Z tiskových konferencí

Zimní pohádka hlavní premiérou shakespearovské přehlídky
vydáno: 23.5.2019
Už jen pár týdnů zbývá do začátku Letních shakespearovských slavností, tradičního a zároveň největšího shakespearovského svátku, který pořádá agentura SCHOK. Přehlídka svým rozsahem nemá obdoby široko daleko. Jako vždy se napjatě čekalo na oznámení premiérového titulu, jenž se stane pilotním pro letošní ročník Slavností. Zatímco loni dramaturgie festivalu sáhla po prakticky neznámé a sporadicky uváděné Shakespearově hře Dobrý konec všechno spraví (a výsledkem byla velice pozoruhodná inscenace), letos Slavnosti otevře premiéra inscenace hry Zimní pohádka (v originále The Winter's Tale), tedy titul, který v povědomí máme, ale ruku na srdce – kdo alespoň rámcově zná obsah této hry? (Kromě poznámky ze školních sešitů, že velký Shakespeare děj této pozdní romance situuje mimo jiné do Čech a zároveň našemu území překvapivě propůjčil moře.) Jinými slovy, dramaturgie festivalu opět nasazuje hru, která nepatří mezi často uváděné, u nás i v kontinentální Evropě.

Martin Hilský, Pavel Khek, Martin Hofmann
Martin Hilský, Pavel Khek, Martin Hofmann


Scény LSS se proti loňsku nemění, hrát se bude na dvou místech v Praze (v Královské zahradě Pražského Hradu a na nádvoří HAMU na Malé Straně), dále v Brně na Špilberku, v Ostravě na Slezskoostravském hradu. Slavnosti v česko-slovenské spolupráci mají své stálé místo také v Bratislavě.
Klíčová otázka v případě Prahy zní, navrátí se Slavnosti do jedinečných prostor Nejvyššího purkrabství? Prostor v Královské zahradě je to nepochybně velice pěkný, ale problematický akustikou. Vše nasvědčuje tomu, že provizorium letos skončí, rekonstrukce Nejvyššího purkrabství by měla vstupovat do poslední fáze a měla by být ukončena do začátku roku 2020.

Martin Hofmann, Veronika Arichteva
Martin Hofmann, Veronika Arichteva


Maraton 153 představení 13 inscenací vypukne 25. června 2019 a potrvá až do začátku září. Začíná se tedy premiérou Zimní pohádky. Opět bylo naplněno pravidlo, že produkce festivalu dává oslovenému režisérovi volnou ruku při finálním výběru titulu. Letos jím je Pavel Khek. Vybral si Zimní pohádku, volba je to stejně jako loni poněkud atypická, hra se totiž zdaleka nehraje tak často, jak by jí slušelo. Následovala velká křížovka při obsazování rolí, v níž rébusem je zejména hledání společných termínů pro zkoušky, včetně těch finálních nočních. Herci si navíc ukrojí velkou část léta, kdy normální herec odpočívá, nebo točí. Produkci se povedl mistrovský tah při angažování tváří pro tuto inscenaci. Jako král Leontes (mimochodem, jde o roli s pořádnou porcí textu) se představí Martin Hofmann v alternaci s Michalem Isteníkem, čili dva herci, jejichž popularita je nyní ještě stále nesena úspěchem televizního seriálu Most. Hermionu ztvární Petra Špalková a jejich děti, syna Mamilliuse a dceru Perditu, Kristián Špiner a Veronika Arichteva. V dalších rolích uvidíte Sašu Rašilova, Alenu Mihulovou, Radima Madeju, Aleše Bílíka, Cyrila Drozdu, Matouše Rumla, Evellyn Pacolákovou, Jana Řezníčka a Marka Pospíchala.

Veronika Arichteva
Veronika Arichteva


Zimní pohádka, jedno z posledních děl Williama Shakespeara, vypráví příběh o zradě, lásce a odpuštění. Míváte občas pocit, že se kolem vás všichni přetvařují a lžou? Že ani milované bytosti nemůžete věřit? Co když je ale všechno jinak a vy se mýlíte? Dokážete svou vinu přiznat? A je vůbec možné pravdu odhalit? Drama se střídá s komedií, nenávist s láskou a zavržení s odpuštěním…

na tiskovém setkání v galerii HAMU
na tiskovém setkání v galerii HAMU


O Pavlu Khekovi je známo, že je velkým ctitelem komplexnosti shakespearovského díla. „Láska, nenávist, podlost, incest – v Shakespearovi najdete vše. On je pro mě zvláštní divadelní druh a trochu jiná kategorie než zbytek světové dramatiky,“ popisuje svůj vztah ke slavnému autorovi. A teď si představte, že Pavel Khek, ještě v době, kdy studoval na „Fildě“ (na DAMU nastoupil později), byl vyhozen profesorem Lukešem od zkoušky z alžbětinského divadla. „Řekl mi, vezměte si toho Shakespeara k vodě a přijďte v září. A já to fakt musel celé přečíst, i v originále. Zkažené prázdniny. Ale když se tím prokoušete – už nechcete jinak,“ vzpomíná Pavel Khek. „Zimní pohádka diváky nepochybně zaujme tématem zrazené lásky a žárlivosti, které anglického dramatika fascinovalo celý život, ale také přesunem děje ze Sicílie k nám, do Čech. Jen geografie příliš nesedí, William Shakespeare nám přisoudil moře. Ta hra má obrovský detektivní potenciál. Do poslední chvíle není jisté, jak to vlastně bylo. Je velmi složité odhalit pravdu – což je téma myslím velice současné. Rozhodně chceme diváky držet v napětí až do samotného závěru, takže nemohu ani naznačovat…“

Veronika Arichteva, Martin Hofmann, Pavla Vitázková, Kristýna Leichtová
Veronika Arichteva, Martin Hofmann, Pavla Vitázková, Kristýna Leichtová


„S českým mořem a pobřežím se shakespearovské bádání vyrovnávalo po celá staletí a dospělo k závěru, že se buď Shakespeare mýlí a jeho české pobřeží je pustou neznalostí, nebo Čechy moře skutečně mají a všem kromě Shakespeara a Greena (autora původní předlohy hry) to uniklo,“ poznamenal s určitou s nadsázkou překladatel Martin Hilský. „Je to pro nás překvapivé, když na začátku hru král český jménem Polyxenes (jméno, které kolovalo často v řadách Rožmberků), se omlouvá králi sicilskému, že se musí zpátky do Čech, neboť má pocit, že se tam může něco zlého semlít. Na tom by nebylo nic pozoruhodného, nebýt toho, že tuto hru sledovala princezna Alžběta, dcera Jakuba I., a její snoubenec, později manžel, kurfiřt Falcký, a přestavte si, z něj se o něco později stal „zimní král český“ a z ní „zimní královna česká“, kteří pak za noci z Čech raději uprchli… Možná si vzpomněli na divadelní hru, lokalizovanou do pastorálních Čech, kde je všude dravá zvěř. Scénická poznámka „odejde pronásledován medvědem“ je jednou z nejslavnějších.“

Profesor Hilský pak o poznání vážněji pohovořil o významu této hry v období sklonku národního obrození a poukázal na rozdílnost mezi předchozími komediemi a pozdními romancemi (Perikles, Cymbelín, Zimní pohádka, Bouře). „Komedie končí bez výjimky svatbou, která je vždy jakousi pečetí po spletitém ději, kdežto všechny ty romance, přestože také mají v ději milenecký pár, do popředí vysouvají téma rodiny a zároveň akt odpuštění, ačkoli odpouští se v dané chvíli velice těžko. Odpuštění vnímá autor jako akt nesmírně důležitý.“

„Věřím, že když se to naučím nazpaměť, tak to dobře dopadne,“ naráží Martin Hofmann na množství textu, který je předepsán jeho postavě. „Jinak pracujeme s nějakým záměrem, ambivalentností postav, aby pravý stav věcí se ukázal až v samém závěru.“

Nari Blair-Mangat, Scott Bellefeuille
Nari Blair-Mangat, Scott Bellefeuille


Náramnou divadelní lahůdkou bude Othello v podání Prague Shakespeare Company. Odvážné nastudování slavné tragédie pronikající do nejhlubších zákoutí sexuality, smyslné touhy a žárlivosti jistě potěší všechny milovníky klasiky v originále. Hlavní roli přijal britský herec Nari Blair-Mangat, kterého česká veřejnost může znát například z filmů Sama Mendese Spectre nebo Kennetha Branagha Vražda v Orient Expresu. Divadelní renomé získal také díky Shakespearovu Othellovi, v němž hrál v nejprestižnějších britských scénách – The Royal National Theatre a The Old Vic Theatre. Manipulativního Jaga ztvární Guy Roberts. Na Othella ve skutečně světovém obsazení se mohou těšit diváci v Praze (1. a 2.8.), Brně (8.8.) i Ostravě (31.7.). Hrát se bude s českými titulky.

Vojtěch Štěpánek, Kristýna Leichtová
Vojtěch Štěpánek, Kristýna Leichtová


Ostravskou přehlídku otevře 15. července premiéra jedné z nejoblíbenějších shakespearovských komedií, Zkrocení zlé ženy v režii Vojtěcha Štěpánka. Ten o hře říká: „My budeme Zkrocenku hrát i s úvodem, který se často škrtá. Opilec je během spánku převlečen, a když se vzbudí, je mu nalháváno, že byl 15 let v kómatu a že je bohatým lordem s krásnou manželkou. A potulná herecká skupina zahraje k potěše svérázného lorda představení Zkrocení zlé ženy. Chtěli jsme dodržet princip divadla na divadle a příběh o zkrocení zahrát jako vtipnou frašku, mrštnou komedii typů a záměn identit. Vymazat tento úvod by znamenalo zbavit se rámce narativu inscenace.“

Kristýna Leichtová
Kristýna Leichtová


Hra bude uvedena v překladu Jiřího Joska, v dramaturgii Tomáše Vůjtka a ústřední dvojici si zahrají Kristýna Leichtová (Kateřina) a Josef Kaluža (Petruccio). „Ve Zkrocence si zahrají herci NDM, Arény, Bezručů, Loutek i Míru,“ dodává Vojtěch Štěpánek s tím, že tato spolupráce herců ze všech ostravských divadel ho na práci vlastně bavila nejvíce. Jednou z významných složek inscenace bude živá hudba Nikose Engonidise...v pekelném tempu balkánské dechovky.

Slavnosti v Brně odstartuje 17. července komedie Veselé paničky windsorské, historicky vůbec nejúspěšnější představení. V hlavních rolích již jedenáct let excelují Bolek Polívka, Simona Stašová a Eva Režnarová. Následovat budou další populární Shakespearovy komedie a vyvrcholením brněnské sezóny bude Hamlet s Jaroslavem Pleslem v hlavní roli.

Martin Hofmann, Veronika Arichteva
Martin Hofmann, Veronika Arichteva


Tragédie Romeo a Júlia v režii Dodo Gombára zahájí 5. července Slavnosti v Bratislavě. Čistá láska v jakémsi nepřátelském prostředí s sebou nese to, co budou lidé všech věků a pokolení hledat, dokud tu bude živý a cítící člověk. Nese v sobě naději, možnost harmonie, možnost odpuštění. To jsou zásadní východiska, na kterých chce režisér inscenaci postavit. Podívat se nemilosrdně na současnou polarizovanou společnost a prostřednictvím čistého citu absurdně zakázané lásky jí nastavit zrcadlo. V titulních rolích se představí Mária Schumerová a David Hartl.

Na tiskové konferenci zazněla také velká omluva divákům za potíže s prodejem vstupenek, které vedly až k přerušení předprodeje, i s důsledkem anulování některých nákupů, a to kvůli technickým problémům na straně prodejce vstupenek, tedy nikoli pořadatele Slavností. Ředitel Letních shakespearovských slavností Michal Rychlý ubezpečil, že problémy se spárováním plateb za vstupenky byly společností Tickeportal během několika dní odstraněny a předprodej na představení nadcházejícího ročníku Letních shakespearovských slavností od 2. května opět normálně a bezproblémově běží.

Martin Hofmann, Veronika Arichteva, Nari Blair-Mangat, Pavla Vitázková, Kristýna Leichtová
Martin Hofmann, Veronika Arichteva, Nari Blair-Mangat, Pavla Vitázková, Kristýna Leichtová


Na závěr malá rekapitulace: mimo zmiňované premiéry se diváci mohou těšit na inscenace: Dobrý konec všechno spraví, Hamlet, Mnoho povyku pro nic, Večer tříkrálový, Veselé paničky windsorské, Sen noci svatojánské (opět se navrací na repertoár pro velký zájem diváků), ostravskou Komedii omylů a z bratislavské produkce Slavností to budou OthelloKomédia omylov.

.....
foto: Michal Novák