Redakce | Inzerce | Soutěž | Diskuse | Novinky | RSS kanály | Návštěvní kniha | Mapa stránek
Městské divadlo Brno
Hodnocení inscenace
Redakce
-
Uživatelé
88 %

Městské divadlo Brno [Činoherní scéna]

libreto: Fredrick Loewe
hudba: Alan Jay Lerner

My Fair Lady (ze Zelňáku)

Premiéra: 10.9.1999. Obnovená premiéra: 25.3.2012. Podle hry George Bernarda Shawa „Pygmalion“. Překlad: Ota Ornest, Stanislav Moša. Dramaturgie: Tomáš Steiner. Scéna: Milivoj Husák. Kostýmy: Andrea Kučerová. Choreografie: Vladimír Kloubek. Dirigent: Karel Cón. Úprava a režie: Stanislav Moša.
3:20


Slavný americký muzikál, který vznikl na motivy známe divadelní hry G. B. Shawa Pygmalion, v osobité úpravě. Děj je z londýnského předměstí přenesený na předměstí brněnské, kde se mluví specifickým hantecem. Květinářka Líza Ďulínková se chce zbavit dialektu a naučit správně používat svůj jazyk. Učitelem jí je profesor řeči Jindřich Hradský, který si přeměnu ženské osobnosti vytkne jako svůj cíl. Vše se ale vyvine trochu jinak, než oba předpokládali...
(zadáno: 20.3.2011, počet hodnocení: 54)
přínosný / zajímavý komentář
Víťa84 100 %
Viděno po téměř 13 letech. V hl. rolích Štěpán a Coufalová (tenkrát Janský a Sedláčková). Vynikající představení!
(zadáno: 6.12.2010, počet hodnocení: 62)
Maxim de Winter 80 %
(počet hodnocení: 63)
přínosný / zajímavý komentář
Candie254 90 %
Asi po osmi letech, jsem dnes navštívila obnovenou premiéru. Nutno říct, že inscenace má stále své kouzlo a nové představitelka Radka Coufalová mě naprosto uchvátila jako před lety Petra Jungmanová. Petr Štěpán - role přesně pro něj, možná jen kdyby byl o trošku starší, ale stejně, úžasné! Z dalších "nováčků" mě velmi zaujal Kristina Pekar, role Béďi Škody, je pro něj naprosto ideální. A jako obvykle si držel i úroveň Zdeněk Junák. Jsem ráda, že byl původní text lehce upraven a zmodernizován - některé vkusné vtípky se opravdu povedli.90%
(počet hodnocení: 98)
Bacraj 80 %
(počet hodnocení: 7)
Zizis 90 %