Zpráva

Sněz tu žábu
Frankofonní dramatici míří do Prahy na festival Sněz tu žábu
vydáno: 1.5.2019
V pátek 10. května 2019 začne v pražském Studiu ALTA festival francouzského divadla Sněz tu žábu, který se už pátým rokem snaží představovat českému publiku to nejzajímavější ze současného frankofonního divadla a dramatiky a zároveň propojovat českou a francouzskou (nejen) divadelní kulturu a budovat přátelské osobní vazby mezi autory, režiséry či herci. Letos dorazí do Prahy kanadský dramatik a spisovatel Olivier Sylestre, francouzská autorka a básnířka Laura Tirandaz či herecký soubor Collectif OS’O s režisérem Davidem Czesienskim.

Mladý autorský kolektiv Collectif OS’O představí na festivalu v české premiéře svou oceňovanou inscenaci Timon/Titus, ve které se zabývá vážně i zábavně tématem dluhu: ať už se jedná o finanční krizi v EU nebo napjaté emoce s prarodiči; dluh ale vzniká i vůči Shakespearovi, po jehož dvou hrách se inscenace jmenuje.

Čeští režiséři Ian Mikyska a Jiří Hajdyla pak uvedou dva nové frankofonní dramatické texty: experimentální scénickou báseň Namaran dramatičky a herečky Laury Tirandaz, ve které si zahrají Edita Valášková a Jakub Vaverka, a poetickou retro komedii Průvodce sexuální výchovou pro nové tisíciletí Kanaďana Oliviera Sylvestra. Ve scénické skice poprvé do češtiny přeložené hry se jako teenageři objeví Gabriela Pyšná, Martin Dusbaba a Václav Rašilov. Další tři hry budou představeny v rámci Čerstvých jednohubek, které budou spolu s navazující diskuzí s autory a pozvanými českými dramatiky a odborníky věnovány tématu teenagerů v dramatických textech pro dospělé.

Po celou dobu festivalu bude k vidění výstava vzniklá z unikátního uměleckého projektu Korespondence, v němž si česká a francouzská umělkyně, které se nikdy se neviděly a navzájem si nerozumí, vyměňují dopisy, audionahrávky či fotky.

Proběhne i divadelně-ilustrátorská „freska“, dva koncerty, masterclass s ředitelkou partnerské francouzské kulturní instituce Anis Gras Catherine Leconte či tvůrčí ateliér s režisérem Jankem Lesákem věnovaný tvorbě příběhu. Na úvod festivalu se symbolicky uskuteční i rychlokurzy francouzské a české konverzace, slavnostní zahájení pak doprovodí francouzský raut.
Všechny akce festivalu jsou tlumočené nebo s titulky a přístupné v češtině i ve francouzštině, část programu je zdarma.

zdroj zprávy: Ondřej Roubínek