Redakce | Inzerce | Soutěž | Diskuse | Novinky | Návštěvní kniha | Mapa stránek

Národní divadlo moravskoslezské

divadlo s bezbariérovým přístupem v pokladně divadla lze platit platební kartou divadlo nabízí on-line systém eVstupenka (nebo alespoň rezervaci vstupenek přes internet) divadlo poskytuje slevy pro studenty divadlo nabízí zvýhodněné předplatné profil divadla na Facebooku Divadlo Jiřího Myrona, Divadlo Antonína Dvořáka
Adresa - Divadlo A.Dvořáka: Smetanovo náměstí 8a, Ostrava [zobrazit na mapě]
[tram 6-9-10-11-13-14 Výstaviště]
Adresa - Divadlo J.Myrona: Čs. legií 14, Ostrava [zobrazit na mapě]
[tram 1-2-4-8-12-18 Stodolní]
Pokladna: po 12-17, út-pá 8-17, so 8-13 (pokladna předprodeje vedle DJM)
Předprodej: průběžně od zveřejnění hracího plánu (až šest měsíců předem)
Začátky: 18.30, o víkendech i 15.00
Ceny vstupenek:
370-250 Kč (A) | 340-250 Kč (B) | 310-220 Kč (C) | 300-220 Kč (D) | 290-220 Kč (E) |
280-200 Kč (F) | 270-200 Kč (G) | 270-190 Kč (H) | 260-200 Kč (I) | 260-190 Kč (J) |
250-190 Kč (K) | 180 Kč (L) | 100 Kč (M)
Připravuje se:
Polská krev - Oskar Nedbal (únor, Divadlo Jiřího Myrona)
Kuřačky - Anna Saavedra (březen, zkušebna)
Ivanov - Anton Pavlovič Čechov (březen, Divadlo Antonína Dvořáka)
Poprask na laguně - Carlo Goldoni (květen, Divadlo Antonína Dvořáka)
Kluci a holky - Frank Loesser, Jo Swerling, Abe Burrows (květen, Divadlo Jiřího Myrona)
Perfect Game - Jan Burian, Jiří Burian (červen, Divadlo Jiřího Myrona)
Nejbližší představení:
09.02. (Čt) 18:30 Něco v ní je
09.02. (Čt) 18:30 Divotvorný hrnec
10.02. (Pá) 18:30 Marat / Sade
12.02. (Ne) 15:00 Její pastorkyňa
12.02. (Ne) 15:00 Moskva - Petušky
CELÝ PROGRAM
Národní divadlo moravskoslezské - kliknutím otevřete fotku ve větší velikosti
ředitel / umělecké vedení:
Jiří Nekvasil, Pavel Šimák
Gabriela Haukvicová-Petráková

Diskuse

 [počet příspěvků: 0]

Přání, pochvaly, stížnosti...

 [počet příspěvků: 0]

Hodnocení inscenací



Umělci

Poznámky a upozornění:
  • Předplatné: sezonní variabilní pevné řady se slevou 30 % (pro studenty a seniory se slevou 50 %). Místa si lze vybrat. Předplatitelé znají předem všechny termíny.
  • Večerní pokladny v jednotlivých divadlech otevřeny hodinu před představením.
Divadlo J.MyronaDivadlo A.DvořákaDivadlo A.Dvořáka (zkušebna)divadelní klub

Repertoár - Divadlo J.Myrona

Polská krev - libreto: Leo Stein; hudba: Oskar Nedbal [C|připravuje se]
Premiéra: 16.2.2012. Překlad: Luboš Šterc, Jindřich Janda, Zdeněk Knittl. Dramaturgie: Daniel Jäger. Scéna: David Bazika. Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková. Choreografie: Jana Hanušová. Dirigent: Karol Kevický, Jakub Žídek. Režie: Gabriela Haukvicová-Petráková.
Nejpopulárnější opereta v Česku, která vypráví jednoduchý příběh o dívce, která chce napravit muže a dostat ho k oltáři...
Sůl nad zlato - Božena Němcová, Jan Alda [G|vhodné od 6 let]
Premiéra: 19.1.2012. Úprava: Zoja Mikotová. Dramaturgie: Marek Pivovar. Výprava: Jan Štěpánek. Hudba: Zdeněk Kluka. Režie: Zoja Mikotová, Tomáš Jirman.
Divadelní adaptace známé pohádky o tom, že všechno zlato světa nevyváží hrstku soli.
inscenace je vhodná pro děti 1. stupně ZŠ
Mrazík - libreto: K. M. Walló, Jiří Sedláček, Hermína Motýlová; hudba: Boris Urbánek, Nikolaj Budaškin [D]
Premiéra: 8.12.2011. Podle ruské filmové pohádky režiséra Alexandra Roua. Překlad filmu: K. M. Walló, Jiří Sedláček, Hermína Motýlová. Dramaturgie: Gabriela Haukvicová-Petráková. Scéna: Ondřej Zicha. Kostýmy: Alexander Babraj, Veronika Babraj-Hindle. Choreografie: Martin Tomsa. Dirigenti: Jakub Žídek, Marek Prášil. Úprava a režie: Ondřej David.
Autorský pohádkový muzikál na motivy legendární ruské filmové pohádky. Příběh krásné a pracovité Nastěnky a statečného, ale domýšlivého Ivana a jejich velké lásky, do které zasáhne i mocný kouzelný děd Mrazík se svou berlou mrazilkou...
inscenace je vhodná pro děti 1. stupně ZŠ
Marat / Sade - Peter Weiss [G|1:45]
Premiéra: 3.11.2011. Překlad: Ludvík Kundera. Dramaturgie: Marek Pivovar. Scéna: David Bazika. Kostýmy: Eliška Zapletalová. Hudba: Zbyhněv Siwek. Režie: Janusz Klimsza.
„Pronásledování a zavraždění Jeana Paula Marata předvedené divadelním souborem blázince v Charentonu za řízení markýze de Sade.“ Vtipná i mrazivě krutá hra, vycházející ze skutečných historických událostí, se odehrává v pitoreskním prostředí blázince, kde herci jsou současně chovanci ústavu. Tam se postaví proti sobě zapálený revolucionář, stoupenec trestu smrti i teroru, a člověk, jehož osobní svoboda nezná hranic...
Divotvorný hrnec - libreto: Edgar Yip Harburg, Fred Saidy; hudba: Burton Lane [C|2:30]
Premiéra: 6.10.2011. Překlad a úprava: Jiří Voskovec, Jan Werich. Dramaturgie: Patrick Fridrichovský. Scéna: David Bazika. Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková, Blanka Tesařová. Choreografie: Vladimír Kloubek. Dirigenti: Karol Kevický, Bohumil Vaňkát. Režie: Lumír Olšovský.
Slavný americký muzikál v české úpravě Voskovce a Wericha. Příjezd českého emigranta Josefa Maršálka a jeho dcery Káči rozpoutá ve Štědré dolině ve státě řetězec peripetií, když si Maršálek koupí část pozemku, aby tam mohl ukrýt hrnec se zlatem, který si podle svých slov vypůjčil od jihočeského vodníka...
inscenace je vhodná pro děti 2. stupně ZŠ
Donaha! (Hole dupy) - libreto: Terence McNally; hudba a texty písní: David Yazbek [E|2:30]
Premiéra: 16.6.2011. Překlad a české texty písní: Pavel Dominik. Úprava: „Ostravak Ostravski“. Dramaturgie: Marek Pivovar. Scéna: David Bazika. Kostýmy: Eva Kotková. Choreografie: Denny Ratajský. Režie: Pavel Šimák.
Populární komediální muzikál v osobité úpravě, kde je děj přenesený do ostravských reálií včetně specifické mluvy „ostravakovštiny“. Parta nezaměstnaných dělníků nemůže velmi dlouho zavadit o práci a rozhodne se založit vlastní striptérskou skupinu, aby dokázali, že nejsou v životě zdaleka odepsaní. Cesta k vytouženému úspěchu však není vůbec jednoduchá...
Noc na Karlštejně - libreto: Zdeněk Podskalský; hudba: Karel Svoboda; texty písní: Jiří Štaidl, Eduard Krečmar [C|2:30]
Premiéra: 19.5.2011. Podle stejnojmenného filmu Zdeňka Podskalského na motivy stejnojmenné hry Jaroslava Vrchlického. Úprava: Zdeněk Podskalský ml. Dramaturgie: Patrick Fridrichovský. Scéna: Ondřej Zicha. Kostýmy: Lucie Loosová. Choreografie: Kristýna Černá. Dirigenti: Karol Kevický, Jakub Žídek. Režie: Gabriela Haukvicová-Petráková.
Divadelní podoba slavného hudebního filmu na motivy hry Jaroslava Vrchlického. Na královský hrad Karlštejn, který dal Karel IV. zbudovat jako pevnost střežící korunovační klenoty, je zapovězen vstup ženám. Avšak co je zákaz krále oproti lásce ženy...
inscenace je vhodná pro děti 2. stupně ZŠ
Její pastorkyňa - Gabriela Preissová [I|2:15]
Premiéra: 31.3.2011. Dramaturgie: Klára Špičková. Scéna: Jan Štěpánek. Kostýmy: Marek Cpin. Hudba: Nikos Engonidis. Choreografie: Zoja Mikotová. Režie: Martin Františák.
Vrcholné dílo českého dramatu. Příběh krásné Jenůfy ukazuje, že bez příčin není následků, a když lásku obklíčí posedlost, pýcha a strach z hanby, události nezadržitelně ústí do mrazivé tragédie.
Pardon my English - libreto: Herbert Fields, Morrie Ryskind; hudba a texty písní: George a Ira Gershwin [D|2:20]
Premiéra: 3.3.2011. Překlad: Jiří Ornest. Dramaturgie: Patrick Fridrichovský. Kostýmy: Simona Rybáková. Choreografie: Jana Hanušová. Dirigent: Kryštof Marek, Jakub Žídek. Scéna a režie: Šimon Caban.
Komediální muzikál. Odehrává se v Drážďanech v době prohibice a vtipným, situačním humorem na tuto éru naráží. Hlavnímu představiteli se přihodí nehoda, při níž dojde k rozdvojení osobnosti...
Gottland - Mariusz Szczygieł, Jan Mikulášek, Marek Pivovar [I|2:20]
Premiéra: 20.1.2011. Dramaturgie: Marek Pivovar. Výprava: Marek Cpin. Hudba a režie: Jan Mikulášek.
Adaptace knihy reportáží polského novináře a spisovatele, která je celá o Češích a České republice a ve které se autor věnuje množství osobností (obuvník Baťa, sochař Švec, Golden Kids, herečka Baarová, lékařka a političky Moserová a další). Na pozadí jejich pohnutých osudů vyplouvá na povrch lehký obraz tzv. „české povahy“, na kterou nahlíží někdy ironicky, jindy humorně, často tragikomicky, vždy však chápavě. Nezatížen tím, co si o sobě myslí sami Češi, dokázal autor nalézt množství překvapivých podrobností a souvislostí, které nám dosud zůstávaly skryty.
recenze -dub-
Marguerite - Michel Legrand, Alain Boublil, Claude-Michel Schönberg, Jonathan Kent, Herbert Kretzmer, Sean Alderking [B|1:30x]
Premiéra: 2.12.2010. Překlad libreta a zpěvních textů: Michael Prostějovský. Výprava: Aleš Valášek. Choreografie: Kristýna Černá. Dramaturgie a režie: Gabriela Haukvicová.
Muzikál volně inspirovaný románem Alexandra Dumase ml. „Dáma s kaméliemi“. Děj se odehrává ve vysoké společnosti v prostředí luxusních pařížských salónů. Vypráví příběh slavné šansonové zpěvačky, milenky německého generála, která se zamiluje do mladého hudebníka zapleteného do odbojového hnutí. Vrcholný romantický příběh se odehrává v Paříži na pozadí druhé světové války.
Rose Marie - libreto a texty písní: Otto Harbach, Oscar Hammerstein; hudba: Rudolf Friml, Herbert Stothart [D|2:20]
Premiéra: 7.10.2010. Kostýmy: Marie Blažková. Choreografie. Robert Balogh. Dirigent: Karol Kevický, Bohumil Vaňkát. Režie: Linda Keprtová.
Jedna z nejslavnějších operet, odehrávající se mezi zlatokopy, v níž se snoubí romantika amerického Divokého západu, baru, indiánské osady a módního salónu. Vypráví příběh krásné Rose Marie a Jima Kenyona, dobrodruha a zlatokopa.
Mamzelle Nitouche - Florimond Hervé [K|2:40]
Premiéra: 15.5.2010. Překlad a úprava: Oldřich Nový. Dramaturgie: Gabriela Haukvicová. Scéna: Petr B. Novák. Kostýmy: Zuzana Krejzková. Režie: Ondřej David.
Známá francouzská opereta-vaudeville, která v bravurně napsaných situacích spojuje a zase rozděluje hlavní hrdiny v kontrastních prostředích kláštera, Tabarinu a kasáren. Obě hlavní postavy, klášterní varhaník Célestin a klášterní chovanka Denisa, se směle pouští do dobrodružství velkého uměleckého světa...
inscenace je vhodná pro děti 2. stupně ZŠ
Habaďúra - Michael Cooney [F|2:30]
Premiéra: 17.4.2010. Překlad: Rupert Dubský. Dramaturgie: Marek Pivovar. Výprava: Sylva Marková. Režie: Roman Groszmann.
Ztřeštěná komedie plná záměn, situačního i slovního humoru. Eric Swan jednoho dne v podstatě náhodou zjistí, že sociální systém má jisté trhliny a on jich začne využívat k vylepšení svého rozpočtu. Vše se začne ale záhy komplikovat...
Hello, Dolly! - libreto: Michael Stewart; hudba a texty písní: Jerry Herman [E|2:30]
Premiéra: 30.5.2009. Podle hry Thorntona Wildera „Dohazovačka“. Překlad: Ivo Osolsobě, Alexandr Kozák. Scéna: Martin Víšek. Kostýmy: Eliška Zapletalová. Choreografie: Robert Balogh, Miroslav Spáčil. Úprava a režie: Dagmar Hlubková.
Můj boj /Mein Kampf/ - George Tabori [L|jeviště DJM]
Premiéra: 19.6.2004. Překlad: Josef Balvín. Dramaturgie: Klára Špičková. Výprava: Milan David. Hudba: Norbert Lichý. Režie: Juraj Deák.
Provokativní komedie světoznámého autora.
Konec masopustu - Josef Topol [K|2:30, inscenace již byla stažena z repertoáru divadla]
Premiéra: 4.11.2010. Dramaturgie: Marek Pivovar. Scéna: David Bazika. Kostýmy: Eliška Zapletalová. Hudba: Zbyhněv Siwek. Choreografie: Jana Ryšlavá. Režie: Janusz Klimsza. Poslední uvedení: prosinec 2011.
Jedno z největších českých dramat dvacátého století, ve kterém se střídají reálné obrazy života soudobé vesnice se světem divadelní fantazie. Tragická hra o dopadech kolektivizace venkova na osudy lidí i charakter přírody. Meze jsou rozorávány, tradiční vazby mezi lidmi berou za své, k moci se dostávají ti, kdo v příštích desetiletích povedou hospodářství k pomalému zmaru...
Divadlo J.MyronaDivadlo A.DvořákaDivadlo A.Dvořáka (zkušebna)divadelní klub

ARCHIV INSCENACÍ


aktualizace údajů

Snažíme udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.