Studio Hrdinů

Skugga Baldur

Premiéra: 26.2.2016. Překlad románu: Helena Březinová. Dramaturgie: Jan Horák. Scéna: Antonín Šilar. Kostýmy: Zuzana Formánková. Hudba: Ryan van Kriedt, Jón Sæmundur Auðarson. Režie: Kamila Polívková.
1:10x


Divadelní adaptace románu islandského autora, jenž se řadí k tamním nejosobitějším umělcům současnosti. Moderním jazykem převyprávěná legenda o zákeřném tvoru skugga-baldurovi, kříženci kočky a lišky. Prostý příběh o lovu lišky v exotické oblasti věčného ledu je zároveň básní v próze s ekologickým podtextem a také ho lze vnímat jako filozofické zamyšlení nad odvěkým bojem dobra a zla, zločinu a trestu či soucitu a opovržení. Kromě démonického pastora Baldura je hlavní protagonistkou příběhu Abba, dívka postižená Downovým syndromem, kterou k sobě přijal evropsky vzdělaný přírodovědec a cestovatel Fridrik...
v inscenaci je použito stroboskopických nebo jiných silně zábleskových efektů
oficiální ankety
Tereza Hofová - nominace na Cenu divadelní kritiky v kategorii Nejlepší ženský herecký výkon roku 2016
Cena Divadelních novin 2016 (alternativní divadlo)
Studio Hrdinů
Hodnocení inscenace
Redakce
63 %
Uživatelé
68 %
68251000
Chci vidět - přidat do seznamu
Volby

Recenze / blogy

Pro přidání vlastního článku do blogu se musíte přihlásit.

Externí recenze / blogy (odkazy na články mimo portál i-divadlo.cz)

(15.3.2016, Tatiana Brederová) (10.3.2016, Jana Soprová) (3.3.2016, Marie Třešňáková) (22.3.2016)