Redakce | Inzerce | Soutěž | Diskuse | Novinky | RSS kanály | Návštěvní kniha | Mapa stránek

Švandovo divadlo

divadlo s bezbariérovým přístupem v pokladně divadla lze platit platební kartou divadlo nabízí on-line systém eVstupenka (nebo alespoň rezervaci vstupenek přes internet) divadlo poskytuje slevy pro studenty profil divadla na Facebooku
Adresa: Štefánikova 57, Praha 5 [zobrazit na mapě]
[tram 6-9-12-20, bus 176 Švandovo divadlo]
Pokladna: po-pá 11:00-14:00, 14:30-19:00, so-ne 17:00-19:00
Předprodej: průběžně od zveřejnění měsíčního hracího plánu (cca dva měsíce předem)
Začátky: 19.00
Ceny vstupenek:
390-290 Kč (A) | 320-220 (B) | 300-200 (C) | 280-200 Kč (D) |
320 Kč (E) | 220 Kč (F) | 190 Kč (G) | 170 Kč (H) | 150 Kč (I) podrobnější ceník
Připravuje se:
Mein Kampf - Georg Tabori (červen, velký sál)
Krakatit - Karel Čapek
Nakročeno k derniéře:
Křišťálová noc (květen)
Smíchoff/on (červen)
Švandovo divadlo - kliknutím otevřete fotku ve větší velikosti
ředitel / umělecké vedení:
Daniel Hrbek, Dodo Gombár

Diskuse

 [počet příspěvků: 2]

Přání, pochvaly, stížnosti...

 [počet příspěvků: 2]

Za oponou

 [počet článků: 3]

Hodnocení inscenací



Umělci

Poznámky a upozornění:
  • Nejlepší místa 3.-8. řada. Do Studia (malá scéna) vstupenky nejsou místenkami, je dobré přijít včas!
  • Na představení souboru Švandova divadla můžete využít nabídek „first minute“ (první tři reprízy nové hry za jednotnou cenu pouhých 120 Kč) nebo „last minute“ (doprodej zbylých vstupenek hodinu před představením s 50% slevou, samozřejmě jen za předpokladu, že nějaké vstupenky k dispozici ještě jsou, platí pouze pro představení souboru Švandova divadla).
  • Ve Studiu ŠD pravidelně účinkuje soubor Buchty a loutky, který vedle inscenací pro dospělé hraje řadu inscenací pro děti.
  • Stálým hostem Švandova divadla je Divadlo Letí (cena vstupenky 180 Kč).
  • Švandovo divadlo nabízí také bohatý off program: Scénické rozhovory, koncerty, literární večery ad.
  • Cena programu: 35-25 Kč.
  • Cena vstupenky na představení v rámci Báječného léta s Michalem Vieweghem (Román pro ženy, Biomanželka) je 490-390 Kč.
velký sálstudioBáječné léto s M. VieweghemBuchty a loutkyDivadlo Letí

ARCHIV INSCENACÍ - velký sál

Zpět na aktuální hry

Merlin aneb Pustá zem - Tankred Dorst [4:30]
Premiéra: 16.10.2010. Překlad: Vladimír Tomeš. Dramaturgie: Martina Kinská. Výprava: Eva Jiřikovská. Hudba: Roman Holý. Režie: Dodo Gombár.
Moderní interpretace proslulých pověstí a bájí o kouzelníkovi Merlinovi, králi Artušovi, nevěře královny Ginevry, mladíčkovi Parsifalovi, podlém Mondredovi, svatém grálu, rytířích kulatého stolu a samozřejmě i o bájném meči Excalibru. Pohled německého dramatika na legendy je zcela současný, z perspektivy tak trochu cynického dvacátého století, pomocí mýtu nastoluje problémy ryze moderní.
Casanova v lázních - Arthur Schnitzler [1:30x]
Premiéra: 11.9.2009. Překlad: Vojtěch Jestřáb. Dramaturgie: Renata Venclová, Milan Šotek. Scéna: David Bazika. Kostýmy: Eva Kotková. Hudba: Pavel Helebrand. Režie: Radovan Lipus. Poslední uvedení: březen 2011.
Dobová komedie o ztracené cti, nevěře, kterou nelze vzít zpátky, pošramocených ideálech a tasených kordech. I ten nejzkušenější svůdce si může jedné horké letní noci splést otevřené okno. Náhodné setkání mladého zamilovaného páru Aniny a Andrey s proslulým dobrodruhem podrobí jejich vztah těžké zkoušce.
Mnoho povyku pro nic - William Shakespeare [2:30]
Premiéra: 3.3.2009. Překlad: Martin Hilský. Úprava: Michal Lang, Markéta Bláhová-Bidlasová. Dramaturgie: Markéta Bláhová-Bidlasová. Scéna: Charles Erven. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudba a režie: Michal Lang. Poslední uvedení: červen 2011.
Klasická komedie o válce v lásce, plná zvratů, vtipů a důvtipu, odposlechů, pomluv a nečekaných odhalení...
Měsíc na vsi - Ivan Sergejevič Turgeněv [2:25]
Premiéra: 10.1.2009. Překlad: Jiří Mulač. Úprava: Martina Kinská, Radovan Lipus. Dramaturgie: Martina Kinská. Scéna: Petr Matásek. Kostýmy: Eva Kotková. Hudba: Pavel Helebrand. Režie: Radovan Lipus. Poslední uvedení: prosinec 2009.
Hořká komedie. Třicetiletá, pro mnohé okouzlující dáma Natalja Petrovna se na letním bytě už nějakou dobu nudí zanedbávána manželem, unavena milencem i ostatními kolem. Stereotypní život oživí nový mladý učitel jejího syna. Ten by se mohl stát možností k letní aféře, ale zároveň může být i poslední příležitostí skutečně milovat. Co na to on...?
Cizinci ve vlaku - Craig Warner [2:20]
Premiéra: 17.10.2008. Podle stejnojmenného románu Patricie Highsmithové. Překlad: Lucie Kolouchová. Dramaturgie: Olga Šubrtová, Lucie Kolouchová. Scéna: Eufrasio Lucena-Muñoz. Kostýmy: Samiha Maleh. Hudba: Pavel Kalina. Režie: Martin Glaser.
Psychologický thriller. Mladý architekt Guy Haines má před sebou skvělou kariéru s milovanou ženou po boku, ale jeho bývalá partnerka dělá potíže s rozvodem. A najednou se ve vlaku objeví výstřední člověk a nabízí okamžité řešení – plán na dokonalou vraždu. Vtip, který se pomalu mění v noční můru...
Maškaráda - Michail Jurjevič Lermontov [C|2:45]
Premiéra: 22.3.2008. Překlad: Emanuel Frynta. Dramaturgie: Markéta Bláhová-Bidlasová. Scéna: David Vávra. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Tomáš Kočko. Choreografie: Igor Vejsada. Režie: Radovan Lipus.
Klasické básnické romantické drama s tématy vnitřní rozervanosti, sebezničující touhy a zároveň posedlosti pomstou. Náramek nalezený na maškarním plese probudí v Arbeninovi neoprávněnou žárlivost na manželku Ninu. Souhra nešťastných náhod spustí kolotoč událostí, které směřují k tragickému konci...
Její pastorkyňa - Gabriela Preissová [2:20]
Premiéra: 12.1.2008. Úprava: Michal Lang, Markéta Bláhová-Bidlasová. Dramaturgie: Markéta Bláhová-Bidlasová. Scéna: Marek Cpin. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudba a Režie: Michal Lang.
Jedno z vrcholných českých dramat devatenáctého století. Drama chybných kroků, pýchy, zločinu a trestu. Katarzní příběh o tom, že boží mlýny melou, není následků bez příčin a neznalost sebe sama neomlouvá. Může být vražda formou pomoci? Aneb kterak se obětovat pro druhé tak, až se jim život stane nadosmrti těžký...
Mandragora - Niccolo Machiavelli [B|1:50]
Premiéra: 27.10.2007. Překlad: Jaroslav Pokorný. Úprava: Daniel Hrbek, Martina Kinská. Dramaturgie: Martina Kinská. Scéna: Petr Masopust. Kostýmy: Vladislava Prudičová-Sittová. Hudba: Martin Horáček. Režie: Daniel Hrbek.
Známá klasická komedie o tom, že nejen účel světí prostředky a že někdy stačí jen trochu pomoci náhodám... Mladík Kallimach zcela zahořel láskou k mladé paní Luckrecii, manželce dosti staršího pana Mikuly, který marně touží po potomkovi...
Bomby, prachy a láska! - Antonio Fava [2:05]
Premiéra: 14.5.2007. Překlad a úprava: Tereza Sieglová, Daniel Hrbek, Lucie Kolouchová. Dramaturgie: Lucie Kolouchová. Scéna: Karel Glogr. Hudba: Martin Horáček. Masky+Kostýmy a Režie: Antonio Fava.
Komedie dell´arte plná klasických typů postav (starý Pantallone, tlučhuba Dottore, sluhové Harlekýn a Pulcinella či mladí a naivní milenci), které se střetávají nejen s každodenními problémy, ale i s mnohem hrozivějším nebezpečím - válkou. I s tou se však vyrovnávají po svém...
Strýček Váňa - Anton Pavlovič Čechov [2:30]
Premiéra: 10.3.2007. Překlad: Leoš Suchařípa. Dramaturgie: Markéta Bláhová-Bidlasová. Scéna: Jaroslav Bönisch. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudba a Režie: Michal Lang.
Mistrovská existenciální komedie ruského klasika. Milostný propletenec na sklonku léta, ztracené iluze, stupidní kníry, polibky, výstřely, čaj a vodka...
Periferie - František Langer [2:40]
Premiéra: 2.12.2006. Úprava: Martina Kinská, Daniel Hrbek. Dramaturgie: Martina Kinská. Scéna: Karel Glogr. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudba: Martin Horáček, Vít Beneš. Režie: Daniel Hrbek.
Dnes již klasické české sociální drama, které má blízko k Dostojevského fabuli, avšak je situováno na pražské předměstí. Franci nešťastnou náhodou zabil, ale díky shodě okolností unikl spravedlnosti. Myslí si, že na světě nalezl vytoužené štěstí, ale jeho čin ho stále pronásleduje a nenechává klidným...
Nebožtík Henry Moss - Sam Shepard [2:35]
Premiéra: 27.5.2006. Překlad: Jiří Popel. Dramaturgie: Markéta Bláhová. Scéna: Jaroslav Bönisch. Kostýmy: Zuzana Krejzková. Hudba a Režie: Michal Lang.
Magické drama nabité emocemi a svérázným humorem, takřka detektivní příběh. Dva synové se pokouší s pomocí souseda, taxikáře a indiánské šamanky o rekonstrukci posledních hodin života otce, kterého dlouhá léta neviděli. Skrze odhalení nejasných okolností jeho smrti pochopí i jeho život, ve kterém smrt hrála zásadní roli už dlouho před tím, než k ní skutečně došlo...
Sen noci svatojánské - William Shakespeare [3:00]
Premiéra: 17.12.2005. Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Markéta Bláhová. Scéna: Marek Hollý. Kostýmy: Kamila Polívková. Hudba: David Rotter. Režie: Dodo Gombár.
Zatímco bozi se hádají, šéfové baví a zmatení milenci zasažení Pukem bloudí a milují, skupina děsivých divadelníků nacvičuje veselou tragédii. A největší osel z nich se vyspí s bohyní... Magie divadla, magie slova, magie lásky v Shakespearově zářivé komedii, jak o ní sníme a jak ji hrajeme tady a teď.
Žebrácká opera - Václav Havel [2:45]
Premiéra: 9.11.2005. Podle her Johna Gaye a Bertolta Brechta. Dramaturgie: Renata Venclová, Martina Kinská. Scéna: Jaroslav Bönisch. Kostýmy: Zuzana Krejzková. Hudba: Martin Horáček. Režie: Michal Lang. Poslední uvedení: prosinec 2010.
Přepracovaná verze Brechtovy Krejcarové opery. Macheat a Peachum, dva šéfové znepřátelených zlodějských band, spolu bojují ve světě, kde každý sleduje vlastní cíle a všichni si zároveň kryjí záda. Londýnské podsvětí 18. století se nápadně podobá současné politice. Každý s každým a všichni proti všem nakonec zvítězí nad pravdou a nenávistí.
recenze -lds-
Brýle Eltona Johna - David Farr [B|2:35]
Premiéra: 23.4.2005. Překlad: Jiří Popel. Dramaturgie: Jiří Trnka, Renata Venclová. Scéna: Jaroslav Bönisch. Kostýmy: Zuzana Krejzková. Hudba: Martin Horáček. Režie: Michal Lang.
Hořká hra o životních zraněních dvou bratrů, kteří se setkávají po šesti letech. Bill žije fotbalem, ale klub se řítí do propasti. Dan je rocker, ale kapela se rozpadá. Kdo z nich je na tom hůř a komu dá život ještě šanci?
Škola pro ženy - Molière [B|2:05]
Premiéra: 12.2.2005. Překlad: J. Z. Novák. Úprava: Daniel Hrbek, Renata Venclová. Dramaturgie: Renata Venclová. Scéna: Karel Glogr. Kostýmy: Kamila Polívková. Hudba: Martin Horáček. Režie: Daniel Hrbek (dozkoušení Michal Lang).
Komedie francouzského klasika o velké lidské pošetilosti. Arnulf, zralý muž, se chystá k ženění, na což se připravoval víc než deset let. Aby měl jistotu, že budoucí manželka bude taková, jakou ji chce mít, po léta si ji vychovával. Svět se ale otáčí opačným směrem!
Poručík z Inishmoru - Martin McDonagh [2:20]
Premiéra: 13.12.2003. Překlad: Milan Lukeš. Dramaturgie: Markéta Bláhová. Scéna: Karel Glogr. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudba: Martin Horáček. Režie: Daniel Hrbek.
Černá komedie, ve které najdete lásku, polibky, zvířátka, ale i zbraně, mučení, mrtvoly a krev (hodně). Nesmyslné běsnění dopadne hůř, než se původně zdálo. Kdo zabil kocoura Prcíka Tomeše...?
recenze -on-
Velká mela - Pierre Aristide Bréal [2:30]
Premiéra: 20.10.2001. Obnovená premiéra: 16.1.2003. Překlad: Milena a Josef Tomáškovi. Úprava: Zdeněk Jecelín, Daniel Hrbek. Dramaturgie: Zdeněk Jecelín. Scéna: Petra Hábová. Kostýmy: Vladislava Prudičová-Sittová. Režie: Daniel Hrbek.
Situační komedie z dob napoleonských válek. Každou chvíli vítězí někdo jiný, tak ke komu se přidat? Na válku se dá svést vše, tak proč ne i svedení bratrovy ženy? A vznikne mela!
Tartuffe - Molière [2:15]
Premiéra: 10.3.2001. Obnovená premiéra: 30.1.2003. Překlad: František Vrba. Dramaturgie: Markéta Bláhová. Scéna: Jan Dušek. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudba: Martin Horáček. Režie: Michal Lang.
Veršovaná komedie dell´arte, bravurní dialogy, nespočet popletených situací. Kamil Halbich v roli prospěchářského a pletichářského Tartuffa, který se vetře do rodiny důvěřivého Orgona, aby zneužil jeho zaslepené přízně.
Zabiják Joe - Tracy Letts [2:30]
Premiéra: 7.6.1996. Obnovená premiéra: 24.1.2003. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Markéta Bláhová. Scéna: Klára Čulíková-Langová. Kostýmy: Zuzana Krejzková. Režie: Michal Lang.
Brutální lovestory, příběh na pomezí komiksu a sociálního hororu. „Objednejte si nájemného vraha na bývalou manželku a můžete přijít nejen o ni!“
Původně inscenace Činoherního klubu.
velký sálstudioBáječné léto s M. VieweghemBuchty a loutkyDivadlo Letí
„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky

aktualizace údajů

Snažíme udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.