Národní divadlo Brno [Mahenovo divadlo]
William Shakespeare
Veselé paničky windsorské
Premiéra: 14.12.2001. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Miroslav Plešák. Scéna: Jozef Ciller. Kostýmy: Milan Čorba. Hudba: Peter Mankovecký. Hudba: Hana Charvátová-Halberstadt. Režie: Peter Mikulík.
Jan Grygar (původně Jaroslav Dufek), Tereza Groszmannová / Dana Pešková (původně Monika Dudková), Zuzana Slavíková, David Kaloč, Drahomíra Hofmanová / Marie Durnová (alternovala také Irena Chalupová), Martin Sláma, Zdeněk Dvořák, Bedřich Výtisk, Lucie Schneiderová (původně Eva Novotná), Petr Halberstadt (původně také Václav Vašák, Petr Bláha), Pavel Doucek (původně Ladislav Lakomý), Ondřej Novák (původně Filip Čapka), Jiří Pištěk, Ondřej Mikulášek (alternoval také Pavel Doucek), Luboš Ondráček (původně Jan Grygar), Vladimír Krátký...
Jedna z nejhranějších Shakespearových komedií. Záletný zchudlý rytíř Falstaff zkouší v městečku Windsor svést dvě počestné paničky. Ty si však o jeho pokusech vzájemně řeknou a nastrojí na sebestředného namyšleného rytíře promyšlenou pomstu, do které se zapletou i další obyvatelé městečka...
Hodnocení redakce:
Hodnocení uživatelů:
(zadáno: 4.2.2012, počet hodnocení: 13)
přínosný / zajímavý komentář
Lensha95 50 %Zaujal mě herecký výkon Bedřicha Výtiska.





