Redakce | Inzerce | Soutěž | Diskuse | Novinky | Návštěvní kniha | Mapa stránek

Slovácké divadlo Uherské Hradiště

divadlo nabízí zvýhodněné předplatné profil divadla na Facebooku
Adresa: Tyršovo náměstí 480, Uherské Hradiště [zobrazit na mapě]
Pokladna: út-pá 15-18 (a jednu hodinu před začátkem představení)
plán hlediště
Předprodej: na celý měsíc od 10. dne měsíce předchozího
Začátky: 19.00, příp. 18.00 nebo 17.00
Ceny vstupenek:
250-230 (A) | 200-180 Kč (B) | 160 Kč (C) | 80 Kč (D)
Připravuje se:
Kdyby tisíc klarinetů - Jiří Suchý, Jiří Šlitr (duben)
Jak důležité je míti Filipa - Oscar Wilde (červen)
Višňový sad - Anton Pavlovič Čechov (září)
Válka s mloky - Karel Čapek, Pavel Kohout (listopad)
Nejbližší představení:
07.02. (Út) 10:00 Kalibův zločin
08.02. (St) 18:00 Konkurz podle Grönholma
08.02. (St) 19:00 Penzion pro svobodné pány
09.02. (Čt) 19:00 Kalibův zločin
10.02. (Pá) 19:00 Rychlé šípy
CELÝ PROGRAM
ředitel / umělecké vedení:
Igor Stránský

Diskuse

 [počet příspěvků: 0]

Přání, pochvaly, stížnosti...

 [počet příspěvků: 2]

Hodnocení inscenací



Umělci

Poznámky a upozornění:
  • Na představení se začátkem v 18 či 17 hod. platí zlevněné vstupné (obvykle 150-100 Kč).
  • Předplatné: roční - pevné řady se slevou cca 30 %.
hlavní scénamalá scéna

Repertoár - hlavní scéna

Kalibův zločin - Karel Václav Rais, Jan Antonín Pitínský, Hubert Krejčí
Premiéra: 4.2.2012. Podle dramatizace Bedřicha Vrbského s použitím motivů Huberta Krejčího. Dramaturgie: Iva Šulajová. Scéna: Jana Hauskrechtová. Kostýmy: Eva Jiřikovská. Hudba a texty písní: Tomáš Jeřábek. Režie: Jan Antonín Pitínský.
Adaptace klasického českého románu, napínavé rodinné drama. Silný příběh muže, jehož nerovný (a ze strany o mnoho let mladší nevěsty i vypočítavý) sňatek a následné intriky tchyně postupně dovedou až k tragickému konci...
Oskar a růžová paní - Éric-Emmanuel Schmitt, Libor Vodička, Zoja Mikotová
Premiéra: 7.1.2012. Překlad novely: Denisa Kerschová-Brosseau. Dramaturgie: Libor Vodička. Výprava: Jaroslav Milfajt. Hudba: David Smečka. Režie: Zoja Mikotová.
Křehce jímavý a nadějeplný komorní příběh o přátelství mezi těžce nemocným chlapcem a jeho ošetřovatelkou.
Denní dům, noční dům - Olga Tokarczuk, Renata Putzlacher
Premiéra: 12.11.2011. Překlad románu: Petr Vidlák. Dramaturgie: Iva Šulajová. Scéna: Petr Matásek. Kostýmy: Marie Jirásková. Hudba: Pavel Helebrand. Režie: Radovan Lipus.
První jevištní adaptace románu nejúspěšnější polské autorky současnosti. V kronice příběhů, odehrávajících se v poloopuštěné vsi na pomezí česko-polských hranic, ožívají legendy o světcích, osudech konkrétních obyvatel i o vlkodlacích. Kaleidoskop reality lidského bytí i jeho schopnost imaginace. V příbězích si zejména nová přistěhovatelkyně ve vesnici uvědomuje nutnost vlastního zakotvení a získání kořenů...
Dům Bernardy Alby - Federico García Lorca [B|2:00]
Premiéra: 18.6.2011. Překlad: Antonín Přidal. Dramaturgie: Iva Šulajová. Výprava: Eva Jiřikovská. Hudba: Martin Štědroň. Režie: Igor Stránský.
Jedna z nejpůsobivějších her španělského divadla. Doňa Bernarda Alba po smrti manžela neústupně hlídá své dcery a ze svého domu udělá celu. Všech pět dcer v domě je na vdávání, touží po lásce a po naplnění ve vztahu s mužem, místo manželství je ale spíš čeká osud jeptišek. Kde není řád, je chaos, kde není víra, nastupuje bezbřehost a nejistota. Stejné nebezpečí ale hrozí, když se řád stane vězením a víra nesvobodou. Do životů žen zasáhne tajemný Pepe Romano a osudům všech dá jiný směr...
Hráči - Nikolaj Vasiljevič Gogol [B]
Premiéra: 28.5.2011. Překlad: Leoš Suchařípa. Úprava a dramaturgie: Libor Vodička. Scéna: Miroslav Malina. Kostýmy: Šárka Bellanová. Hudba: Josef Fojta. Režie: Robert Bellan.
Sarkastická komedie o podvodech a podvodnících. V uzavřené společnosti karetních hráčů vítězí ten, který dokáže rozkrýt falešnou hru dřív, než je sám podveden. Ichareva umění této hry nelegálně, ale úspěšně živí, díky svým schopnostem a obezřetnosti nemá ve svém „oboru“ konkurenci. Ve společnosti sobě rovných by to však Icharev tak jednoduché neměl a jednoho dne se do ní náhodně dostane...
Dalskabáty hříšná ves aneb Zapomenutý čert - Jan Drda [B|2:40]
Premiéra: 2.4.2011. Úprava: Igor Stránský, Libor Vodička. Dramaturgie: Libor Vodička. Výprava: Jaroslav Milfajt. Hudba: Josef Fojta. Texty písní: Jan Drda. Režie: Igor Stránský.
Populární klasická česká pohádková komedie. Takřka harmonické vesnické soužití v obci Dalskabáty ohrozí nový farář, který je ve skutečnosti přestrojený pekelný úředník. V cestě získávání duší pro peklo mu však stojí rázná vdova Marjána Plajznerová, která navíc náhodou objeví zapomenutého služebního čerta, jenž už řadu let na určeném místě nevykonává svou práci...
39 stupňů - John Buchan, Alfred Hitchcock, Patrick Barlow [B]
Premiéra: 19.3.2011. Překlad: Pavel Dominik. Dramaturgie: Iva Šulajová. Výprava: Nikola Tempír. Hudba: Tomáš Alferi. Úprava, choreografie a režie: Věra Herajtová.
Originální komedie inspirovaná klasickým špionážním filmem Alfreda Hitchcocka z roku 1935.
Modré květy - Raymond Queneau, Jakub Maceček, Gabriela Macečková, Vladimír Fekar [B|2:30]
Premiéra: 15.1.2011. Překlad: Jiří Pelán. Dramaturgie: Iva Šulajová. Výprava: Eva Jiřikovská. Hudba: David Smečka. Režie: Jakub Maceček.
Hudební komedie o jednom velkém snu a snaze vyrovnat se se svým já, založená na prolínání minulosti a současnosti, snění i bdění.
Pinocchio - Carlo Collodi, Zoja Mikotová [D]
Premiéra: 26.12.2010. Dramaturgie: Iva Šulajová. Výprava: Jaroslav Milfajt. Hudba: David Smečka. Režie: Zoja Mikotová.
Nesmrtelný příběh o oživlém pyšném panáčkovi ze dřeva.
inscenace je vhodná pro děti 1. stupně ZŠ
Cikáni jdou do nebe - libreto: Jindřich Janda; hudba: Jevgenij Doga, Petr Malásek [A|2:10]
Premiéra: 13.11.2010. Podle filmu režiséra Emila Loteana. Překlad filmu: Jindřich Janda. Dramaturgie: Hana Hložková. Scéna: Jozef Ciller. Kostýmy: Jolana Schofieldová-Izbická. Úprava, choreografie a režie: Radek Balaš.
Strhující muzikálový příběh z prostředí kočujících Rómů, který proslavil moldavský film z roku 1975.
Penzion pro svobodné pány - Sean O´Casey, Jiří Krejčík [B|2:00]
Premiéra: 5.6.2010. Překlad předlohy: Jana Werichová. Dramaturgie: Hana Hložková. Scéna: Miroslav Malina. Kostýmy: Marie Jirásková. Hudba: Mario Buzzi. Režie: Igor Stránský.
Bláznivá komedie o jedné noci v penzionu, odkud se nechce rozverné dívce a kde to začíná zavánět průšvihem...
Harold a Maude - Colin Higgins [B|2:10]
Premiéra: 16.1.2010. Překlad: Alexander Jerie. Dramaturgie: Iva Šulajová. Výprava: Jaroslav Milfajt. Hudba: Mario Buzzi. Režie: Igor Stránský.
Komediální příběh o neobvyklém přátelství výstředního mladíka a starší moudré hraběnky. Zatímco on je nenapravitelný pesimista a „sériový sebevrah“, ona je obdařena překypující radostí ze života, vírou, že každý konec je jen začátek něčeho nového, lepšího...
1+2=6 - Ray Cooney [B|2:40]
Premiéra: 26.5.2007. Překlad: Břetislav Hodek. Úprava a Dramaturgie: Iva Šulajová. Scéna: Petr Dosoudil. Kostýmy: Šárka Bellanová. Hudba: Ondřej Brzobohatý. Režie: Robert Bellan.
Spojení dvou komedií známého autora, které na sebe volně navazují. Hlavním představitelem hry je obyčejný muž s obyčejným povoláním taxikáře, zato však s poněkud kuriózním pohledem na partnerství. Bláznivý kolotoč nedorozumění a infarktových situací se neroztáčí již jen na půdorysu manželského trojúhelníku, ale do hry se vloží také děti a internet...
Donaha! - libreto: Terence McNally; hudba a texty písní: David Yazbek [A|3:00]
Premiéra: 2.4.2005. Překlad a české texty písní: Pavel Dominik, Václav Kopta. Dramaturgie: Iva Šulajová. Scéna: Michaela Hořejší. Kostýmy: Jolana Schofieldová-Izbická. Choreografie a režie: Radek Balaš.
Muzikál vycházející ze známého britského filmu o nezaměstnané partě několika kamarádů, kteří se svízelnou situaci rozhodnou řešit odvážným způsobem, pánským striptýzovým vystoupením...
hlavní scénamalá scéna

ARCHIV INSCENACÍ


aktualizace údajů

Snažíme udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.