agentura Harlekýn

Nejbližší představení:
Program zde není k dispozici
(uveřejnění termínového kalendáře nebylo ze strany tohoto subjektu objednáno)

kontaktujte nás
scény, kde tento soubor pravidelně hraje:
Divadlo U Hasičů
Adresa: Římská 45, Praha 2 [zobrazit na mapě]
[metro A Náměstí Míru, tram 4-10-13-16-22, bus 135]
Městská divadla pražská
Adresa: ABC: Vodičkova 28, Praha 1 / ROKOKO: Václavské nám. 38, Praha 1
[zobrazit na mapě]
[metro A Můstek, tram 3-5-6-9-14-24 Václavské nám., Vodičkova]
Švandovo divadlo
Adresa: Štefánikova 57, Praha 5 [zobrazit na mapě]
[tram 9-12-15-20, bus 176 Švandovo divadlo]
Divadlo Bez zábradlí
Adresa: Jungmannova 31, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[metro B-A Můstek]
Divadlo Lucie Bílé
Adresa: Karlova 8, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[metro A Staroměstská, tram 2-17-18 Staroměstská / Karlovy lázně]
Divadlo Gong
Adresa: Sokolovská 191, Praha 9 [zobrazit na mapě]
[tram 6-19 Divadlo Gong, metro B Českomoravská]
Připravuje se:
Co to píšeš, miláčku - Jean-François Cros (duben 2024, Divadlo Lucie Bílé)
Poznámky a upozornění:
  • Vedle pražských scén se s inscenacemi agentury Harlekýn můžete setkat po celé republice v rámci zájezdové činnosti agentury.
  • Inscenace Vím, že víš, že vím a Na Zlatém jezeře vznikly ve spolupráci s Městskými divadly pražskými.
  • Inscenace Scény z manželského života vznikla ve spolupráci se Švandovým divadlem.

Repertoár

Co to píšeš, miláčku - Jean-François Cros  (připravuje se)
Premiéra: 29.4.2024. Překlad: Michal Zahálka. Výprava: Agnieszka Pátá-Oldak. Režie: Petr Svojtka.
Koprodukční inscenace Divadla Lucie Bílé a agentury Harlekýn.
Komedie úspěšného herce a dramatika. Caroline se jednoho dne z dlouhé chvíle začte do rozpracovaného románu svého muže, úspěšného prozaika Guillauma, a nevěří svým očím. Hrdina románu o nemanželském poměru stárnoucího muže s mladou atraktivní dívkou se povážlivě podobá samotnému autorovi. A dokonce tuší, o kterou dívku by se mohlo jednat. Když k nim na večeři přicházejí dlouholetí přátelé Éric a Sylvie, rozhodne se Caroline muže se svým podezřením konfrontovat...
Jen pravdu, drahý - Florian Zeller
Premiéra: 15.2.2024. Překlad: Michal Zahálka. Scéna: Renáta Štefková. Kostýmy: Lenka Polášková. Režie: Antonín Procházka.
Francouzská komedie o nevěře, v níž se lže jako o závod. Brilantně rozehraný příběh čtveřice Pařížanů a jejich (ne)bezpečných vztahů. Michel musí lhát, protože jinak nedokáže ustát situaci, v níž už půl roku podvádí manželku s Alicí, ženou svého nejlepšího přítele Paula. Naštěstí mají dokonalý systém, takže na jejich poměr nikdo nemůže přijít a tudíž nikomu nepůsobí žádnou bolest. Jednou ale systém poruší a Michelova žena Laurence jako by začínala něco tušit. A co když na všechno navíc ještě přijde Paul? Anebo je to ještě úplně jinak? Michel ani trochu není připravený na možnost, že by se karta mohla obrátit. A události naberou nečekaný spád...
Třináct u stolu - Marc-Gilbert Sauvajon  (2:25)
Premiéra: 16.12.2022. Překlad: Alexander Jerie. Scéna: Martin Černý. Kostýmy: Michaela Červenková. Hudba: Dalibor Kapras. Režie: Vladimír Strnisko.
Koprodukční inscenace Divadla Lucie Bílé a agentury Harlekýn.
Situační komedie. Manželé Madeleine a Antoine Villardierovi ve svém domě chystají slavnostní večeři pro hosty. Madeleine je pověrčivá a zoufale se snaží zabránit hrozícímu počtu třinácti hostů u stolu. Pokaždé když se zdá, že je zasedací pořádek konečně vyřešen k její spokojenosti, nastanou vtipné situace vyplývající ze vztahů všech pozvaných hostů...
Mlčeti zlato - Éric Assous  (1:35)
Premiéra: 2.3.2022. Překlad: Alexander Jerie. Scéna: Renáta Štefková. Kostýmy: Lenka Polášková. Režie: Antonín Procházka.
předpremiéry od února 2022
Komedie. Gaspard a Clémence jsou ještě relativně mladí manželé a až na občasné drobné půtky je všechno jak má být. Jejich syn Lucas se oženil s krásnou Manon a mají spolu malého syna. Dojde mezi nimi k prudké hádce, Manon má totiž milence a odjíždí s ním na dovolenou. Má se Lucas rozvést? Gaspard je pro, Clémence proti. Názory se vyměňují stále rychleji, až dojde k jisté slovní nešikovnosti a na světlo vyplouvají dlouho pečlivě zasunutá tajemství. Následuje šok, úžas, ohromení. Určitým věcem je moudré se vyhnout...
Na poslední chvíli - Ray Cooney  (2:00)
Premiéra: 5.11.2021. Překlad: Břetislav Hodek. Výprava: Kristina Matre Křížová. Režie: Martin Hruška.
předpremiéry od července 2020
Volné pokračování celosvětově úspěšné komedie „1+1=3“. Londýnský taxikář John Brown si dvacet let tajně užívá života se dvěma manželkami. Povedený tatínek má s jednou syna Gavina a s druhou má dceru Vicki. Ti dva mladí se seznámí na internetu a chtějí se osobně poznat. Jejich otec se jim v tom snaží se svým přítelem Stanleyem narychlo a s vypětím všech sil zabránit...
Lov na losa - Michał Wałzak
Premiéra: 11.10.2021. Překlad: Jiří Vondráček. Výprava: Martina Zwyrtek. Hudba: Petra Horváthová. Režie: Jakub Krofta.
Původně inscenace agentury Schok uváděná v Divadle Palace. Nyní uváděno ve spolupráci agentury Schok a agentury Harlekýn.
Situační komedie s prvky hororu. Eliška s Kamilem se právě nastěhovali do svého prvního bytu a plánují svatbu. Návštěvu Eliščiných rodičů, během které je chce Kamil požádat u ruku jejich dcery, však zkomplikuje nezvaný host, ze kterého se vyklube bývalý Eliščin milenec...
Milionový údržbář - Éric Assous
Premiéra: 22.9.2021. Překlad: Alexander Jerie. Scéna: Renáta Štefková. Kostýmy: Lenka Polášková. Režie: Antonín Procházka.
předpremiéry od července 2021
Komedie. Séverinu opustil manžel Jean Pierre před dvaceti lety. Opuštěná a na mizině si založila vlastní vydavatelství, které teď prosperuje. Jednoho dne se tento kdysi světácký ex-manžel objeví před jejími dveřmi, avšak už to není ten arogantní a cynický obchodník, ale zruinovaný muž bez střechy nad hlavou. Jean Pierre přišel, aby se omluvil, a jako nezaměstnaný se vlastně zeptal i na práci. Séverine se rozhodne dát mu šanci a nabídne mu místo údržbáře. Jean Pierre tak musí překonat svou hrdost, obléct si pracovní uniformu, vzít kartáč a kbelík a přijmout ponížení. Séverine s ním totiž zachází jako s onucí. Ale Jean Pierre není typ, který by se tak rychle poddal...
Na Zlatém jezeře - Ernest Thompson  (2:40)
Premiéra: 23.6.2021. Překlad: Kateřina Hilská. Scéna: Martin Černý. Kostýmy: Pavel Morávek. Hudba: Kamil Holub. Úprava a režie: Vladimír Strnisko.
Inscenace agentury Harlekýn uváděná ve spolupráci s Městskými divadly pražskými. Předpremiéry od podzimu 2020.
Romantická komedie odehrávající se v kouzelném prostředí na březích Zlatého jezera, kde tráví léto starší manželé. Věčně brblající, nepraktický a naschvál i doopravdy zapomínající profesor v penzi Normen a jeho chápající žena Ethel, starající se o muže i domácnost s neutuchajícím půvabem a noblesou. Příjezd dcery Chelseay s partnerem a jeho tvrdohlavým synkem Billym pomůže Normenovi vystoupit náhle z letargie a všechny zaskočí svým příkladem: Vždycky je čas za život, i ten nejobyčenější, začít se znovu prát...
Drahá legrace - Francis Veber  (2:00)
Premiéra: 25.9.2018. Překlad: Alexander Jerie. Scéna: Petr Kracik, Renáta Štefková. Kostýmy: Kája Pavlíček. Režie: Petr Kracik.
předpremiéry od června 2018
Situační komedie s legendární autorovou postavou Francoise Pignona. Zoufalý Pignon je už dlouho nezaměstnaný a nemá už žádné peníze. Aby se zachránil a ukázal všem, že ještě existuje, pošle na sebe daňovou kontrolu. Pod heslem „každý, kdo něco skrývá, je zajímavý a když jde o peníze, je ještě zajímavější“ se kolem něho strhne série neuvěřitelných situací a stane se dokonce neodolatelným pro ženy...
Pardon, pane premiére (Co takhle ke zpovědi...) - Edward Taylor
Premiéra: 19.4.2018. Překlad: Martin Fahrner. Výprava: Josef Jelínek. Úprava a režie: Vladimír Strnisko.
Původní název inscenace: „Co takhle ke zpovědi... (Pardon me, Prime Minister)“.
Komedie s pověstným anglickým humorem. Vláda Jejího veličenstva je rozhodnuta naplnit volební slib a chystá se zatočit se zábavným průmyslem a hazardem. Jenže má to jeden háček – na šéfa vládního kabinetu George Venablese se valí skandál. Ze skříní na Downing Street 10 nevypadávají jen političtí kostlivci, ale i polonahé slečny. Sousto pro novináře, munice pro opozici, příležitost pro stranické odpůrce a k tomu všemu zvědavá manželka...
Dokud nás milenky nerozdělí - Éric Assous
Premiéra: 28.2.2018. Obnovená premiéra: listopad 2023. Překlad: Anežka Svobodová. Výprava: David Janošek. Hudba: Filip Tailor. Režie: Michaela Doleželová.
Situační komedie plná zvratů a záměn o tom, kolik milenek je zapotřebí ke zkáze jednoho dlouholetého manželství. Rosálie a Francis rekapitulují své dosavadní manželství a určitě by se shodli na tom, že jsou spolu šťastní, kdyby se právě neprovalilo, že Francis žije dvojí život. Celá rodina se ocitá v komickém zmatku, Rosálie vrací odvetný úder, dceři se za podivných okolností hroutí manželství a další postavy celý děj ještě dál zamotávají...
Dámská šatna - Arnošt Goldflam
Premiéra: 27.11.2017. Výprava: Petra Goldflamová Štětinová. Hudební spolupráce: Milan Potoček. Režie: Arnošt Goldflam.
Hra z prostředí divadelního zákulisí. Skrze setkání a rozhovory v divadelní šatně dává nahlédnout do osudů čtyř hereček různých generací. Paralelně sledujeme často provázané osobní i profesní problémy, se kterými se potýkají...
Skleněný zvěřinec - Tennessee Williams
Premiéra: 22.4.2017. Překlad: Jiří Josek. Výprava: Michaela Červenková. Úprava a režie: Vladimír Strnisko.
Slavná hra se silně autobiografickými prvky z autorovy vlastní rodiny. Rodinná tragikomedie o nás, o každém z nás a o tom, že z lásky se totiž udělají ty nejkrásnější i ty nejhorší věci. Opuštěná matka Amanda nerespektuje dospělost svých dětí a svou láskou a touhou udělat své blízké co možná nejšťastnějšími nadělá v rodině velikou paseku...
Rukojmí bez rizika - Alain Reynaud-Fourton  (2:05)
Premiéra: 6.3.2016. Překlad: Jiří Žák. Scéna: Michal Hess. Kostýmy: Josef Jelínek. Režie: Jan Novák.
Francouzská komedie s kriminální příchutí. Dva letití kamarádi si vzájemně svěří stejný úmysl spáchat sebevraždu, pro niž má každý odlišné důvody. Společná sebevražda se jeví jako ideální řešení, ale plán jim překazí trojice prchajících amatérských lupičů s plným pytlem peněz. Ti vtrhnou do bytu, překvapené sebevrahy si vezmou jako rukojmí a vyhrožují jim zabitím, což je právě to, co si oba muži nejvíce přejí. Ale při pohledu na pytel plný bankovek dostávají oba hrdinové znovu chuť do života...
Bosé nohy v parku - Neil Simon  (2:10)
Premiéra: 16.1.2016. Výprava: Anna Linhartová. Překlad a režie: Kateřina Iváková.
Komedie o tom, jak důležité je procházet se bosýma nohama v parku, když chceme s tím druhým projít celým životem. Mladí novomanželé Corrie a Paul se po líbánkách vydávají na dlouhou trať každodenní manželské rutiny. Musí přežít první společnou noc v nezařízeném bytě, kde není ani postel a kam zatéká a fičí. Poté se setkají s podivínským sousedem a čeká je i společný večer s matkou Corrie. Po nedorozuměních a neshodách, ovlivněných i rozdílností povah, nakonec řeší, jak vůbec přežít vztah a život ve dvou...
Polib tetičku aneb Nikdo není bez chyby - Simon Williams  (2:20)
Premiéra: 12.10.2015. Překlad: Renata Menclová. Scéna: Michal Hess. Kostýmy: Josef Jelínek. Režie: Jan Novák.
Situační komedie. Leonard, aby si přivydělal, tajně napíše knihu pod ženským pseudonymem, ale všechno se nečekaně zamotá, když se půvabná nakladatelka rozhodne knihu vydat...
Vím, že víš, že vím... - Rodolfo Sonego, Alberto Sordi, Renato Giordano  (2:30)
Premiéra: 7.3.2015. Spolupráce na původním filmovém scénáři: Augusto Caminito. Překlad: Karina I. Havlů. Výprava: Michaela Červenková. Úprava a režie: Vladimír Strnisko.
Inscenace agentury Harlekýn uváděná ve spolupráci s Městskými divadly pražskými.
Divadelní podoba úspěšného filmu, lehká komedie závažného obsahu. Na počátku je pouhý omyl. Soukromý detektiv si splete sledovanou osobu a místo manželky prominentního politika začne sledovat úplně obyčejnou rodinu. Co se skrývá pod pokličkou zdánlivě všedních dní všedního manželského páru středních let? Mnoho všelijakých drobných tajemství, která vedou k nedorozumění a vzájemnému odcizení. Co se stane, když člověk začne na svůj život pohlížet očima těch druhých? Vědět, znamená pochopit a pochopit dává šanci napravit...
  
V Paříži bych tě nečekala, tatínku - Jean Barbier  (2:10)
Premiéra: 9.6.2014. Překlad: Jan Cimický. Úprava: Petr Nárožný. Výprava: Josef Jelínek. Režie: Jan Novák.
Komedie o pařížském dobrodružství sympatického venkovana ze zapadlého provinčního městečka, výběrčího daní, který se jednoho dne rozhodne překvapit svou dceru a navštívit ji v Paříži. Starostlivý otec s podivem zjišťuje, že jeho milovaná dcera již nepracuje v pojišťovně, ale pohybuje se jako společnice ve světě velké politiky a obchodu, kde se rázem ocitá i on...
Filumena Marturano - Eduardo De Filippo  (2:20)
Premiéra: 25.11.2012. Překlad: Oldřich Kautský. Výprava: Kateřina Baranowska. Hudební spolupráce: Petr Mandel. Úprava a režie: Zdeněk Kaloč.
Populární italská komedie, proslavená filmovou adaptací. Domenico je úspěšný obchodník a též neodolatelný ctitel ženských půvabů. Mladičkou Filomenu potkal v jednom neapolském nevěstinci uprostřed války. Pak se jejich cesty nakrátko rozešly, aby se však po válce náhodou potkali znovu. Tehdy se zrodil vztah, který vydržel 22 let, společně prožitými roky vzniklo nesmazatelné pouto. Jednoho dne však Domenico přijde s tím, že se po všech těch letech ožení s jednou mladou holkou, což Filomena nemůže nechat jen tak...
Stará dáma vaří jed - Arto Paasilinna, Jitka Škápíková, Lída Engelová  (1:50)
Premiéra: 12.12.2011. Překlad románu: Markéta Hejkalová. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudební spolupráce: Petr Mandel. Režie: Lída Engelová.
Dramatizace slavného humoristického románu finského autora. Poněkud nečekaná, ale současná černá groteska o dámě, která už je natolik stará, že by neměla stát v cestě zlotřilostem svého synovce a jeho kumpánů. Přesto jednoho dne vezme osud do vlastních rukou a začne jednat...
Herci jsou unaveni - Éric Assous  (2:15)
Premiéra: 4.4.2011. Překlad: Alexander Jerie. Scéna: Michal Hess. Kostýmy: Johana Schlossserová. Režie: Jan Novák.
Komedie z hereckého prostředí. Herečka s bohatým přítelem pozve na grilování několik svých kolegů z branže do jejich venkovského sídla, aby s nimi oslavila získání hlavní role ve filmu. Zábava se rozjíždí, na programu jsou obvyklá témata z hereckých šaten. Masky však postupně padají a bujarý herecký večírek má překvapivý dojezd...
Poslední ze žhavých milenců - Neil Simon  (2:35)
Premiéra: 13.5.2010. Překlad: Ivo T. Havlů. Scéna: Miloš Ditrich. Kostýmy: Michaela Červenková, Petra Dolanská. Režie: Zdeněk Kaloč.
Tři komické milostné dialogy. Barney chce po sedmadvaceti letech manželství zkusit být své ženě poprvé nevěrný. Postupně se setká se třemi rozdílnými ženami - potenciálními milenkami...
tip redaktora! Tip od redaktora: Jiří Koula
Příbuzné si nevybíráme (Švagřičky) - Éric Assous  (2:15)
Premiéra: 28.5.2009. Překlad: Alexander Jerie. Scéna: Michal Hess. Kostýmy: Ludmila Pavlousková. Hudba: Pavel Horák. Texty písní: Jaroslav Machek. Režie: Jan Novák.
Komedie s brilantními dialogy a překvapivými zvraty odehrávající se během jediného večera. Na večeři pořádané jako oslavu otevření nové vily se sejdou tři bratři i se svými manželkami, které však k sobě příliš velkou lásku nechovají. Příchod vyzývavé sekretářky přinese do příbuzenských vztahů překvapivá odhalení...
Drobečky z perníku - Neil Simon  (2:30)
Premiéra: 4.10.2007. Překlad: Ivo T. Havlů. Úprava: Kateřina Fixová, Milan Schejbal. Výprava: Kateřina Baranowska. Režie: Milan Schejbal.
Tragikomický příběh s nadějeplným koncem. Několik běžných životních situací, které musí řešit alkoholička právě propuštěná z léčení, její nedospělá dcera a stále neúspěšný herec, čekající na příležitost, která nepřichází.
Novecento (Magické piáno) - Alessandro Baricco  (1:50)
Premiéra: 15.12.2005. Překlad: Karina I. Havlů. Scéna: Daniel Dvořák. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Emil Viklický. Režie: Lucie Bělohradská.
Jasný a zároveň nepochopitelný příběh o geniálním klavíristovi, který nikdy nevystoupil z lodi Virginien, jež pravidelně brázdila oceán mezi Evropou a Amerikou.
tip redaktora! Tip od redaktora: Pavel Širmer
Nebyla to pátá, byla to devátá - Aldo Nicolaj  (1:25x)
Premiéra: 25.5.2005. Překlad: Jan Makarius. Scéna: Miloš Ditrich. Kostýmy: Dana Pichová. Režie: Jiří Menzel.
Letní komedie s překvapivým zvratem je sice o milostném trojúhelníku, ale mezi jejími hrdiny láska hlavní roli určitě nehraje.
S tvojí dcerou ne - Antonín Procházka
Premiéra: 28.3.2004. Scéna: Miloš Ditrich. Kostýmy: Dana Pichová. Režie: Antonín Procházka.
Současná česká komedie plná krkolomných situací a trapasů. Snadné je spadnout do manželské krize, ale jak z ní ven...?
Turecká kavárna - Robert Thomas
Premiéra: 26.11.2000. Překlad: Jan Cimický. Úprava: Ota Ornest. Scéna: Jan Pacák. Hudba: Petr Mandel, Milan Dušek. Texty písní: Ivo Fischer. Režie: Pavel Háša.
Tři malé komické detektivky z útulné kavárničky (Ustrašený svědek, Pes a kočka, Zlatý pan ministr).
Víš přece, že neslyším, když teče voda - Robert Anderson
Premiéra: 11.11.1998. Překlad: Marie Horská, Ota Ornest. Scéna: Milan Čech. Hudba: Petr Mandel. Režie: Pavel Háša.
„Poznání šokem“, „Stopy holubic“ a „Já jsem Herbert“ – tři směšné, ale i lidské příběhy, odkrývající kouzlo zcela obyčejných situací.
Scény z manželského života - Ingmar Bergman  (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 12.3.2019. Překlad: Zbyněk Černík. Scéna: Adam Pitra. Kostýmy: Michaela Červenková. Hudba: Ota Balage. Úprava a režie: Vladimír Strnisko.
Inscenace agentury Harlekýn uváděná ve spolupráci se Švandovým divadlem.
Poslední uvedení: leden 2024.
Adaptace slavného filmu Ingmara Bergmana. Jeden z nejúpřímnějších milostných příběhů v dějinách umělecké tvorby předvádí všechny polohy milostného vztahu, od okouzlení až po brutální rvačku. Vyjadřuje však také naději, že ti, co spolu prožili život, jsou svázáni něžným poutem a jeden pro druhého se nikdy nemohou stát cizinci. Univerzitní vědec Johan a právnička Marianne představují dokonalý manželský pár. Pod tímto povrchem však číhají problémy, které jednoho dne prolomí křehkou skořápku dlouholetého vztahu. Rozpad manželství znamená vzdalování se a opětovné bouřlivé setkávání...

ARCHIV INSCENACÍ


časový údaj o délce představení je pouze orientační
„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky

aktualizace údajů:

I přes maximální snahu udržovat informace u každého divadla aktuální (a zejména u divadel partnerských), je možné, že jsme nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto velice uvítáme, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Našli jste na této stránce neaktuální nebo chybějící informaci, napište nám, prosím, na e-mail: aktualizace@i-divadlo.cz.
Děkujme za spolupráci.


Poslední aktualizace: 14.2.2024