Hodnocení inscenace
Redakce
58 %
Uživatelé
64 %
Letní shakespearovské slavnosti
William Shakespeare
Zkrocení zlé ženy
Premiéra: 23.6.2011. Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Jana Slouková. Scéna: Iva Němcová. Kostýmy: Lucia Škandíková. Hudba: Jan P. Muchow. Úprava a režie: Daniel Špinar.
2:35
2:35
Tatiana Vilhelmová / Jana Stryková, Roman Zach, Pavel Kikinčuk / Oldřich Vízner, Lucie Štěpánková, Vojtěch Dyk / Matouš Ruml, David Novotný, Vladimír Marek, Jiří Černý, Michal Kern, Petr Vančura, Jan Novotný, Zdeněk Hruška, Lenka Zbranková, Jiří Panzner, Tomáš Kobr, Jindřich Nováček...
Jiskřivá komedie o věčném souboji mužů a žen plná záměn, převleků, slovník hrátek a přestřelek samců a samiček. Divoká Kateřina, dobrodružný Petruchio, sladká Bianca a trojice vynalézavých ctitelů. Příběh o zkrocení ženy, které je ve skutečnosti jejím zrozením. Hra o tom, že lásce neporučíš a někdy není zas tak špatné, když se žena nebojí být ženou a muž mužem...
Hodnocení redakce:
(zadáno: 7.7.2011, počet hodnocení: 1521)
přínosný / zajímavý komentář
Jiří Landa 60 %Inscenace mě zaujala mnohem víc, než její "kolegyně" v Národním divadle. D. Špinar projevil cit pro svérázný, zároveň však i velmi milý typ humoru, přestože některé vtípky byly přece jen občas přes čáru. Herci působili sehraně, nejvíce zaujala T. Vilhelmová. Líbili se mi R. Zach a V. Dyk (jeho pohybové kreace byly neodolatelné). S nelehkou rolí Biondella si vkusně poradil P. Vančura. Potíže jsem měl s výkladem figur Grumia (J. Černý) a Gremia (V. Marek). Inscenace měla šmrnc. Na Hrad se konečně vrátilo divadlo.
(zadáno: 1.7.2011, počet hodnocení: 674)
přínosný / zajímavý komentář
Pavel Širmer 60 %Jedna z nejzajímavějších inscenací LSS posledních let. Ocenil jsem řadu zajímavých a smysluplných nápadů, tvůrci se částečně vyrovnali s problematičností textu v kontextu současnosti. Bohužel se režisérovi ani hercům nepodařilo dotáhnout dobré nápady a myšlenky k celkové přesvědčivosti, totéž platí o některých postavách (Lucentio v podání V. Dyka, Grumio J. Černého). Davové scény často chaotické a nezvládnuté, lepší bylo vyznění scén s menším počtem postav. Herci sehraní a docela vyrovnaní. Bavili mě T. Vilhelmová i R. Zach, jehož monotónní stylizace se neobehrála. Hodně mě zaujal M. Kern.
Hodnocení uživatelů:
(zadáno: 4.1.2012, počet hodnocení: 64)
přínosný / zajímavý komentář
Ahasver 50 %Několik dobrých vtípků, po čase však jejich příval začne nudit, a nastane lehký stesk po textu W.S, který se poněkud vytratil. Někdy méně je více.
(zadáno: 19.9.2011, počet hodnocení: 219)
přínosný / zajímavý komentář
Xcepek 80 %To se povedlo - originální představení (jako vždy u Špinara), bavil jsem se.
(zadáno: 3.7.2011, počet hodnocení: 32)
přínosný / zajímavý komentář
Ynot 70 %Letní prča.
Škoda, že ze Shakespeara tam moc nezbylo. Milion (někdy dost hloupých, ale většinou vtipných) gagů, v kterých se ztratil příběh a smysl. Udělané na efekt, ale bez důvodu. Není tam čím vlastně Petrucchio Kateřinu zkrotil. Detaily a efekty ubírají prostor hlavní myšlence, škoda.
Přesto dávám 70, k létu to patří a herci jsou skvělí (Vízner, Ruml, Kern). Udělali to jako frašku a dobře - spousta nápadů.
Nejlepší momenty: taneček číšníků, Hortensio hulí
Nejhorší momenty: "zapomentuý text", až moc vulgarit ke konci začne nudit
Škoda, že ze Shakespeara tam moc nezbylo. Milion (někdy dost hloupých, ale většinou vtipných) gagů, v kterých se ztratil příběh a smysl. Udělané na efekt, ale bez důvodu. Není tam čím vlastně Petrucchio Kateřinu zkrotil. Detaily a efekty ubírají prostor hlavní myšlence, škoda.
Přesto dávám 70, k létu to patří a herci jsou skvělí (Vízner, Ruml, Kern). Udělali to jako frašku a dobře - spousta nápadů.
Nejlepší momenty: taneček číšníků, Hortensio hulí
Nejhorší momenty: "zapomentuý text", až moc vulgarit ke konci začne nudit





