Divadlo Na Jezerce
<< Lásky paní Katty | Mašíni >>
Niccolò Machiavelli
Mandragora
Premiéra: 3.5.2006 | 1:55
Překlad: Jaroslav Pokorný. Scéna: Lucie Loosová, Dana Malá. Kostýmy: Lucie Loosová. Režie: Lukáš Hlavica.
Poslední uvedení: listopad 2015.
Poslední uvedení: listopad 2015.
Radek Holub, Miroslav Vladyka, Zdeněk Hruška, Jan Hrušínský, Martin Preiss / Roman Štabrňák / Martin Sitta, Lenka Krobotová / Tereza Němcová, Miluše Šplechtová / Zdena Sajfertová, Martina Menšíková / Zdena Sajfertová / Kristýna Hrušínská
Slavná komedie italské renesance o jednom neuvěřitelném milostném dobrodružství a o tom, že není podstatné, jak se věci mají, ale jak se jeví navenek. Je rostlina Mandragora nejlepší prostředek pro naplnění milostné touhy a enormní zvýšení potence orgánů...?
inscenace již byla stažena z repertoáru
Recenze / blogy
Pro přidání vlastního článku do blogu se musíte přihlásit.
Redakční blogy
Mandragora aneb Kdo chce víc, nemá nic | Jiří Koula
Fotografie
autor (vlastník) fotografií:
Pozn.: Galerii vybraných fotografií zařazujeme výhradně u inscenací doporučovaných redakcí, resp. členy redakce.
Hodnocení (25)
HODNOCENÍ REDAKCE
HODNOCENÍ UŽIVATELŮ
Vladimír10 70 %
22.9.2014 | 617 hodnocení
+ souhlasím
Zastánci improvizovaného heretcví si zde jistě přijdou na své. Komedie se totiž hraje již osm let a zvláště R. Holub nemá problém s přidáváním zcela nesouvisejících replik či posunků. Tímto zpestřováním dokáže s přehledem odbourat např. T. Němcovou, která v jednu chvíli kvůli nepředstíranému smíchu nevěděla, co má říkat. Holubovy výstupy proto, i přes trochu podbízivější typ komiky, opravdu probleskují mezi mdlými artefakty herectví u Z. Sajfertové či J. Hrušínského. Zakomponované italské operní árie byly zcela vytržené z původního kontextu a uměle natahovaly příliš krátké představení.
Ofina 80 %
8.2.2013 | 17 hodnocení
+ souhlasím
bavilo mě, jak baví herce hrát a hrát si. zapomenout na okolí a jen se dívat a smát se. i to má svá kouzla! možná neoslní každého, ale nemělo by ani urazit.
Ahasver 20 %
13.12.2011 | 69 hodnocení
+ souhlasím
Hodně laciné ,,vtípky", nesnesitelné pitvoření R. Holuba...nostalgicky vzpomínám na kultovní inscenaci též hry v podání CD 94.
Storm 100 %
13.12.2011 | 29 hodnocení
+ souhlasím
(+1)
Mě se hra líbila moc, smála jsem se od začátku až do konce. Dopouručuji, skvělé odreagování a zábava.
Vedee 50 %
112 hodnocení
+ souhlasím
Bohužel příliš prvoplánově postavené představení... Připsané "vtipy" a slovní hříčky byly na úkor textu samého!
Vladimír10 70 %
22.9.2014 | 617 hodnocení
+ souhlasím
Zastánci improvizovaného heretcví si zde jistě přijdou na své. Komedie se totiž hraje již osm let a zvláště R. Holub nemá problém s přidáváním zcela nesouvisejících replik či posunků. Tímto zpestřováním dokáže s přehledem odbourat např. T. Němcovou, která v jednu chvíli kvůli nepředstíranému smíchu nevěděla, co má říkat. Holubovy výstupy proto, i přes trochu podbízivější typ komiky, opravdu probleskují mezi mdlými artefakty herectví u Z. Sajfertové či J. Hrušínského. Zakomponované italské operní árie byly zcela vytržené z původního kontextu a uměle natahovaly příliš krátké představení.
Ofina 80 %
8.2.2013 | 17 hodnocení
+ souhlasím
bavilo mě, jak baví herce hrát a hrát si. zapomenout na okolí a jen se dívat a smát se. i to má svá kouzla! možná neoslní každého, ale nemělo by ani urazit.
Ahasver 20 %
13.12.2011 | 69 hodnocení
+ souhlasím
Hodně laciné ,,vtípky", nesnesitelné pitvoření R. Holuba...nostalgicky vzpomínám na kultovní inscenaci též hry v podání CD 94.
Storm 100 %
13.12.2011 | 29 hodnocení
+ souhlasím
(+1)
Mě se hra líbila moc, smála jsem se od začátku až do konce. Dopouručuji, skvělé odreagování a zábava.
Vedee 50 %
112 hodnocení
+ souhlasím
Bohužel příliš prvoplánově postavené představení... Připsané "vtipy" a slovní hříčky byly na úkor textu samého!
Vladimír10 70 %
22.9.2014 | 617 hodnocení
+ souhlasím
Zastánci improvizovaného heretcví si zde jistě přijdou na své. Komedie se totiž hraje již osm let a zvláště R. Holub nemá problém s přidáváním zcela nesouvisejících replik či posunků. Tímto zpestřováním dokáže s přehledem odbourat např. T. Němcovou, která v jednu chvíli kvůli nepředstíranému smíchu nevěděla, co má říkat. Holubovy výstupy proto, i přes trochu podbízivější typ komiky, opravdu probleskují mezi mdlými artefakty herectví u Z. Sajfertové či J. Hrušínského. Zakomponované italské operní árie byly zcela vytržené z původního kontextu a uměle natahovaly příliš krátké představení.
Vedee 50 %
112 hodnocení
+ souhlasím
Bohužel příliš prvoplánově postavené představení... Připsané "vtipy" a slovní hříčky byly na úkor textu samého!
Ahasver 20 %
13.12.2011 | 69 hodnocení
+ souhlasím
Hodně laciné ,,vtípky", nesnesitelné pitvoření R. Holuba...nostalgicky vzpomínám na kultovní inscenaci též hry v podání CD 94.
Storm 100 %
13.12.2011 | 29 hodnocení
+ souhlasím
(+1)
Mě se hra líbila moc, smála jsem se od začátku až do konce. Dopouručuji, skvělé odreagování a zábava.
Ofina 80 %
8.2.2013 | 17 hodnocení
+ souhlasím
bavilo mě, jak baví herce hrát a hrát si. zapomenout na okolí a jen se dívat a smát se. i to má svá kouzla! možná neoslní každého, ale nemělo by ani urazit.
Komentáře uživatelů nevyjadřují stanovisko redakce. Názory jednotlivých redaktorů nemusejí vždy vyjadřovat stanovisko celé redakce.
Přidat hodnocení
Pro přidání vlastního hodnocení se musíte přihlásit.
Pokud zde ještě nemáte vytvořený účet, stačí se jednoduše zaregistrovat.
Zprávy
Ukázky
Mandragora
Oprava údajů
Jsou zde uvedené údaje o této inscenaci neaktuální? Chybí zde nějaká informace?
Budeme rádi, když nám o tom dáte vědět prostřednictvím následujícího formuláře:
Úpravy inscenace
Pro provádění úprav se musíte přihlásit jako redaktor.