Činoherní klub

divadlo s bezbariérovým přístupem - pohyb možný prakticky bez asistence v pokladně divadla lze platit platební kartou divadlo nabízí on-line systém eVstupenka (nebo alespoň rezervaci vstupenek přes internet) profil divadla na Facebooku
Adresa: Ve Smečkách 26, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[metro C-A Muzeum]
Pokladna: po-pá 15-19.30, so 18-19.30
plán hlediště
Předprodej: od prvního úterý v měsíci na celý následující měsíc
Začátky: 19.30
Připravuje se:
Tanec bláznů - Leo Birinski (duben)
Nakročeno k derniéře:
Před západem slunce (březen)
Ceny vstupenek:
350-270 Kč
Poznámky a upozornění:
  • Nejlepší místa přízemí 4. - 6. řada střed, nedoporučujeme 1. a 2. řadu kraje a balkon postranní. Počítejte s tím, že hlediště Činoherního klubu je poměrně stísněným prostorem.
  • Vstupenky nutno vyzvednout do daného termínu dle pokynů divadla. Při rezervaci přes internet příplatek +10 Kč.
  • Pozor: začátky představení Tramvaj do stanice Touha již v 19.00 hod.
  • Vstupenky na představení uváděné pod hlavičkou "Činoherní klub uvádí:..." (Přehlídka amatérských divadelních souborů z Prahy, Čech, Moravy a Slezska) jsou za 90 Kč.
  • Cena programu: 26 Kč (obvykle sešit s vybranou studií a fotografiemi).

Repertoár

Kati - Martin McDonagh  (2:40)
Premiéra: 6.12.2016. Dramaturgie: Vladimír Procházka. Scéna: Adam Pitra. Kostýmy: Kateřina Štefková. Hudba: Milan Pastyřík. Překlad a režie: Ondřej Sokol.
Nová hra jednoho z nejúspěšnějších současných světových dramatiků, odehrávající se v polovině 60. let, kdy byl v Anglii zrušen trest smrti. Právě vysloužilý kat Harry, místní celebrita a hodpodský v severoanglickém městě Oldhamu, je nucen nové situaci čelit...
inscenace není vhodná pro děti v průběhu představení se na jevišti kouří
Urna na prázdném jevišti - Martin Čičvák  (1:35x)
Premiéra: 2.11.2016. Překlad: Matěj Dadák. Dramaturgie: Martin Kubran. Výprava: Tom Ciller. Hudba: Ivan Acher. Režie: Martin Čičvák.
Komedie na hraně bulvární frašky o herectví, velké dramatické literatuře a tak trochu i o Evropě a ženách vůbec...
Svatba pozdního léta (Variace na písmeno G) - Jan Kačer  (2:15)
Premiéra: 19.2.2016. Dramaturgie: Roman Císař, Vladimír Procházka. Scéna: Karel Glogr. Kostýmy: Ladislava Koukalová. Režie: Ladislav Smoček.
Hra o touze být u někoho blízkého. Trochu groteska i velmi vážná věc...
Americký bizon - David Mamet  (2:15)
Premiéra: 18.5.2015. Dramaturgie: Roman Císař, Vladimír Procházka. Scéna: Adam Pitra. Kostýmy: Ladislava Koukalová. Hudba: Milan Pastyřík. Překlad a režie: Ondřej Sokol.
Hra o cti mezi zloději a o mýtech, na kterých tato společnost stojí.
Zcela nové inscenační řešení hry, která byla v Činoherním klubu nastudována již v roce 2006.
Bratři Karamazovi - Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Evald Schorm  (2:55)
Premiéra: 20.2.2015. Překlad románu: Prokop Voskovec. Úprava: Zuzana Šajgalíková, Martin Čičvák. Dramaturgie: Roman Císař, Martin Kubran. Scéna: Hans Hoffer. Kostýmy: Marija Havran. Hudba: Ivan Acher. Režie: Martin Čičvák.
Často uváděná dramatizace vrcholného díla F. M. Dostojevského a zároveň jednoho z největších románů světové literatury.
inscenace není vhodná pro děti
Paní Warrenová - George Bernard Shaw  (2:05)
Premiéra: 6.11.2014. Překlad: Břetislav Hodek. Dramaturgie: Roman Císař, Vladimír Procházka. Scéna: Karel Glogr. Kostýmy: Simona Rybáková. Úprava a režie: Ladislav Smoček.
Výrazná úprava hry G. B. Shawa „Živnost paní Warrenové“, kterou kdysi v Anglii povolila cenzura uvést až třicet let po jejím vzniku. Mladá Vivie nečekaně odhalí tajemství o minulosti a původu bohatství své matky, která právě díky blahobytu mohla dceři dopřát i studium na prestižní univerzitě. Vztah matky a dcery projde náročnou zkouškou, při níž se obě musí zamyslet nad tím, co člověk má nebo nemá právo udělat pro vlastní spokojenost...
Zrada - Harold Pinter  (1:40x)
Premiéra: 7.3.2014. Překlad: František Fröhlich. Dramaturgie: Roman Císař, Vladimír Procházka. Scéna: Adam Pitra. Kostýmy: Ladislava Koukalová. Hudba: Milan Pastyřík. Úprava a režie: Ondřej Sokol.
Netypicky koncipovaná hra, ozvláštněná experimentální prací s časem, pro kterou se autor inspiroval vlastní mimomanželskou aférou a jejím skandálním odhalením. Na půdorysu klasického trojúhelníku je řešeno téma nerozlišitelnosti pravdy a lži, vyprázdněnosti a odcizenosti sobě i druhým...
Před západem slunce - Gerhart Hauptmann  (2:35)
Premiéra: 25.3.2013. Překlad: Jitka Fučíková. Dramaturgie: Roman Císař, Vladimír Procházka. Scéna: Šimon Caban. Kostýmy: Simona Rybáková. Úprava a režie: Ladislav Smoček. Poslední uvedení: březen 2017.
Drama, inspirované skutečnými událostmi, které lze číst jako nenápadnou alegorii nastupujícího fašismu. Nezištná láska mezi oduševnělým sedmdesátníkem vdovcem Clausenem a mladou ženou Inken má za následek konflikt s příbuznými, kteří se obávají o velké dědictví. Clausen však v Inken našel nový život, živou vodu. A v sílící nesvobodě také svoji svobodu. Silný vztah prokáže, že hlavní hodnota života je jinde než v penězích a ideologii...
recenze -dub-
Tramvaj do stanice Touha - Tennessee Williams  (3:25)
Premiéra: 12.10.2011. Překlad: Luba Pellarová, Rudolf Pellar. Dramaturgie: Roman Císař, Vladimír Procházka. Scéna: Hans Hoffer. Kostýmy: Simona Rybáková. Úprava a režie: Ladislav Smoček.
Vrcholná hra významného amerického dramatika, která zároveň patří k největším dílům moderního světového dramatu. Zoufalá Blanche vyhledá po letech mladší sestru Stellu, která žije s manželem Stanleyem v chudinské čtvrti v New Orleans. Blanche doufá v lepší budoucnost, minulost ji však dostihne i zde...
inscenace není vhodná pro děti Náš tip!
Ujetá ruka (Behanding in Spokane) - Martin McDonagh  (2:15)
Premiéra: 14.1.2011. Obnovená premiéra: 9.11.2014. Dramaturgie: Roman Císař, Vladimír Procházka. Scéna: Adam Pitra. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Petra Horváthová. Překlad a režie: Ondřej Sokol.
Nejnovější hra nejhranějšího současného světového dramatika. Černá komedie. „Nikdy nechtějte prodávat někomu ruku, která mu nepatří. Odstartuje to mnoho problémů...“
inscenace není vhodná pro děti recenze -tic-
Léda (Manželskonemanželská povídka) - Miroslav Krleža  (1:55)
Premiéra: 12.1.2010. Překlad: Irena Wenigová. Dramaturgie: Roman Císař, Vladimír Procházka. Scéna: Karel Glogr. Kostýmy: Simona Rybáková. Úprava a režie: Ladislav Smoček.
Pronikavá psychologická studie scén z manželského i nemanželského života, přesahující až do grotesky. Hra o vzájemném puzení i nepřekonatelném odporu mezi pohlavími, o nevěře, citové exaltaci i nevraživé vyprahlosti, falešných sebepředstavách a ambicích, uražené ješitnosti; také ale o touze, jež přestává být touhou, stane-li se skutečností.
Bůh masakru - Yasmina Reza  (1:40x)
Premiéra: 16.12.2008. Překlad: Michal Lázňovský. Dramaturgie: Roman Císař, Vladimír Procházka. Scéna: Adam Pitra. Kostýmy: Katarína Hollá. Použitá hudba: skladba Johanna Sebastiana Bacha „Goldbergovské variace“. Režie: Ondřej Sokol.
Krutý i zábavný obraz ze života plného konfliktů. Dva malí kluci se nepohodli a jeden druhému rozbil pusu. Jejich rodiče se sejdou, aby celou záležitost „civilizovaně“ vyřešili...
Náš tip! recenze -tic-
Ptákovina - Milan Kundera  (2:20)
Premiéra: 19.9.2008. Dramaturgie: Roman Císař, Vladimír Procházka. Scéna: Luboš Hrůza. Kostýmy: Simona Rybáková. Režie: Ladislav Smoček.
Satirická komedie, která je alegorií na nejrůznější podoby fízlování, zneužívání a opájení se mocí. Na školní tabuli se jednoho dne objeví nemravný piktogram (kosočtverec), což spustí vyšetřování, jež má nečekané a nepředstavitelné následky...
recenze -tic-
Dámský krejčí - Georges Feydeau  (1:40x)
Premiéra: 21.1.2005. Překlad: Michal Lázňovský. Dramaturgie: Roman Císař, Vladimír Procházka. Scéna: Tom Ciller. Kostýmy: Nina A. Stillmark. Úprava a režie: Martin Čičvák.
Moderní pojetí situační komedie. Doktor Moulinot je neuvěřitelný lhář, který je ochotný pro zakrytí manželské nevěry udělat téměř cokoli, neváhá se i vydávat za dámského krejčího. „Malá lež je mrzká, ale velká lež, to je umění!“
Impresário ze Smyrny - Carlo Goldoni  (2:30)
Premiéra: 20.10.2004. Překlad: Jaroslav Pokorný. Dramaturgie: Vladimír Procházka, Roman Císař. Scéna: Luboš Hrůza. Kostýmy: Nina A. Stillmark. Úprava a režie: Ladislav Smoček.
Komedie o divadle a hercích, o rozporu mezi nepřiměřeným míněním o vlastních schopnostech a skutečnými možnostmi. „Mnoho povolaných, málo vyvolených a loď pluje...“
Sexuální perverze v Chicagu - David Mamet  (2:00)
Premiéra: 18.3.2004. Dramaturgie: Roman Císař. Scéna: Adam Pitra. Kostýmy: Ladislava Koukalová. Hudba: Ladislav Greiner. Překlad a režie: Ondřej Sokol.
Humorná hra o selhávání jedinců při konfrontaci s realitou potenciálního vztahu. „Chcete si splnit nejsmělejší sen? Zamilujte se!“
inscenace není vhodná pro děti recenze -ipl-
Maska a tvář - Luigi Chiarelli  (1:55)
Premiéra: 11.12.2002. Překlad: Zdeněk Digrin. Dramaturgie: Roman Císař, Vladimír Procházka. Scéna: Luboš Hrůza. Kostýmy: Jana Břežková, Luboš Hrůza. Hudba: Jan Štolba, Alan Vitouš, Alex North, Hy Zaret. Úprava a režie: Ladislav Smoček.
Málem krvavá groteska. Paolo má panickou hrůzu z toho, aby mu jeho milovaná žena nebyla nevěrná a aby nebyl ve svém okolí terčem posměchu. Kdo však chce ujít směšnosti, ten do ní zákonitě spadne, a to velmi brzy.
Náš tip!
Osiřelý západ - Martin McDonagh  (2:20)
Premiéra: 8.3.2002. Dramaturgie: Roman Císař. Scéna: Adam Pitra. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Georges Delerue. Překlad a režie: Ondřej Sokol.
Brutální, dojemný i legrační příběh dvou bratrů, opilého faráře a jedné holky. Sugestivní obraz tragické reality bytí a ztráty základních hodnot.
inscenace není vhodná pro děti Náš tip! recenze -mys-
Podivné odpoledne dr. Zvonka Burkeho - Ladislav Smoček  (2:15)
Premiéra: 29.1.1990. Dramaturgie: Vladimír Procházka. Výprava: Jiří Benda, Ladislav Smoček. Režie: Ladislav Smoček.
Kultovní groteska o trablech dr. Burkeho. Situace jedince v ohrožení zapříčiní sled neuvěřitelných událostí, jejichž bláznivý vývoj nelze zastavit.
Glengarry Glen Ross - David Mamet  (2:30) (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 6.6.2011. Obnovená premiéra: 13.9.2012. Dramaturgie: Roman Císař, Vladimír Procházka. Scéna: Adam Pitra. Kostýmy: Katarína Hollá. Překlad a režie: Ondřej Sokol. Poslední uvedení: listopad 2016.
Hra současného amerického dramatika o tvrdém, ale zároveň i komickém konkurenčním boji mezi zaměstnanci jedné realitní kanceláře, která prodává zboží téměř neprodejné. „Každý má stejnou šanci, ale jenom jeden se dostane nahoru!“

ARCHIV INSCENACÍ


„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky
časový údaj o délce představení je pouze orientační
aktualizace údajů:
Snažíme se udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.


Poslední aktualizace: 15.2.2017