Divadlo Bez zábradlí



Adresa: Jungmannova 31, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[metro B-A Můstek]
[metro B-A Můstek]
Pokladna: po-pá 13-19
Předprodej: průběžně od vyhlášení hracího plánu (až 3 měsíce předem)
Začátky: 19.00
Aktuální repertoár:
2x Woody Allen (Riverside Drive / Old Saybrook) | Art | Bez roucha aneb Ještě jednou zezadu | Blbec k večeři | Cikáni jdou do nebe | Další roky ve stejnou dobu | Garderobiér | Hra, která se zvrtla | Jistě, pane premiére! | Kdes to byl(a) v noci? | Kvartet | Mnoho povyku pro nic | Po konci světa | Terasa | Tři muži na špatné adrese
hosté: Skleněný zvěřinec
2x Woody Allen (Riverside Drive / Old Saybrook) | Art | Bez roucha aneb Ještě jednou zezadu | Blbec k večeři | Cikáni jdou do nebe | Další roky ve stejnou dobu | Garderobiér | Hra, která se zvrtla | Jistě, pane premiére! | Kdes to byl(a) v noci? | Kvartet | Mnoho povyku pro nic | Po konci světa | Terasa | Tři muži na špatné adrese
hosté: Skleněný zvěřinec
Ceny vstupenek:
699-350 Kč
699-350 Kč
ředitel / umělecké vedení:
Karel Heřmánek
Karel Heřmánek
Umělci
Přání, pochvaly, stížnosti... (1)
Za oponou (2)
Z tiskových zpráv (11)
Hodnocení inscenací
Poznámky a upozornění:
- Nejlepší místa 3. - 7. řada střed.
- Cena programu: 30 Kč. Poplatek za šatnu 10 Kč.
Repertoár
Cabaret - libreto: Joe Masteroff; hudba: John Kander; texty písní: Fred Ebb (připravuje se)
Překlad: Jiří Záviš. Překlad textů písní: Jiří Josek. Scéna: Daniel Dvořák. Kostýmy: Jozef Hugo Čačko. Hudební spolupráce: Jakub Šafr. Choreografie: Jana Burkiewiczová, Linda Fernandez Saez. Režie: Radek Balaš.
Kateřina Marie Fialová / Rozálie Havelková, Jan Fanta, Jitka Sedláčková / Hana Seidlová, Csongor Kassai / Dušan Sitek, Josef Carda / Filip Kaňkovský, Nikol Kouklová, Karel Heřmánek ml., Barbora Šampalíková / Markéta Procházková, Linda Fernandez Saez, Mária Bikárová / Vendula Příhodová, Jakub Šafr...
Iliada - Lisa Peterson, Denis O’Hare (připravuje se)
Podle Homérova eposu „Ílias“. Překlad: Josef Heřmánek. Scéna: Markéta Trösterová-Fantová. Kostýmy: Eva Bellefeuille. Hudba: Patrick Neil Doyle. Režie: Guy Roberts.
Karel Heřmánek ml., Jessica Boone / Nikol Kouklová, Fanette Ronjat / Kateřina Klimánková
Monodrama na motivy Homérova eposu.
Hra, která se zvrtla - Henry Lewis, Jonathan Sayer, Henry Shields (1:55)
Premiéra: 19.10.2019. Překlad: Alexander Jerie. Scéna: Daniel Dvořák. Kostýmy: Ivana Hawlová, Magda Turečková. Režie: Karel Heřmánek.
předpremiéry od září 2019
předpremiéry od září 2019
Dana Morávková / Anežka Rusevová, Nikol Kouklová, Karel Heřmánek ml., Josef Carda / Václav Rašilov, Petr Pospíchal, Petr Macháček, Jan Řezníček / Stanislav Lehký...
Komedie plná nepředvídatelných situací. Amatérské divadlo se rozhodlo uvést drama o mysteriózní vraždě z r. 1920, ale jak titul napovídá, všechno, co se mohlo pokazit, se pokazilo. Přes všechny četné neuvěřitelné nehody, kdy vše a všichni kolabují, se představení dopracuje k závěrečné oponě, aby poté sklidilo fantastický úspěch a ovace...
Po konci světa - Dennis Kelly (1:40x)
Premiéra: 31.5.2019. Překlad: Tomáš Loužný. Dramaturgie: Ilona Smejkalová. Výprava: Mariana Kuchařová. Hudba: Karel Havlíček. Režie: Tomáš Mašín.
Strhující thriller o tom, kam až může vést posedlost v lásce. Mark zachrání Luisu před jistou smrtí, protože ji miluje a ukryje se s ní v protiatomovém krytu. Všude kolem zuří jaderná válka. Alespoň tak to Mark Louise tvrdí, ta o tom však začne brzy pochybovat. Jenže odporovat Markovi se nevyplácí...
Mnoho povyku pro nic - William Shakespeare (2:10)
Premiéra: 20.5.2016. Překlad: Martin Hilský. Choreografie: Dana Morávková. Úprava, výprava a režie: Guy Roberts.
Lucie Benešová, Roman Zach, Karel Heřmánek ml. / Štěpán Benoni, Petr Pospíchal, Nikol Kouklová / Vanda Chaloupková / Anna Stropnická, Dana Morávková (původně také Veronika Freimanová), Veronika Žilková / Anežka Rusevová, Martin Zbrožek / Tomáš Havlínek, Anežka Rusevová / Kristina Sitková, Valérie Vasilová, Zdeněk Dušek...
Originální nastudování Shakespearovy komedie o lásce a milostných útrapách, přenesené do Anglie během 2. světové války. V improvizovaném rozhlasovém studiu uspořádá skupina dobrovolníků, piloti a ženy Spojenecké armády živé vysílání hry „Mnoho povyku pro nic“, aby podpořili morálku mužů na frontě. Příběhy herců se tak začínají prolínat s postavami ze Shakespearovy hry a oba světy se propojují...
Art - Yasmina Reza (1:50)
Premiéra: 27.1.2016. Překlad: Michal Lázňovský. Výprava: Jana Berg. Hudba: Ondřej Brousek. Režie: Karel Heřmánek.
Předpremiéry od prosince 2015.
Předpremiéry od prosince 2015.
Populární francouzská komedie o třech přátelích, které málem rozdělí odlišný názor na drahý obraz pořízený jedním z nich...
Garderobiér - Ronald Harwood (2:10)
Premiéra: 26.3.2015. Překlad: Jan Hančil. Výprava: Jan Dušek. Hudba: Peter J. Charleton. Režie: Karel Heřmánek.
Josef Carda, Karel Heřmánek, Barbora Kodetová, Dana Syslová, Eva Josefíková / Vanda Chaloupková, Zdeněk Dušek, Karel Heřmánek ml. / Martin Kubačák...; ze záznamu Petr Pospíchal, Zdeněk Žák, Bohumil Klepl, Ladislav Županič
Tragikomedie o lesku a bídě divadla a o zvláštním a nerozlučném vztahu dvou lidí, které spojila láska k divadlu. Na Londýn padají bomby, starý despotický divadelní principál Sir je u konce s dechem a všemu navzdory svádí boj sám se sebou, svým okolím i svou velkou rolí Krále Leara. Po boku mu však stojí jeho věrný garderobiér Norman, který nejenže o svého pána oddaně pečuje, ale zároveň mu pomáhá roli sehrát...
Kvartet - Ronald Harwood (2:00)
Laskavá komedie s typicky britským humorem o umění stárnout a nesmrtelnosti ducha. Hrdiny jsou lidé, kteří možná už mají produktivní věk za sebou, ale neztrácejí touhu žít, vůli něco udělat a hlavně snít. Penzion pro vysloužilé operní umělce je poslední štací někdejších pěveckých virtuózů. Příchod jejich bývalé kolegyně, slavné sopranistky, rozvíří jinak poklidnou hladinu jejich životů...
Jistě, pane premiére! - Anthony Jay, Jonathan Lynn (2:10)
Premiéra: 27.1.2014. Překlad: Martin Stropnický. Scéna: Karel Heřmánek. Kostýmy: Jana Berg. Režie: Karel Heřmánek, Michal Pavlík.
Karel Heřmánek, Josef Carda, Dana Morávková, Karel Heřmánek ml. / Štěpán Benoni / Tomáš Havlínek, Ladislav Županič (původně Stanislav Zindulka), Petr Pospíchal; ze záznamu Aleš Cibulka
Satirická komedie podle úspěšného pokračování slavného „britcomu" z prostředí vysoké politiky. Vláda je v krizi a premiér Jim Hacker má problém. Je třeba zachránit před krachem zemi, Evropu, ale především svou pozici. Tajemník kabinetu Sir Humphrey Appleby má plán...

2x Woody Allen (Riverside Drive / Old Saybrook) - Woody Allen (2:00)
Premiéra: 30.1.2010. Překlad: Dana Hábová. Scéna: Tomáš Rusín. Kostýmy: Jana Berg. Režie: Karel Heřmánek.
Riverside Drive: Josef Carda, Karel Heřmánek, Dana Morávková
Old Saybrook: Jana Švandová, Zdeněk Žák, Dana Morávková, Josef Carda, Kateřina Janečková / Eva Josefíková, Petr Pospíchal, Karel Heřmánek
Old Saybrook: Jana Švandová, Zdeněk Žák, Dana Morávková, Josef Carda, Kateřina Janečková / Eva Josefíková, Petr Pospíchal, Karel Heřmánek
Dvě sexy komedie na jedno téma staré jako lidstvo samo - nevěra.
Terasa - Jean-Claude Carrière (1:25x)
Premiéra: 25.1.2009. Překlad: Michal Lázňovský, Matylda Lázňovská. Scéna: Pavel Borák. Kostýmy: Jana Berg. Režie: Karel Heřmánek.
Kateřina Brožová, Zdeněk Žák, Josef Carda, Dana Morávková, Rudolf Hrušínský, Jana Švandová, Petr Pospíchal
Komedie se sedmi různorodými postavami, které se během jednoho odpoledne setkají v jednom luxusním bytě s terasou. Jsou to lidé utopení v banalitách, touží a sní, ale mají i zcela běžné starosti...
Cikáni jdou do nebe - libreto: Jindřich Janda; hudba: Jevgenij Doga, Petr Malásek
Premiéra: 15.4.2004. Obnovená premiéra: 7.9.2020 (předpremiéry od července 2020). Podle filmu režiséra Emila Loteana. Překlad filmu: Jindřich Janda. Scéna: Jozef Ciller. Kostýmy: Jana Zbořilová. Choreografie a režie: Radek Balaš.
Kateřina Marie Fialová / Felicita Prokešová, Peter Pecha, Johanna Tesařová / Ludmila Molínová, Filip Kaňkovský / Michal Kavalčík, Petr Pospíchal / Zdeněk Maryška, Josef Vrána, Zdeněk Žák / Dušan Sitek, Eliška Ochmanová / Felicita Prokešová, Adriana Bessogonov, Milan Peroutka / Tomáš Smička, Michal Kavalčík / Ondřej Bábor, Martin Kubačák, Andrea Holá / Mária Bikárová, Josef Fečo...
Hudebně-dramatická balada. Podmanivé melodie a temperamentní tance. Strhující podobenství o věčné lidské touze po svobodě, o vášni a lásce, která dokáže zničit sama sebe.
Bez roucha aneb Ještě jednou zezadu - Michael Frayn (2:05)
Premiéra: 11.12.2000. Překlad: Jaroslav Kořán. Scéna: Pavel Havlíček. Kostýmy: Kristina Novotná. Režie: Jiří Menzel.
Jana Švandová, Kateřina Frýbová (původně také Veronika Freimanová), Petra Hobzová (původně také Dana Morávková), Nikol Kouklová (původně Barbora Leichnerová), Petr Pospíchal (původně David Suchařípa), Josef Carda, Zdeněk Žák (původně Jiří Kodet, Jiří Menzel), Rudolf Hrušínský, Martin Kubačák (původně Petr Pospíchal)
Crazy pohled do divadelního zákulisí těsně před premiérou i během repríz. Zepředu i zezadu.
Další roky ve stejnou dobu - Bernard Slade (2:15)
Premiéra: 19.9.2000. Překlad: Dana Hábová. Scéna: Otakar Schindler. Kostýmy: Lucie Loosová. Režie: Jiří Menzel.
Volné pokračování "sex" komedie o Doris a Georgovi, kteří se v průběhu dalších 25 let opět setkávají.
tip redaktora! 
Tři muži na špatné adrese - Luigi Lunari (2:00)

Karel Heřmánek, Antonín Procházka (původně Jan Hrušínský, Bohumil Klepl), Zdeněk Žák, Jitka Smutná / Johanna Tesařová / Vlasta Žehrová / Jana Švandová (původně Naďa Konvalinková, Jana Šulcová)
Proč se kapitán, podnikatel a profesor nemohou dostat z místnosti ven? Je normální, že by si všichni tři mohli splést adresu? Zlý sen? Fantasmagorická představa? Skutečnost? Halucinace? Hromadné šílenství? Italská komedie, v níž není normální skoro nic, ale téměř vše se dá nějak vysvětlit...
tip redaktora! 

Blbec k večeři - Francis Veber (2:05)
Premiéra: 1.2.1998. Překlad: Antonie Miklíková Görök. Výprava: Pavlína McEnchroe. Režie: Jiří Menzel.
Josef Carda, Václav Vydra, Rudolf Hrušínský, Zdeněk Žák / Petr Pospíchal (původně Jiří Menzel), Jana Boušková / Hana Heřmánková (původně Veronika Freimanová), Jana Švandová / Vlasta Žehrová (alternovala také Naďa Urbánková, Kateřina Iváková); ze záznamu Karel Heřmánek
Crazy komedie o nečekaném vyústění srážky s blbcem, který třeba ani blbcem nemusí být.
Kdes to byl(a) v noci? - Alan Ayckbourn (2:00)
Premiéra: 5.1.1997. Překlad: Jiří Zdeněk Novák. Scéna: Otakar Schindler. Kostýmy: Pavlína McEnchroe. Režie: Jiří Menzel.
Dana Morávková (původně Veronika Freimanová), Ljuba Krbová / Jana Švandová, Rudolf Hrušínský, Zdeněk Žák (původně také Ivan Řezáč), Marcela Rojíčková (původně také Barbora Leichnerová), Josef Carda (původně také Jiří Menzel)
Situační komedie o tom, že odpověď na otázku „Kdes to byl(a) v noci?“ může být za jistých okolností v manželství jedna z nejtěžších...
ARCHIV INSCENACÍ
„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky
časový údaj o délce představení je pouze orientační
časový údaj o délce představení je pouze orientační
aktualizace údajů:
I přes maximální snahu udržovat informace u každého divadla aktuální (a zejména u divadel partnerských), je možné, že jsme nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto velice uvítáme, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci, nebo některé informace zde chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Děkujme za spolupráci.
Poslední aktualizace: 24.1.2021
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci, nebo některé informace zde chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Děkujme za spolupráci.
Poslední aktualizace: 24.1.2021