Divadlo v Dlouhé

Čtyři světové strany

Premiéra: 15.9.2018 | 1:05x | malá scéna (foyer)
V rámci cyklu „Krátká Dlouhá“.
Překlad: Petr Štědroň. Výprava: Eva Justichová. Dramaturgie a režie: Kasha Jandáčková.
Poslední uvedení: duben 2019.
Hra současného německého dramatika. Fragmenty osudů čtyř postav, které se v jeden večer nečekaně propojí...


inscenace již byla stažena z repertoáru

Divadlo v Dlouhé
Hodnocení inscenace
Redakce
70 %
Uživatelé
58 %
5841000
Hodnocení redakce
Helena Grégrová 70 %
Volby

Hodnocení (5)

HODNOCENÍ REDAKCE
Helena Grégrová  70 %
17.9.2018 | 1667 hodnocení
+ souhlasím
Pro autora Rolanda Schimmelpfenniga specifickou atypickou formu dramatického textu se v inscenaci Divadla v Dlouhé podařilo přednést jako komorní jevištní báseň složenou z variantně repetetivních střípků ozvěn čtyř příběhů čtyř postav, které do blíže nespecifikovaného města doputovaly v jeden den ze čtyř světových stran. Jedna z nich přinesla vitr, druhá déšť, třetí sníh, čtvrtá bouři. Napětí intimní atmosféry pozvolně směřující k prolnutí jejich osudů působivě podpořilo ovšem pět stěžejních "živlů": režie, herecké výkony, scénografie, hudba a filmové dotáčky. Veskrze poetická podívaná!
HODNOCENÍ UŽIVATELŮ
Karla Červenková  70 %
31.5.2019 | 6 hodnocení
+ souhlasím
Líbila se mi scéna netypicky zasazená do prostoru a propojení živého divadla s videem. Připadalo mi, že se v propletených příbězích chvílemi ztrácím, ale to nakonec ničemu nevadilo - všechny fragmenty mi do sebe postupně zapadly. Byl to pro mě nevšední a melancholický divadelní zážitek.
Hacko  60 %
27.4.2019 | 76 hodnocení
+ souhlasím
65%
Michvon  50 %
14.11.2018 | 194 hodnocení
+ souhlasím
Jedna ze slabších Krátkých Dlouhých. Příliš překombinované, sice se na nakonec spojí, ale ty zákruty jsou příliš prudké. Trochu moc "pseudo".
Plšík  50 %
27.4.2019 | 755 hodnocení

Komentáře uživatelů nevyjadřují stanovisko redakce. Názory jednotlivých redaktorů nemusejí vždy vyjadřovat stanovisko celé redakce.