková  (1:20x) (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 12.9.2015. Překlad předloh: Olga Fastrová, Michal Zahálka. Dramaturgie: Marie Nováková. Výprava: Dave Benson. Hudba: Ivo Sedláček. Režie: Jiří Š. Hájek. Poslední uvedení: duben 2017.
Krátké ztřeštěné aktovky francouzského komediografa, které se hemží povrchními dámičkami, milenci pod pantoflem, bezcitnými majiteli nemovitostí, krutými manželkami, frustrovanými manžely a jinou havětí. Život v jednom pařížském činžovním domě je plný nudy a stereotypu, což plodí klepy, nevěru, manipulaci a příživnictví. Každý každého tahá za nos, kam chce a kam potřebuje...
Plíce - Duncan Macmillan  (1:15x|diváci na jevišti) (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 14.2.2015. Překlad: Kateřina Holá. Dramaturgie: Daniel Přibyl. Výprava: Ján Mariánský. Režie: Petr Štindl. Poslední uvedení: únor 2017.
Krutě upřímná, zábavná a zcela současná netradiční love story. Mladí manželé se chystají ve svém vztahu učinit další krok: založit rodinu. Nevinný rozhovor o početí potomka však přinese mnoho překvapivého...
Jentl - Isaac Bashevis Singer, Leah Napolin  (2:20) (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 19.12.2014. Překlad: Lucie Simerová. Dramaturgie: Marie Nováková. Výprava: Diana Strauszová. Hudba: Ľubica Čekovská. Režie: Jakub Nvota. Poslední uvedení: březen 2017.
Ceněná divadelní adaptace povídky nositele Nobelovy ceny, známé i z filmu režisérky a herečky Barbry Streisandové. Strhující příběh židovské dívky, která toužila po vzdělání natolik, že se odvážila v převlečení za chlapce studovat v době, kdy byly školy ženám zapovězeny. Hra o vzpouře proti tradicím a jejich pravidlům, o strastiplných překážkách na cestě za naplněním životního snu, o věčném rozporu mezi rozumem a citem, o nevyzpytatelnosti lásky a přitažlivosti mezi pohlavími.
Marie Antoinetta - David Adjmi  (2:10) (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 15.2.2014. Překlad: Dana Hábová. Dramaturgie: Daniel Přibyl. Výprava: Linda Boráros. Režie: Daniel Špinar. Poslední uvedení: prosinec 2016 (na domovské scéně), únor 2017 (na zájezdě).
Tragická fraška o dramatických osudech rakouské princezny, která shodou neuvěřitelných historických okolností vešla do dějin jako poslední královna Francie.
Náš tip!

ARCHIV INSCENACÍ


„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky
časový údaj o délce představení je pouze orientační
aktualizace údajů:
Snažíme se udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.


Poslední aktualizace: 29.4.2017