Divadlo A.Dvořáka Příbram

lze platit platební kartou online rezervace, eVstupenka poskytovány slevy pro studenty zvýhodněné předplatné
Nejbližší představení:
19.08. (St) 20:00 Cavewoman
20.08. (Čt) 20:00 Caveman
04.09. (Pá) 19:00 Jak jsem vyhrál válku
05.09. (So) 19:00 Lady Oskar
06.09. (Ne) 15:00 Lotrando a Zubejda - Divadelní společnost Natalie Venturové
Nejbližší představení:
19.08. (St) 20:00
Cavewoman
20.08. (Čt) 20:00
Caveman
04.09. (Pá) 19:00
Jak jsem vyhrál válku
05.09. (So) 19:00
Lady Oskar
06.09. (Ne) 15:00
Lotrando a Zubejda - Divadelní společnost Natalie Venturové
Adresa: Legionářů 400, Příbram 7 [zobrazit na mapě]
Pokladna: po-pá 15.30-19, so-ne 14-19
plán hlediště
Předprodej: od 1. dne v měsíci na celý následující měsíc
Začátky: 19.00
Připravuje se:
39 stupňů - John Buchan, Alfred Hitchcock, Patrick Barlow (září 2020)
Chleba s máslem - Gabriel Barylli (říjen 2020)
Přišel na večeři - George S. Kaufman, Moss Hart (prosinec 2020)
Jméno - Matthieu Delaporte, Alexandre de La Patellière
Nakročeno k derniéře:
Hostina dravců (září 2020)
Ceny vstupenek:
200-130 Kč
ředitel:
Petr Bednář
umělecké vedení:
Milan Schejbal

Přání, pochvaly, stížnosti... (3)



Hodnocení inscenací


Umělci

Poznámky a upozornění:
  • Vždy jednotná cena vstupenek pro všechna místa.
  • Předplatné: pevné řady se slevou cca 30 %. Je koncipováno jako kombinace 4-5 představení domácího souboru a 4-5 představení hostujících divadel (většinou pražská divadla).
  • Odpolední víkendová představení na velké scéně jsou v prodeji za sníženou cenu.
  • Platnost rezervace je 7 dnů ode dne založení.
  • Divadlo A. Dvořáka Příbram pravidelně hostuje v Praze v Žižkovském divadle.

Repertoár - hlavní scéna

Jméno - Matthieu Delaporte, Alexandre de La Patellière  (připravuje se)
Chytrá, krutá i dojemná komedie o tom, co všechno může způsobit jediné slovo. Jméno pro dítě, které se ještě nenarodilo. Rodina a přátelé mají strávit příjemný večer, ale když Vincent, úspěšný čtyřicátník a budoucí otec, vysloví to jméno, vyvolá odpor a zděšení. Poklidná večeře se mění ve směšně bláznivou, i když drsnou přestřelku názorů. Co všechno se skrývá v rodinné historii? O jak překvapivých vztazích, jež měly zůstat tajemstvím, se dozvíme? Když kostlivci vylezou ze skříní, reaguje někdo hystericky, někomu nezbývá než se s krutou pravdou smířit a někdo se královsky baví...
Chleba s máslem - Gabriel Barylli  (připravuje se)
Premiéra: 15.10.2020. Překlad: Michal Kotrouš. Dramaturgie: Kateřina Fixová, Pavlína Schejbalová. Výprava: Kateřina Doležalová. Hudba: Matěj Štrunc. Režie: Hana Marvanová.
Komorní komedie pro tři muže s vtipnými dialogy a situacemi. Architekt Martin a herec Stefan konečně našli po svých neúspěšných partnerských vztazích řešení: bydlet spolu a rozdělit si domácí práce. Klape jim to. Dokonce společně chystají oslavu narozenin pro kamaráda Petera a jeho ženu. Něco se ale zvrtne a z domácnosti dvou mužů je najednou domov pro tři. Zpočátku to vypadá jako ideál. Až do chvíle, kdy se jeden z nich opět zamiluje...
Špinavý obchod - Robin Hawdon
Premiéra: 27.2.2020. Překlad: Alexander Jerie, Blanka Pešinová. Dramaturgie: Pavlína Schejbalová. Výprava: Kateřina Baranowska. Pohybová spolupráce: Martin Pacek. Režie: Milan Schejbal.
Bláznivá komedie, ve které se od samého začátku vrší svízelné situace jedna na druhou. Dvě krásné tanečnice Mandy a Tania z londýnského nočního klubu se dostaly do potíží. Je v tom nová láska, jsou v tom špinavé peníze a řetězec nedorozumění. Velký šéf klubu Mack však nesmí zjistit nic. „Svoje“ děvčata i peníze si přísně hlídá a má na to drsné kumpány. Ženy jsou ale krásné a chytré a na své straně mají ty správné hochy, co se nebojí nasadit život, i kdyby se kvůli tomu měli převléct za...
Soudné sestry - Terry Pratchett, Stephen Briggs
Premiéra: 12.12.2019. Překlad: Jan Kantůrek. Dramaturgie: Kateřina Fixová, Pavlína Schejbalová. Výprava: Kateřina Baranowska. Hudba: Zdeněk Dočekal. Pohybová spolupráce: Martin Pacek. Režie: Milan Schejbal.
Adaptace známé knižní fantasy z cyklu příhod o Zeměploše, tentokrát chytře a vtipně parafrazující například Shakespearova „Macbetha“. Vévoda a vévodkyně usilují o trůn, vypadá to zle, napětí stoupá. A tehdy se do příběhu vloží trio soudných sester, čarodějnic, aby za pomoci herecké tlupy, šaška a ducha zavražděného krále dobro mohlo zvítězit...
D10+  
Hostina dravců - Vahé Katcha, Julien Sibre
Premiéra: 17.10.2019. Překlad: Alexander Jerie. Dramaturgie: Kateřina Fixová. Scéna: Aleš Valášek. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Hudba: Zdeněk Dočekal. Režie: Martin Vokoun.
Poslední uvedení: září 2020.
Drama z období nacistické okupace Francie. Sofie slaví narozeniny a sedm blízkých jí přichází popřát a užít si pěkný večer. Všechno probíhá dokonale, ale jen do okamžiku, kdy se z ulice ozve střelba a na dlažbě zůstanou ležet dvě těla německých vojáků. Z každého bytu v domě, před nímž se vražda stala, bere gestapo dva lidi jako rukojmí. Sofie a její přátelé dostanou zázrakem právo vybrat dva, kteří se obětují pro ostatní. Je ta možnost volby ale výhodou? Oslava se najednou stává drsnou hrou o život, hostinou dravců. Skutečné povahy jednotlivých postav se nemilosrdně odkrývají...
Tanec na konci léta - Brian Friel
Premiéra: 6.6.2019. Překlad: Ota Ornest. Dramaturgie: Pavlína Schejbalová. Výprava: Miroslav Král. Hudební spolupráce: Stanislav Poslušný. Pohybová spolupráce: Sarah Slavíčková, Kateřina Nemravová. Režie: Petr Hruška.
Drama o tom, jak mohou tížit i chránit rodinná pouta. Mladý muž Michael vzpomíná na dětství, které strávil v chudé irské vesnici se svou matkou a jejím čtyřmi sestrami. Jeho očima sledujeme úsměvné a dojemné osudy žen, velmi vitálních, statečných i láskyplných, ale také osamělých. Jejich život je ovlivňován nejen místem „na konci světa“ a předválečnou dobou, avšak i velmi odlišnými povahami každé z nich a událostmi, které příjemně i krutě narušují jejich „obyčejný“ život...
Dáma na kolejích - libreto: Vratislav Blažek, Ladislav Rychman, Lumír Olšovský; hudba: Jiří Bažant, Jiří Malásek, Vlastimil Hála
Premiéra: 6.12.2018. Dramaturgie: Kateřina Fixová, Pavlína Schejbalová. Scéna: Dave Benson. Kostýmy: Andrea Pavlovičová. Choreografie: Denisa Kubášová. Režie: Lumír Olšovský.
Jevištní podoba českého filmového muzikálu. Úsměvný příběh trochu ušlápnuté tramvajačky Marie, která jednou na ulici spatří svého manžela, jak se líbá s atraktivní slečnou, v šoku vybere všechny úspory z vkladních knížek a začne od základu měnit nejen svůj vzhled, ale i celý život.
Maryša - Alois Mrštík, Vilém Mrštík  (1:55)
Premiéra: 18.10.2018. Úprava: Kateřina Fixová. Dramaturgie: Kateřina Fixová, Pavlína Schejbalová. Výprava: Miroslav Král. Hudba: Zdeněk Dočekal. Pohybová spolupráce: Martin Pacek. Režie: Milan Schejbal.
Slavné české drama, které je zároveň vrcholem tvorby bratří Mrštíků. Nadčasový tragický příběh mladé ženy, kterou zničily obecné konvence, rodinná a společenská autorita, poslušnost, pravidla, jimž se nevzepřela...
Habaďůra - Michael Cooney
Premiéra: 22.2.2018. Překlad: Rupert Dubský. Dramaturgie: Kateřina Fixová, Pavlína Schejbalová. Výprava: Kateřina Baranowska. Režie: Milan Schejbal.
Populární třeskutá komedie o jednom velkolepém podfuku, originální a chytře vystavěná kaskáda nečekaných situací a ztřeštěných záměn. Dosud spořádaný občan Eric Swan odhalil trhliny v systému sociálních dávek a začal je mazaně využívat. Manželka Linda však brzy objeví v jeho skříni dámské prádlo nadměrných velikostí a je odhodlána situaci řešit s odborníkem. Vtom se dostaví kontrolor ze sociálního úřadu, slečna z pohřebního ústavu a navíc jeden z nájemníků chystá svatbu. Na obzoru je hned několik katastrof...
Obsluhoval jsem anglického krále - Bohumil Hrabal, Ivo Krobot, Petr Oslzlý  (2:15)
Premiéra: 26.4.2017. Dramaturgie: Kateřina Fixová, Pavlína Schejbalová. Výprava: Kateřina Baranowska. Hudební spolupráce: Dalibor Gondík. Režie: Milan Schejbal.
Dramatizace známé novely s krásným českým jazykem a nezaměnitelným humorem, která byla původně vytvořena na konci minulého století pro brněnské divadlo Husa na provázku. Zajímavou divadelní formou vyprávěný příběh hlavního hrdiny Jana Dítěte, který prochází úsměvným učňovským obdobím v časech 1. republiky, zažívá dramata 2. světové války a svůj život končí v nelehké době budování socialismu v Čechách....
Balada pro banditu - libreto: Milan Uhde; hudba: Miloš Štědroň  (2:05)
Premiéra: 11.12.2014. Podle románu Ivana Olbrachta „Nikola Šuhaj loupežník“. Úprava: Kateřina Fixová. Dramaturgie: Pavlína Schejbalová, Kateřina Fixová. Výprava: Agnieszka Pátá-Oldak. Režie: Milan Schejbal.
Kultovní muzikálová verze příběhu Nikoly Šuhaje loupežníka, jeho lásky Eržiky, Mageriho, zbojníků, četníků a dalších hrdinů příběhu se zlidovělými písničkami, které nás stále znovu těší a dojímají.
D10+  
Rande s duchem - Neil Simon  (2:00)
Premiéra: 4.4.2013. Překlad: Blanka Křivánková. Dramaturgie: Kateřina Fixová, Pavlína Schejbalová. Výprava: Kateřina Baranowska. Režie: Milan Schejbal.
Hra z pera mistra tragikomedií. Spisovatelka Rose, před časem velmi slavná, se po smrti přítele Walshe stáhla do soukromí. Přestala psát i přednášet a peníze docházejí. Dům plný vzácných květin a pravidelný humr k večeři jsou ohroženy. Probudit Rose z nečinnosti se daří jedině Walshovi, přestože je už pár let na onom světě. Rose s ním, vlastně s jeho duchem, dokáže komunikovat a jako jediná ho vidí. Rose se brání nátlakům, aby začala psát. Dělá všechno proto, aby si Walshe zachovala nablízku, což se jí nakonec překvapivým způsobem podaří...
Válka Roseových - Warren Adler  (2:20)
Premiéra: 7.2.2013. Dramaturgie: Pavlína Schejbalová. Výprava: Adam Pitra. Překlad a režie: Ondřej Sokol.
Černá komedie o rozpadu manželství „bez důvodu“. Barbara a Oliver Roseovi jsou dokonale šťastní. Mají dvě děti, velký dům, všechno je krásné, ale najednou si Barbara usmyslí, že se chce rozvést! Olivera nechce už v životě vidět a nechce mu nechat ani kousek jejich krásného domu. Oliver sice Barbaru miluje, ale tohle si přeci nemůže nechat líbit! A tak se snaží zbavit jeden druhého...
Jak jsem vyhrál válku - Patrick Rayn, Milan Schejbal, Hynek Bouček
Premiéra: 5.10.2006. Obnovená premiéra: 21.2.2019. Překlad předlohy: František Vrba. Dramaturgie: Kateřina Fixová, Pavlína Schejbalová. Výprava: Kateřina Baranowska. Hudební spolupráce: Zdeněk Dočekal. Pohybová spolupráce: Martin Pacek. Režie: Milan Schejbal.
Dramatizace slavné novely, která humorným způsobem odsuzuje válku. Hlavní hrdina Ernest má specifické naivní myšlení. Každý nadřízený se ho snaží raději co nejdřív zbavit, aby mu nerozvrátil ostatní vojáky...
Hrdý Budžes - Irena Dousková  (2:45)
Premiéra: 7.11.2002. Dramaturgie: Jarmila Černíková-Drobná. Scéna: Jiří Schmiedt, Vladimír Všetečka. Kostýmy a loutky: Zuzana Charouzová. Režie: Jiří Schmiedt.
Dramatizace stejnojmenné prózy. Hrdinka příběhu, žákyně druhé třídy základní devítileté školy Helenka Součková, nás zkoumavým i naivním pohledem osmiletého dítěte sugestivně provází tragikomickými roky husákovské normalizace, tak jak se na počátku 70. let promítala do světa dětí i dospělých.
náš tip! Tip od redaktorů: Jan Pařízek, Jiří Koula, Pavel Širmer Tip od redaktorů: Jan Pařízek, Jiří Koula, Pavel Širmer Tip od redaktorů: Jan Pařízek, Jiří Koula, Pavel Širmer

ARCHIV INSCENACÍ


„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky
časový údaj o délce představení je pouze orientační
aktualizace údajů:
Snažíme se udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.


Poslední aktualizace: 26.6.2020