Letní shakespearovské slavnosti

online rezervace, eVstupenka stránka divadla na Facebooku
Praha - Brno - Ostrava - Bratislava
Nejbližší představení:
16.07. (Út) 20:30 Zimní pohádka
16.07. (Út) 20:30 Zkrocení zlé ženy
16.07. (Út) 20:30 Romeo a Júlia
17.07. (St) 20:30 Veselé paničky windsorské
17.07. (St) 20:30 Zimní pohádka
Nejbližší představení:
16.07. (Út) 20:30
Zimní pohádka
16.07. (Út) 20:30
Zkrocení zlé ženy
16.07. (Út) 20:30
Romeo a Júlia
17.07. (St) 20:30
Veselé paničky windsorské
17.07. (St) 20:30
Zimní pohádka
Adresa: Královská zahrada Pražského hradu /
Lichtenštejnský palác (nádvoří) - Malostranské nám.
[tram 22 Pražský Hrad nebo Královský letohrádek / tram 12-15-20-22 Malostranské nám.]
Pokladna: Ticketportal
Předprodej: ode dne vyhlášení na celý program (od 2.5.2019)
Začátky: 20.30
Nakročeno k derniéře:
Sen noci svatojánské (srpen)
Ceny vstupenek:
Praha: 1090-290 Kč
Brno: 830-350 Kč
Ostrava: 850-350 Kč
Bratislava: 33-13 EUR
Poznámky a upozornění:
  • Letní shakespearovské slavnosti se v Praze konají na dvou scénách: v Královské zahradě Pražského hradu a zároveň také v prostorách HAMU - na nádvoří Lichtenštejnského paláce na Malé Straně.
  • V Brně se Letní shakespearovské slavnosti konají na scéně na Špilberku.
  • V Ostravě se Letní shakespearovské slavnosti konají na scéně na Slezskoostravském hradu.
  • Místa od III. zóny mají již výrazně sníženou viditelnost i slyšitelnost.
  • Organizátoři poskytují slevu cca 25 % pro studenty (v den představení 50 %), avšak nelze ji uplatnit v předprodejích (pouze při zakoupení v pokladně místě konání, tedy pouze na případné zbylé vstupenky).
  • Nutno počítat s rizikem nepříznivého či chladnějšího počasí, představení může zůstat i nedohráno! (Je-li odehráno alespoň 60 min. představení a je dále nemožné představení dohrát, vstupné se nevrací a nevzniká ani nárok na žádnou jinou kompenzaci. Obvykle však k takové situaci dochází zcela výjimečně, pořadatel řeší situaci operativně dle momentálních podmínek. Pořadatel si dále vyhrazuje právo představení na 15-20 minut přerušit a v případě, že to podmínky umožní, jej znovu spustit.)
  • Cena programu: 95 Kč.

Repertoár

Zkrocení zlé ženy - William Shakespeare  (PaS de Theatre Ostrava)
Premiéra: 15.7.2019. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Tomáš Vůjtek. Scéna: David Bazika. Kostýmy: Marta Roszkopfová. Hudba: Nikos Engonidis. Pohybová spolupráce: Martin Pacek. Režie: Vojtěch Štěpánek.
Populární Shakespearova komedie. Bianku by chtěl každý, Katku ale ne! Děvče je to totiž víc než nevlídné. Jenže jejich otec na svém přání trvá, že se Katka musí vdávat jako prvá. Tak začíná příběh plný krásných zmatků...
Romeo a Júlia - William Shakespeare
Premiéra: 5.7.2019. Překlad: Jozef Kot. Scéna: Pavol Andraško. Kostýmy: Dáša Veselovská. Hudba: Róbert Mankovecký. Pohybová spolupráce: Ján Ševčík. Režie: Dodo Gombár.
V sezoně 2019 je inscenace uváděna pouze na Slovensku.
Největší milostná tragédie všech dob.
D12+  
Zimní pohádka - William Shakespeare  (2:45)
Premiéra: 25.6.2019. Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Martin Hilský, Lenka Smrčková. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Hudba: David Hlaváč. Choreografie: Martin Šimek, Petr Nůsek. Režie: Pavel Khek.
Shakespearova pozdní romance. Pohádkový příběh zničující žárlivosti, naděje a zázraků situovaný na Sicílii a do Čech, kterým Shakespeare překvapivě propůjčil moře. Drama se střídá s komedií, nenávist s láskou a zavržení s odpuštěním. Míváte občas pocit, že se kolem vás všichni přetvařují a lžou? Že ani milované bytosti nemůžete věřit? Co když je ale všechno jinak a vy se mýlíte? Dokážete svou vinu přiznat? A je vůbec možné pravdu odhalit...?
Dobrý konec všechno spraví - William Shakespeare  (2:40)
Premiéra: 26.6.2018. Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Petr Osolsobě. Scéna: Jan Štěpánek. Kostýmy: Jana Preková. Hudba: Vladimír Franz a citace. Režie: Jan Antonín Pitínský.
Méně známá, něžně melancholická Shakespearova komedie pyšného odmítání a vytrvalé naděje. Že zázraky se už nedějí? A co když chudá dcera věhlasného lékaře uvěří, že s recepty svého otce uzdraví francouzského krále a získá za manžela nedosažitelného Bertrama? Vše se ale podivně zauzlí. Paříž, Florencie, Compostela, dobrodružství milostná i válečná, k tomu věčná „obléhání“. Chvástavý voják, zrádný přítel, apokalyptický šašek, záletný manžel svedený vlastní ženou. A dobrý konec pro všechny vdané i nevdané...
Komédia omylov - William Shakespeare
Premiéra: 5.7.2017. Pražská premiéra: 29.8.2018. Překlad: Ľubomír Feldek, Martin Hilský. Výprava: Peter Čanecký. Hudba: Róbert Mankovecký. Režie: Roman Polák.
Nejkratší Shakespearova hra. Fraška o sourozeneckých dvojicích, dvou párech identických dvojčat, nabízí nejen závratné tempo zvratů a zábavu, ale i důmyslnou hru s protiklady a paradoxy, úvahu o vztazích muže a ženy, o významu jejich lásky a úcty...
Hamlet - William Shakespeare  (2:15)
Premiéra: 27.6.2017. Překlad: Martin Hilský. Scéna: Pavol Andraško. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Michal Novinski. Úprava a režie: Michal Vajdička.
Jedna z nejtíživějších Shakespearových tragédií propojuje rodinná i politická dramata. Králův syn se nedokáže smířit s úmrtím svého otce. Nedokáže se smířit ani se svým strýcem, jenž si vezme za ženu jeho matku. Hamlet je přesvědčen, že otcova smrt a strýcova svatba spolu úzce souvisejí. A proto se rozhodne pravý důvod otcovy smrti odhalit.Ukazuje se však, že odhalení křivdy není to nejtěžší. Mnohem obtížnější je vyrovnat se s ní a otce pomstít...
Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete - William Shakespeare  (2:35)
Premiéra: 28.6.2016. Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Olga Šubrtová. Scéna: Martin Chocholoušek. Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková. Hudba: Daniel Šubrt. Režie: Jana Kališová.
Shakespearova sváteční komedie o neuchopitelnosti a neukojitelnosti lidské touhy. Výstřední a elitářský Orsino je opojený hudbou a svými city a zamilovaný do podobně sebestředné krásky Olivie. Mezi nimi se potácí Viola, trosečnice převlečená za muže, která touží po Orsinovi a přitom je sama předmětem Oliviiny slepé touhy. Věčně rozjařený Tobiáš Říhal tahá peníze z Ondřeje Třasořitky a slibuje mu svou neteř Olivii. Se služkou Marií a bláznem z povolání jménem Feste strojí vtipné a dost kruté léčky na samolibého Malvolia, který, podobně jako ostatní, podlehl klamnému příslibu lásky...
Othello - William Shakespeare  (2:20)
Premiéra: 3.7.2015. První české uvedení: 11.8.2016. Překlad: Ľubomír Feldek, Martin Hilský. Scéna: Pavol Andraško. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Róbert Mankovecký. Režie: Michal Vajdička.
Poslední uvedení: srpen 2017 v ČR, srpen 2019 v Bratislavě.
Slavná tragédie. Příběh žárlivého Maura, jeho milující ženy Desdemony i zrádného našeptávače Jaga je nadčasovou hrou o lidských slabostech, frustracích a také jejich příčinách.
Mnoho povyku pro nic - William Shakespeare  (2:15)
Premiéra: 24.6.2014. Překlad: Martin Hilský. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková. Hudba: Léo Delibes. Režie: Jiří Menzel.
Sváteční komedie o lásce, intrikách a lžích. Střízlivě drsný příběh plný překvapení, milostných zvratů, důvtipných pletich i zákeřných pomluv. Získá Claudio lásku Héró? Odhalí pošetilí strážníci intriky Dona Johna? Jak dopadnou šarvátky Benedicka a Beatrice? Zvítězí láska? Nebo...?
Sen noci svatojánské - William Shakespeare  (2:45)
Premiéra: 25.6.2013. Překlad: Martin Hilský. Scéna: Jakub Kopecký. Kostýmy: Linda Boráros. Hudba: Petr Kaláb. Choreografie: Jan Kodet. Úprava a režie: SKUTR (Martin Kukučka, Lukáš Trpišovský).
Poslední uvedení: srpen 2019.
Svatební crazy komedie o věčném bloudění v lese vztahů. Spletitý děj podobný snu, kde jednotlivé postavy podléhají kouzlu magické letní noci. Hra o lese, žárlivosti i vášni a hlavně o tresti květu zvaného Violka lásky, díky níž vidět neznamená vidět. Zrcadlo vývoje vztahu od první zamilovanosti až po manželskou krizi. Není lepší zemřít jako Pyramus a Thisba či Romeo a Julie dříve, než se do vztahu vkrade čas...?
D12+  
Veselé paničky windsorské - William Shakespeare  (2:40)
Premiéra: 25.6.2009. Překlad: Martin Hilský. Scéna: Karel Glogr. Kostýmy: Milan Čorba. Choreografie: Jana Hanušová. Režie: Jiří Menzel.
Jedna z nejhranějších Shakespearových komedií. Záletný zchudlý rytíř Falstaff zkouší v městečku Windsor svést dvě počestné paničky. Ty si však o jeho pokusech vzájemně řeknou a nastrojí na sebestředného namyšleného rytíře promyšlenou pomstu, do které se zapletou i další obyvatelé městečka...
Komedie omylů - William Shakespeare  (PaS de Theatre Ostrava)
Premiéra: 22.7.2008. Pražská premiéra: 25.8.2008. Obnovená premiéra: 17.7.2017. Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Marek Pivovar. Výprava: Marta Roszkopfová. Hudba: Petr Filák. Režie: Peter Gábor.
Raná Shakespearova komedie s důmyslně vystavěnými protiklady a paradoxy, ve které neuvěřitelný kolotoč omylů způsobují záměny dvou párů identických dvojčat.

ARCHIV INSCENACÍ


„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky
časový údaj o délce představení je pouze orientační
aktualizace údajů:
Snažíme se udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.


Poslední aktualizace: 16.7.2019