Strašnické divadlo

divadlo s bezbariérovým přístupem - obvykle nutná asistence personálu nebo doprovodu
Adresa: Solidarity 1986/53, Praha 10 [zobrazit na mapě]
[tram 7-16 Zborov]
Pokladna: 1 hod. před představením
Předprodej: průběžně od zveřejnění měsíčního hracího plánu
Začátky: 19.30, 15.00 (víkendová představení)
Připravuje se:
Sladké plody reality - Stefan Vögel (duben 2024, Divadlo Adverte)
Ceny vstupenek:
499-329 Kč
Poznámky a upozornění:
  • Ve Strašnickém divadla působí Adverte.

ARCHIV INSCENACÍ - Divadlo X10

[tento soubor zde již neúčinkuje / tato scéna zde již není aktivní]

Zpět na aktuální inscenace

Cizí jazyk - Maria Wojtyszko  (1:30x)
Premiéra: 19.11.2017. Překlad: Barbora Gregorová. Dramaturgie: Lenka Havlíková. Výprava: Jan Štěpánek. Hudba: Bio Masha. Režie: Jakub Krofta.
Mezinárodní projekt Divadla X10, Divadla S.T.O.K.A. (SK), Divadla Ragnar (HU) a Slezkého divadla (PL).
Poslední uvedení: listopad 2018.
Snově surrealistický příběh, v němž se realita mísí s fikcí, v níž jsou lidé ze světa popkultury a politici stejně skuteční jako kolegové z workshopů. V pozadí živá hudba, Orban, Kaczyński, Kotleba i čeští radikálové. „Jak získat peníze na projekt snů? Jak během pěti minut přesvědčit producenty, že film Dívka v rakvi je to nejlepší, do čeho investovat? Prostředí středoevropských workshopů a pitchingových setkání v přímém přenosu. Může člověk mluvit svým skutečným jazykem? Co říkáme a co si skutečně myslíme? Jak najít svou vlastní osobní řeč? Jak je řeč propojena s erotikou?“
Tu noc těsně před lesy - Bernard-Marie Koltès  (1:00x)
Premiéra: 17.2.2017. Překlad: Kateřina Lukešová. Dramaturgie: Tomáš Hučko. Scéna: Ondřej Škrabal, Tereza Ujevićová, Eva Pelechová. Kostýmy: Tereza Ujevićová. Hudba: Aid Kid (Ondřej Mikula). Režie: Ondřej Škrabal.
Poslední uvedení: březen 2018.
„Scénická povídka.“ Monolog muže z ulice, který zdánlivě nemá co ztratit. Současný svět. Ulice plná obchodů s drahým oblečením. Občanské nepokoje a jedna noc, kdy je možné všechno. Něco vlastnit je pro tento jediný moment jednodušší než cokoli jiného. Jaký šok ještě musíme zažít, abychom uviděli svět mimo svou bublinu? Za co může sociální nerovnost a za co zlo v každém člověku, které se čas od času dere na povrch? Cesta do hlubin noci nového věku...
Haarmann - Marius von Mayenburg  (2:05x)
Premiéra: 26.10.2016. Překlad: Jaroslav Achab Haidler. Dramaturgie a texty písní: Lenka Havlíková. Výprava: Martin Chocholoušek. Hudba: Jindřich Čížek. Režie: Ewa Zembok.
Poslední uvedení: květen 2019.
Společenské drama, v němž není nevinných, podle příběhu skutečného sériového vraha Fritze Haarmanna. Křivými ulicemi hroutícího se města bloudí smrt. Náhodná a nekompromisní. Meziválečné Německo se otvírá fašismu. Odkud se bere zlo a jaké jsou jeho podoby? Co uděláme pro to, aby historie zůstala historií? Středoevpropský prostor zamořený duchovní chudobou. Tehdy nebo dnes...?
Kolaps - Ondřej Novotný  (2:00x)
Premiéra: 6.5.2016. Dramaturgie: Lenka Havlíková, Ondřej Novotný. Výprava: Ivana Kanhäuserová. Hudba: Tomáš Vtípil. Režie: Ewa Zembok.
Poslední uvedení: listopad 2018.
Originální česká hra. Pohřebnická firma krachuje a přesto, nebo právě proto, nabízí nejmodernější, bizarní typy pohřbů. Majitel firmy ovšem netuší, že podivný klient sleduje vlastní cíle. A navíc se v útrobách domu skrývá samozvaný spasitel. Dvě dějové linie se protnou v osudovém okamžiku. Nebo to byla náhoda? Je naše společnost odsouzena k fatálnímu kolapsu...?
A zítra mě, lásko, opět pochovej - Matěj Samec  (1:20x)
Premiéra: 16.1.2016. Na motivy života Rivy Kriegelové. Dramaturgie: Lenka Havlíková. Výprava: Jana Hauskrechtová. Hudba: Jakub Kudláč. Režie: Viktorie Čermáková.
Poslední uvedení: prosinec 2016.
Hra čerpající z motivů života Rivy Kriegelové. V zimě roku 1999 se stará žena ve svém bytě pokouší rozptýlit samotu uspořádáváním fotografií a vzpomínek na svého dvacet let mrtvého muže. Na lavičce pod domem muž cynicky bilancuje svůj život a stále častěji se dívá k k oknu ženy. Na podzim roku 1969 Riva Krieglová a její muž František, který před krátkým časem odmítl jako jediný člen československé delegace podepsat tzv. Moskevský protokol a posléze hlasoval proti přijetí smlouvy o dočasném pobytu sovětských vojsk v ČSSR, ve svém bytě mluví s několika přáteli o možnostech dalšího vývoje událostí a vyslovené myšlenky si někdo za jistým účelem zapisuje...
Červenec - Ivan Vyrypajev  (sklepní scéna)
Premiéra: 11.12.2015. Překlad: Kateřina Sýkorová. Výprava: Dragan Bekić. Režie: Tamara Pomoriški.
Poslední uvedení: rok 2016.
Současná hra inspirovaná tématem dětské šikany a chudoby.
Enigma Emmy Göring - Werner Fritsch  (1:25x)
Premiéra: 26.11.2015. Překlad: Magdalena Štulcová. Dramaturgie: Ondřej Novotný. Výprava: Matěj Sýkora. Hudba: Pavel Lukáš. Režie: Ewa Zembok.
Poslední uvedení: květen 2017.
„One woman show za účasti Hitlera, slona, Mefista a zlotřilého zubaře.“ Groteskní kabaret, sladkobolný nacistický kýč, životní role krásné herečky. Původně rozhlasová hra vychází z pamětí, které napsala v roce 1967 Emma Göringová, v podstatě první dáma Třetí říše. Na příběhu herečky, která slavila úspěch v roli Markétky, je demonstrována věčná faustovská sázka o nesmrtelnost duše. Inscenace akcentuje motivy přijetí a odmítnutí zodpovědnosti. Do jaké míry jsme vláčeni událostmi a do jaké míry je sami určujeme? Historické pozadí ustupuje archetypálním vzorcům chování...
Měním se v chlapa - Claire Dowie  (1:00x)
Premiéra: 18.11.2015. Překlad: Andrea Jochmanová. Výprava: Jana Hauskrechtová. Režie: Ewa Zembok.
Poslední uvedení: říjen 2017.
Genderově zcela nekorektní monodrama britské autorky, v němž je a zápas pohlaví zcela absurdní. Jak se z krásné třicetileté modrooké blondýny stane chlap? Jak se smířit s tím, že jí náhle rostou chlupy, kouří jednu od druhé a ženy oslovuje „zlato“? A proč má tak velké ruce? Má to nějaký důvod? A co na to kamarádky...? „Nejsem šváb, jsem chlap!“
Válka - Rainald Goetz  (2:05)
Premiéra: 17.10.2015. Překlad: Michaela Náhlovská. Dramaturgie: Ondřej Novotný. Scéna: Nikola Tempír. Kostýmy: Jana Hauskrechtová. Hudba: Přemysl Ondra a citace. Režie: Jan Frič.
Poslední uvedení: květen 2018.
„Postdramatické plátno“, které vzniklo v polovině 80. let jako reakce na neschopnost mírových hnutí a západní politiky obecně hledat účinná řešení v době, kdy svět stojí na hranici. U piva se vzpomíná na staré dobré časy, nadává na současnost, oslavuje se pragmatičnost, logika a optimální nabídka spotřebitelům. Inscenace aktualizuje a vyostřuje motivy strachu, které vyvolávají všeobecné tendence k násilí i u řadových občanů (tzv. normálních lidí), dále reaguje na nejaktuálnější souvislosti s narůstající agresí islámského terorismu nebo uprchlickou krizí, kterou využívají někteří politici k prosazování opatření typických pro totalitní systémy...
Red Bull - Egon Tobiáš  (1:10x)
Premiéra: 15.6.2015. Dramaturgie: Ondřej Novotný. Výprava: Jan Štěpánek. Hudba: Mana Dark at Terezor a citace. Režie: Jan Frič.
Poslední uvedení: říjen 2016.
Rozverná fantasmagorie o jedné zkrachovalé benzínce, všudezdejším Lesním muži, který nikdy nespí, o samorostech, královně karmy, motorkáři bez motorky, překupnících drog, ujetejch snech a nezaplacený kabelovce... „Ještě zrekonstruujume zbytky poslední noci, nastoupíme do autobusu a odjedeme na Balkán.“
A teď: Svět! neboli Co je venku, do toho mi nic není - Sibylle Berg  (1:25x)
Premiéra: 6.5.2015. Překlad: Jitka Jílková. Dramaturgie: Lenka Havlíková. Výprava: Martin Chocholoušek. Hudba: Pavel Lukáš. Režie: Ewa Zembok.
Poslední uvedení: říjen 2018.
Ironický, ostrý, temný, vtipný a hlavně věcně upřímný pohled německo-švýcarské autorky na ženy, které do věku komunikačních technologií vstoupily tak emancipované, až nevědí, co by s nabytou svobodou počaly. A tak nabíjejí pletací jehlice, baseballové pálky i vlastní ostrý jazyk a neschopné početí se uzavírají ve vlastním světě. Jenom tam mohou být tak dokonalé, jak se samy rozhodly. A toužit – po mužích, po rodině, po řádu, který se utopil v možnostech...
Den bez Rusáka - Dorota Masłowska, Matěj Samec  (1:05x)
Premiéra: 19.12.2014. Překlad románu: Barbora Gregorová. Dramaturgie: Matěj Samec, Lenka Havlíková. Výprava: Jana Hauskrechtová. Režie: Ewa Zembok.
Poslední uvedení: prosinec 2017.
Divadelní adaptace výjimečného kontroverzního románu „Červená a bílá“ uznávané polské autorky. Sonda do nitra mladého člověka, který ve světě bez hodnot jen těžko hledá hodnotu sebe sama. Generační výpověď o dnešních mladých lidech, zbavených hodnot, kteří tápající v bludišti laciných drog, konzumního světa, sexuálních dobrodružství, hospodské nudy a nicnedělání, což stojí v kontrastu ke zdánlivě absolutní svobodě skýtané okolním světem...
O mrtvých ptácích - Vanessa Emde  (2:25)
Premiéra: 14.6.2014. Překlad: Michal Kotrouš. Dramaturgie: Vojtěch Bárta. Výprava: Jan Štěpánek. Hudba: Luděk Kazda, Bio Masha. Režie: Vanessa Emde.
Poslední uvedení: říjen 2015.
Poetická hra současné německé autorky a režisérky, která se ve svém textu snaží analyzovat životní osudy sebe, své matky a babičky – tří generací žen. Jednoduchá otázka – „Mami, mám mít děti?“ – je impulsem k dobrodružné cestě archívy fotoalb a rodinných anekdot, napříč vrstvami vzpomínek a snů o minulosti.
Scratch! - Lutz Hübner  (2:20)
Premiéra: 27.4.2014. Překlad: Petra Čechmánková. Dramaturgie: Lenka Havlíková. Výprava: Zuzana Štefunková-Rusínová. Hudba: Myko. Režie: Viktorie Čermáková.
Poslední uvedení: říjen 2015.
Obyčejný příběh mladého muže, obyčejný příběh mladé ženy. Jak se ze snů stane průšvih. Anebo jak se z ničeho zrodí velký sen. Všichni jsme někdy stáli na nástupišti, každý z nás někdy vystoupil, nebo nastoupil...
Přízraky - Henrik Ibsen
Premiéra: 22.3.2014. Obnovená premiéra: 3.12.2016. Překlad: František Fröhlich. Dramaturgie: Lenka Havlíková. Výprava: Jana Hauskrechtová. Režie: Jan Frič.
Poslední uvedení: květen 2018.
Severské drama s antickými rozměry. Osamělý dům rodu Alvingů skrývá nákazu. Společnost pokrytectví a maloměšťácké přetvářky dusí každý záchvěv radosti ze života. Paní Alvingová marně zápasí s přízraky minulosti, které vyvstávají ze zdí a ubíjejí přítomnost. Přichází její syn Osvald odvrátit temnotu, nebo je neodvolatelně zasažen hříchy svého otce...?
Světa plný zuby - Nis-Momme Stockmann  (1:35x)
Premiéra: 1.11.2013. Překlad: Michal Kotrouš. Dramaturgie: Lenka Havlíková. Výprava: Barbara Wojtkowiak. Hudba: Petr Kofroň. Režie: Viktorie Čermáková.
Poslední uvedení: květen 2016.
Drsná sonda do života exmanažerů. „Upadli jsme a už se nezvednem. Cesta na dno je výsledkem našich životních úspěchů...“
Trakl - Marek Horoščák
Premiéra: 8.10.2013. Výprava: Jana Hauskrechtová. Režie: Vojtěch Bárta.
Poslední uvedení: březen 2015.
Veselé groteskní tablo se zpěvy, ženami, Vídeňáky a císařem, který popřel Evropu. Noc z 3. na 4. listopadu 1914. Básník a lékárník, c.k. vojenský akcesorista Georg Trakl již dva měsíce dlí ve vojenském blázinci nedaleko polského Krakova. Je mu 27 let, ale v míru i ve válce zažil peklo. Vnější svět se mu ale již vzdaluje. Umírá totiž na předávkování kokainem...
To Tam - Philipp Löhle
Premiéra: 27.9.2013. Překlad: Michal Kotrouš. Dramaturgie: Lenka Havlíková, Jan Havlice. Výprava: Anna Solilová. Hudba: Ivan Acher. Režie: Jiří Honzírek.
Poslední uvedení: červen 2014.
Komedie o neuvěřitelném putování bavlněného trička napříč kontinenty (z pěstitelské Afriky přes zpracovatelskou Asii do konzumentské Evropy a zase zpět) a jeho zážitcích a setkáních. Divné chování lidí, propojenost všeho se vším, pěstování bio bavlny, způsob práce v Číně, manželská krize v Evropě, láska přes internet, pašování zbraní a další atrakce. „Naše tričko není jen tak obyčejné tričko!“
maličkosti - Enda Walsh  (1:45x)
Premiéra: 13.6.2013. Překlad: František Maxian. Dramaturgie: Lenka Havlíková. Výprava: Jana Hauskrechtová. Hudba: Luděk Kazda. Režie: Ewa Zembok.
Poslední uvedení: prosinec 2014.
Dva staří lidé na konci života. Dva staří lidé na konci světa. Pronásledování vzpomínkami, pronásledující vzpomínky. Touha vypovědět všechno, dát věcem jméno i za cenu vlastní bolesti. Štěstí spočívá v maličkostech.
_láska_  (0:50x)
Premiéra: 14.3.2013. Podle hry Josefa Topola „Hodina lásky“. Výprava: Jana Hauskrechtová. Režie: Ewa Zembok.
Poslední uvedení: prosinec 2013.
Když nastane konec světa, je láska tím, co nás zachrání, nebo naopak zničí? A kde vlastně je hranice mezi snem a skutečnosti...?
Nože ve slepicích - David Harrower  (1:15x)
Premiéra: 1.3.2013. Překlad: David Drozd. Dramaturgie: Aneta Špíglová. Výprava: Jana Hauskrechtová. Režie: Ewa Zembok.
Poslední uvedení: květen 2013.
Archetypální příběh ženy mezi dvěma muži. Mladá žena na vesnici (ve společenství, kde vládnou pověry a kde se na otázky odpovídá kamením) má za manžela oráče. Silného, živočišného muže, jehož zájmy nepřesahují ukájení základních potřeb. Naproti němu stojí nenáviděný mlynář, vyvrhel, který celé dny jen vysedává, čte a mluví. Vyrovnaný souboj dvou silných principů. Žena je postavena před volbu mezi dvěma postoji, dvěma cestami...

zpět na aktuální inscenace


časový údaj o délce představení je pouze orientační
„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky

aktualizace údajů:

I přes maximální snahu udržovat informace u každého divadla aktuální (a zejména u divadel partnerských), je možné, že jsme nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto velice uvítáme, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Našli jste na této stránce neaktuální nebo chybějící informaci, napište nám, prosím, na e-mail: aktualizace@i-divadlo.cz.
Děkujme za spolupráci.


Poslední aktualizace: 9.3.2024