Divadlo pod Palmovkou

divadlo s bezbariérovým přístupem - obvykle nutná asistence personálu nebo doprovodu lze platit platební kartou vstupenky online, eVstupenka poskytovány slevy pro studenty zvýhodněné předplatné
Nejbližší představení:
Program zde není k dispozici
(uveřejnění termínového kalendáře nebylo ze strany tohoto subjektu objednáno či uhrazeno)

kontaktujte nás
Adresa: Zenklova 34, Praha 8 [zobrazit na mapě]
[metro B Palmovka, tram 3-10-24-1-8-14-19-25, bus 109-140]
Pokladna: po-pá 11-18
plán hlediště
Předprodej: ode dne vyhlášení (zveřejnění programu)
Začátky: 19.00
Připravuje se:
Spáči - Marius Ivaškevičius (listopad 2022)
Ceny vstupenek:
430-250 Kč
280 Kč (Studio PalmOFF)
Poznámky a upozornění:
  • Předplatné - sezonní volné v ceně 1000 Kč (představení na velké scéně) nebo 800 Kč (představení ve Studiu PalmOFF), oba typy s kreditem čtyř vstupenek (libovolné využití).
  • Slevy pro studenty a seniory jsou poskytovány do přízemí od 7. řady a na balkon. Studenti divadelních škol mají vstupné za 50 Kč.
  • Stálými hosty Divadla pod Palmovkou jsou Cabaret Calembour (malá scéna) a Indigo Company (velká scéna).
  • Cena programu: 30-40 Kč (obvykle obsažný sešit s vybranou studií, fotografiemi a profily tvůrců a aktérů).

Repertoár - velká scéna

Spáči - Marius Ivaškevičius  (připravuje se)
Premiéra: 19.11.2022. Překlad: Milan Dvořák. Dramaturgie: Ladislav Stýblo. Scéna: Adrian Damian. Kostýmy: Barbora Maleninská. Hudba: Andrei Raicu. Režie: Catinca Drăgănescu.
Futuristická dystopie o třech sestrách v nepříliš vzdálené budoucnosti. Fascinující vášnivý příběh, kombinující ozvuky několika slavných literárních děl, odehrávající se v budoucnosti poznamenané sérií katastrof. Země se v roce 2109 z části proměnila v pustinu a lidstvo nyní žije v několika megapolích. Problém přelidnění je vyřešen střídáním několikaletých hibernačních cyklů řízených umělou inteligencí, kdy část lidstva bdí a pracuje, zatímco druhá část spí. Na začátku se probudí tři sestry a uvědomí si, že s utopickým pojetím světa není něco v pořádku. Během jejich pátrání po pravdě se brzy ukáže, že hlavní problém spočívá v rozdílných postojích obou směn k životu, jednotlivci a k pojetí moci...
romeo&julie2022 - Alin Neguțoiu, Mădălina Stoica
Premiéra: 8.4.2022. Podle hry Williama Shakespeara „Romeo a Julie“. Překlad: „umělá inteligence“. Dramaturgie: Iva Klestilová, Ladislav Stýblo. Výprava: Andrei-Cosmin Stancu. Hudba: Sebastian Lang. Režie: Alin Neguţoiu.
uváděno s diváky na jevišti
Multimediální inscenace o lásce za našich časů. Mladý pár dostane štědře honorovanou příležitost: v online reality show mají hrát sami sebe a pokusit se zároveň získat, co možná nejvíce followerů. Zdánlivě snadný úkol však vede k roztříštění všeho, co dosud platilo. Je možné prezentovat sám sebe v online realitě tak, aby byl člověk skutečně sám sebou? Je to, co v dnešní době děláme, skutečně naše volba, nebo je to jen vzorec, do kterého chceme pohodlně zapadnout? Jaký je skutečný obraz Pekla, kterým si lidstvo prochází kvůli tomu, že následuje Image namísto Boha...?
Encyklopedie akčního filmu - Tomáš Dianiška  (2:40)
Premiéra: 17.12.2021. Dramaturgie: Ladislav Stýblo. Výprava: Lenka Odvárková. Hudba: Matěj Štesko a citace. Pohybová spolupráce: Karel Basák, Vendula Fialová. Režie: Tomáš Dianiška.
Sci-fi komedie o svobodných lidech v nesvobodné době. Matěj je učitel dějepisu na základce a miluje akční filmy. Vašek miluje všechny holky a hlavně Matějovu ségru. Dnešní večer se jim ale vymkne z kontroly. S pomocí mixéru a plutonia sestrojí červí díru, která vytvoří zkratku v čase a roztočí divoké dobrodružství. Matěj s Vaškem musí přežít v nebezpečném retro světě, kde odevšad útočí zákeřní komouši. Hrdinové mají jen pár hodin na to, aby zachránili svět před zkázou...
15!      tip redaktora! Tip od redaktorů: Lukáš Holubec, Jan Pařízek Tip od redaktorů: Lukáš Holubec, Jan Pařízek
Zkrocení zlé ženy - William Shakespeare  (2:05)
Premiéra: 24.9.2021. Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Iva Klestilová. Výprava: Miroslaw Kaczmarek. Hudba: Sebastian Lang a citace. Pohybová spolupráce: Maćko Prusak. Úprava a režie: Michal Lang.
Slavná Shakespearova komedii, kterou hrají stejně jako za Shakespeara výhradně muži. Ne pro návrat do minulosti, ale protože svět bez žen je i dnešním tématem. Chcete vidět, jak si muži představují, že budou krotit své ženy a ony jim za to budou zobat z ruky? Divoká pánská jízda...
Višňový sad - Anton Pavlovič Čechov
Premiéra: 13.9.2021. Překlad a dramaturgie: Daria Ullrichová. Scéna: Hans Hoffer. Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková. Hudba: Ivan Acher. Režie: Martin Čičvák.
Legendární tragikomedie klasika moderního dramatu – vtipná, hluboká i ironická. Statkářka Raněvská se vrací z Paříže na své panství, rodový majetek majetek je ohrožen dražbou. Životní styl „easy going“, zdá se vyprodaný. Nastal čas změny? Kvete ještě náš višňový sad? Žijeme si jak šlechta, lehkomyslně a marnotratně. Se sklenkou šampaňského v ruce tančíme na okraji propasti...
294 statečných - Tomáš Dianiška  (2:45)
Premiéra: 18.9.2020. Dramaturgie: Ladislav Stýblo. Výprava: Lenka Odvárková. Hudba: Matej Štesko a citace. Režie: Tomáš Dianiška.
Doku-fikční hra podle skutečné události o zákulisí největšího hrdinského činu našich dějin. Akční béčko o hrdinech operace Anthropoid. „Je třeba rozstřílet toho kata, co sedí na hradě. Snad nám někdo spadne z nebe. Olda je řezník a dělá fantastické řízky. Aťa zbožňuje verneovky a až vyroste, bude pistolníkem. Jindřiška se poprvé zamilovala a všimla si, že tady v Libni to krásně voní. A všichni mají tajemství. Tatínek už strachem zešedivěl. Jak můžou být obyčejná děcka tak odvážná? Přitlučeme hřebíky na cepy a vymlátíme ty nácky! Hlavně ať nikdo nezradí, jinak se Jindřiška nestihne zamilovat podruhé.“
náš tip! Tip od redaktorů: Pavla Haflantová, Lukáš Dubský, Iva Bryndová, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Pavla Haflantová, Lukáš Dubský, Iva Bryndová, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Pavla Haflantová, Lukáš Dubský, Iva Bryndová, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Pavla Haflantová, Lukáš Dubský, Iva Bryndová, Helena Grégrová
Happy Chicken CZ - Drůbeží farma - Michal Lang  (2:40)
Premiéra: 15.11.2019. Dramaturgie: Ladislav Stýblo. Scéna: Jan Dušek. Kostýmy: Ivana Brádková. Výběr hudby a režie: Michal Lang.
Černá komedie o lidech, kteří to nevzdali. Tento svět rozhodně není v pořádku. V řece plavou divné ryby a nic nevypadá tak, jako v dobách dětství a mládí. Práce pro místního velkodrůbežáře a výrobce prvotřídních hnojiv je pro místní jasnou volbou - koneckonců už dávno žádnou jinou ani nemají. Chlapi v hospodě jsou prostě chlapi v hospodě, nad vesnicí se tajemně tyčí Pavilón C a do Čech prý míří davy migrantů...
14!  
Bezruký Frantík - Tomáš Dianiška, Igor Orozovič  (1:50x)
Premiéra: 30.9.2019. Dramaturgie: Ladislav Stýblo. Výprava: Lenka Odvárková. Hudba: Ivan Acher, Igor Orozovič. Pohybová spolupráce: Marek Zelinka. Režie: kol.
Původně uváděno ve Studiu PalmOFF (na malé scéně). Předpremiéry od června 2019.
Černo-černá groteskní komedie inspirovaná skutečností. Příběh tělesně postiženého tvrdohlavého kluka, který usiluje o vymanění se z daného osudu i prostředí a který je nucen na pozadí novodobých českých dějin svádět veliký zápas o lidskou důstojnost...
14!    náš tip! Tip od redaktorů: Helena Grégrová, Iva Bryndová, Pavel Širmer Tip od redaktorů: Helena Grégrová, Iva Bryndová, Pavel Širmer Tip od redaktorů: Helena Grégrová, Iva Bryndová, Pavel Širmer
Faust - Johann Wolfgang Goethe, Jan Klata  (3:25 (2 přestávky))
Premiéra: 2.3.2019. Překlad původní hry: Otokar Fischer. Dramaturgie: Iva Klestilová, Ladislav Stýblo. Výprava: Miroslaw Kaczmarek. Choreografie: Maćko Prusak. Výběr hudby a režie: Jan Klata.
Jedno z nejdráždivějších a nejzásadnějších děl evropské kultury ve výrazné interpretaci obou dílů dramatické básně. O tom, co je to zlo, všichni nějakou představu máme – někteří se zlu snaží čelit, jiní zlo cynicky využívají, další jím jsou fascinováni, někteří jej nevědomky následují. Jakou podobu však dnes má dobro? Co přináší Faustův příběh o sebevědomém hledání lidskosti a snaze proniknout do nejhlubší podstaty života a zákonitostí přírody pro naši současnost? Existuje ještě naděje...?
15!  
Žítkovské bohyně - Kateřina Tučková, Michal Lang  (3:15)
Premiéra: 14.9.2018. Dramaturgie: Ladislav Stýblo. Scéna: Jan Dušek. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudba: Michal Lang, Sebastian Lang. Choreografie: Maćko Prusak. Režie: Michal Lang.
předpremiéry od června 2018
Nová divadelní adaptace známého českého románu o závisti, pomstě a minulosti, před kterou nelze uniknout. Strhující detektivní příběh, napsaný volně podle skutečných událostí a historických dokumentů, o hledání minulosti, odhalování nepříjemných pravd, které by bylo možná lépe nechat spát, a spolu s tím také o hledání kořenů vlastní identity. Pozoruhodné osudy žen, které díky po generace děděným znalostem a zkušenostem dokáží léčit a předpovídat budoucnost, se prolíná s neméně strhujícím osobním příběhem Dory Idesové, jež se pokouší proniknout do tajemství a kořenů žítkovských bohyní a naráží na nečekané souvislosti...
15!    náš tip! Tip od redaktorů: Jiří Landa, Michal Novák, Jan Pařízek, Helena Grégrová, Iva Bryndová Tip od redaktorů: Jiří Landa, Michal Novák, Jan Pařízek, Helena Grégrová, Iva Bryndová Tip od redaktorů: Jiří Landa, Michal Novák, Jan Pařízek, Helena Grégrová, Iva Bryndová Tip od redaktorů: Jiří Landa, Michal Novák, Jan Pařízek, Helena Grégrová, Iva Bryndová Tip od redaktorů: Jiří Landa, Michal Novák, Jan Pařízek, Helena Grégrová, Iva Bryndová
Pusťte Donnu k maturitě! - Tomáš Dianiška  (1:35x)
Premiéra: 28.2.2018. S použitím postav a motivů seriálu „Beverly Hills 90210“, v textu použity úryvky z her Antona Pavloviče Čechova „Tři sestry“ a „Strýček Váňa“ v překladu Leoše Suchařípy. Dramaturgie: Ladislav Stýblo. Výprava: Lenka Odvárková. Režie: kol.
Původně uváděno ve Studiu PalmOFF (na malé scéně).
„Nekompromisní ponor do devadesátek, do období, kdy všechny otázky dokázalo zodpovědět Bravíčko. Kdy jsme všichni toužili chodit na West Beverly high. Kdy jsme trsali na Spice girls. Láska, sex a něžnosti na 90210 způsobů...“
14!    náš tip! Tip od redaktorů: Jiří Koula, Lukáš Holubec, Pavel Širmer, Jiří Landa, Pavla Haflantová, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Jiří Koula, Lukáš Holubec, Pavel Širmer, Jiří Landa, Pavla Haflantová, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Jiří Koula, Lukáš Holubec, Pavel Širmer, Jiří Landa, Pavla Haflantová, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Jiří Koula, Lukáš Holubec, Pavel Širmer, Jiří Landa, Pavla Haflantová, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Jiří Koula, Lukáš Holubec, Pavel Širmer, Jiří Landa, Pavla Haflantová, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Jiří Koula, Lukáš Holubec, Pavel Širmer, Jiří Landa, Pavla Haflantová, Helena Grégrová
Nora (Domeček pro panenky) - Henrik Ibsen  (2:20)
Premiéra: 16.12.2016. Překlad: František Fröhlich. Úprava a dramaturgie: Daria Ullrichová. Scéna: Jan Nebeský, Jana Preková. Kostýmy: Jana Preková. Hudba: Miloslav Hloucal. Režie: Jan Nebeský.
Ve své době skandální hra klasika realistického norského dramatu. Manželství Nory a Thorvalda Helmerových se zdá být vzorově šťastné. On dělá kariéru a ona je tou nejroztomilejší oddanou manželkou, jakou si ctižádostivý muž může přát. Leč v nedávné minulosti se Nora v zájmu svého manžela dopustila drobného podvodu. A teď je v pasti vyděrače....
14!  náš tip! Tip od redaktorů: Iva Bryndová, Kateřina Jírová, Michal Novák, Jan Pařízek, Anežka Kotoučová Tip od redaktorů: Iva Bryndová, Kateřina Jírová, Michal Novák, Jan Pařízek, Anežka Kotoučová Tip od redaktorů: Iva Bryndová, Kateřina Jírová, Michal Novák, Jan Pařízek, Anežka Kotoučová Tip od redaktorů: Iva Bryndová, Kateřina Jírová, Michal Novák, Jan Pařízek, Anežka Kotoučová Tip od redaktorů: Iva Bryndová, Kateřina Jírová, Michal Novák, Jan Pařízek, Anežka Kotoučová
Laskavé bohyně - Jonathan Littell, Daniel Majling  (3:00)
Premiéra: 26.2.2016. Překlad: Ladislav Stýblo (podle překladu Michaly Markové). Dramaturgie: Iva Klestilová. Scéna: Jan Dušek. Kostýmy: Tomáš Kypta. Výběr hudby a režie: Michal Lang.
Úspěšná slovenská dramatizace známého amerického románu. Fiktivní paměti Maxmiliána Aueho zachycují s nebývalou otevřeností, přesností a historickou věrností osudy mladého, dobře zajištěného, vzdělaného a víceméně „slušného esesáka“, který se stal masovým vrahem. Silný a dramatický příběh plný nadšení, oddanosti, ukrývané sexuální touhy, přátelství, ale i chladné a syrové racionality, citové vyprahlosti či nejrůznějších vnitřních běsů odhaluje s děsivou názorností obrovské nebezpečí číhající za určitých okolností na kteréhokoliv člověka...
15!  tip redaktora! Tip od redaktorů: Lukáš Dubský, Lukáš Holubec Tip od redaktorů: Lukáš Dubský, Lukáš Holubec
Edith a Marlene - Éva Pataki  (2:45)
Premiéra: 23.2.1996. Obnovená premiéra v DpP: 22.9.1999. Překlad: Kateřina Pošová. Dramaturgie: Radmila Petrmichlová. Scéna: Miroslav Cygan. Kostýmy: Romana Tůmová. Režie: Pavel Pecháček.
Původně inscenace Městského divadla Most.
Hudební příběh o setkávání a rozchodech Edith Piaf a Marlene Dietrich.
náš tip! Tip od redaktorů: Jiří Koula, Jiří Landa, Pavel Širmer Tip od redaktorů: Jiří Koula, Jiří Landa, Pavel Širmer Tip od redaktorů: Jiří Koula, Jiří Landa, Pavel Širmer
Králova řeč - David Seidler  (2:50)
(inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 19.4.2013. Překlad: Jitka Sloupová. Dramaturgie: Ladislav Stýblo. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Samiha Maleh. Hudební spolupráce: Viktor Kracik. Režie: Petr Kracik.
Poslední uvedení: červen 2022.
Hra, napsaná podle tajných deníků královského logopeda Lionela Logua, která se stala předlohou proslulého stejnojmenného filmu z roku 2010. Působivá a emotivně silná tragikomedie o překonávání vlastních slabostí, opravdovém vědomí odpovědnosti a zranitelném mužství. Skutečností inspirovaný osud britského krále, potýkajícího se s koktáním, které stejně jako jeho nesmělost a psychická zranitelnost zásadně ohrožují budoucnost království, jenž se nachází se na prahu světové války a naléhavě potřebuje silnou a kvalitní osobnost ve svém čele...

ARCHIV INSCENACÍ

Již neaktivní scény / soubory: malá scéna


časový údaj o délce představení je pouze orientační
„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky

aktualizace údajů:

I přes maximální snahu udržovat informace u každého divadla aktuální (a zejména u divadel partnerských), je možné, že jsme nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto velice uvítáme, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Našli jste na této stránce neaktuální nebo chybějící informaci, napište nám, prosím, na e-mail: aktualizace@i-divadlo.cz.
Děkujme za spolupráci.


Poslední aktualizace: 8.9.2022