Profil uživatele

Ynot

Volby

Hodnocení

Redaktoři s podobným hodnocením
jméno redaktora: průměrný rozdíl hodnocení (počet společně hodnocených inscenací)
Jiří Landa: 15 % (34)
Helena Grégrová: 16 % (21)
Jan Pařízek: 16 % (9)
Jiří Koula: 16 % (25)
Michal Novák: 16 % (11)

Seřadit dle: data přidání sestupně | názvu hry vzestupně | procenta hodnocení sestupně

1 2  > 
(zadáno: 22.12.2018)
Jedna z nejlepších inscenací Komorní činohry. Dost komplikovaný text typu divadla na divadle, přesto v tomto podání perfektně srozumitelný. Náročná choreografie, neustálé změny postav, skoky v čase a přesto se divák neztrácí. A klobouk dolů před zpěvem v jidiš a v angličtině. Pro herce to musí být extrémně náročné představení. K tomu téma holocaustu podané s citem, neotřele a dojemně. Díky!
(zadáno: 16.4.2018)
Žádný zázrak to nebyl, ale bavilo mě to a to je asi hlavní. Dost mi vadil překlad londýnského dialektu. Když chudák Šárka Vaculíková (která se mi jinak moc líbila) musela hulákat "Sem sušná ólka" a podobné pitomosti, tak mi to rvalo uši. To se nedal slang udělat jinak?
(zadáno: 23.10.2017)
Muzikál s honosnou výpravou a spoustou zajímavých a vtipných nápadů. Příběh, pravda, trochu slabší, ale celkově lepší než většina muzikálů pro dospělé. Věk 8+ odpovídá. Mladší děti se budou bát nebo je to nebude bavit.
(zadáno: 8.2.2016)
(zadáno: 16.12.2015)
(zadáno: 2.6.2015)
To je smršť! V jednu chvíli se mi začalo zdát, že je to trochu monotematické a že už toho skoro bylo dost, ale pak jsem jakožto malinko tupější divák s mírným zpožděním pochopil, že zdaleka nejde jen o pindíka.
Lidi se řehtali celou dobu a přitom to není vůbec žádná nablbá řachanda. Geniálně napsané, přeložené, zahrané a jako vždy hlavně zrežírované!
(zadáno: 2.6.2015)
(zadáno: 2.6.2015)
(zadáno: 4.9.2014)
Viděno v řevnickém lesním divadle. Sice to nebyla taková pecka, jak jsem očekával, ale jednoznačně se mi to líbilo. Na můj vkus moc písní a dalších prvků, které zastavovaly děj.
(zadáno: 24.2.2014)
Rád bych s hodnocením vybočil a přinesl nějaký nový pohled, ale nelze jinak a musím se přidat k průměru. Dobře odvedené řemeslo, pár nových nápadů oproti TV originálu. Bavil jsem se.
(zadáno: 16.1.2014)
(zadáno: 4.12.2012)
(zadáno: 22.8.2012)
V druhé půlce mě to vtáhlo a napnulo nervy. To samo považuji za úspěch u podobné inscenace, navíc pod širým nebem. Souhlasím, važme si takových projektů.
Nesouhlasím s dokola opakovaným hodnocením hereckých výkonů redakcí portálu. Sitka, Zima, Valenta? Dobří, ale ne nejlepší. Nerad srovnávám a kritizuji herecké výkony a ani tady to neudělám. Jen za sebe říkám Bábek, Jelínek. Mám rád, když výborné výkony ve vedlejších rolích dají představení další rozměr a to se tady stalo (u některých).
(zadáno: 30.11.2011)
(zadáno: 18.10.2011)
(zadáno: 3.7.2011)
Letní prča.
Škoda, že ze Shakespeara tam moc nezbylo. Milion (někdy dost hloupých, ale většinou vtipných) gagů, v kterých se ztratil příběh a smysl. Udělané na efekt, ale bez důvodu. Není tam čím vlastně Petrucchio Kateřinu zkrotil. Detaily a efekty ubírají prostor hlavní myšlence, škoda.
Přesto dávám 70, k létu to patří a herci jsou skvělí (Vízner, Ruml, Kern). Udělali to jako frašku a dobře - spousta nápadů.
Nejlepší momenty: taneček číšníků, Hortensio hulí
Nejhorší momenty: "zapomentuý text", až moc vulgarit ke konci začne nudit
(zadáno: 31.5.2011)
(zadáno: 31.5.2011)
1 2  >