Blog uživatelů i-divadla
MDP: Divadlo Rokoko - Kauza Divá Bára
vydáno: 22.11.2008, Mouser
Výtku troufalosti, že se někdo po vynikající Pitínského expresionistické Divé Báře odhodlal k dalšímu svébytnému ponoru do tématu, snad nikdo nebude režiséru Dodo Gombárovi předhazovat. Je to jen a pouze náš problém, když tak výrazná inscenace jen tak neopustí myšlenky. Opravdový problém je to ve chvíli, kdy z nudy mně jako divákovi vytanuly, také jsem vůbec nechápal, co nám Dodo Gombár svým pojetím Divé Báry chce sdělit. Pojednání o nekonformní dívce, která je vyštípána z kolektivu herců, protože má buličí oči a je vůbec celá jinaká, posedlá touhou hrát?
Propojení prostředí divadla, z něhož započne vyrůstat téma a příběh, není u Dodo Gombára ničím novým. Klonování jako projev kreativity neuznávám. Propojení herecké šatny a jakousi zkouškou na Divou Báru je jalové, absolutně nedramatické, scénář se omezuje na výcucy z knihy s doplněním citací z korespondence Boženy Němcové. Rámec dotvoří filmová dotáčka, v níž vnitřně zmučená představitelka bloudí po Divadle Rokoko a jeho okolí. Permanentně nešťastný výraz Báry podle mě vůbec nekoresponduje s podstatou samotné postavy. Tolik celá Kauza Divá Bára. Pár sympatických náznaků, ale významy ke mně nedolétly. Kdo viděl, jak Bára Poláková řádí v jiných inscenacích, kdo už rozpoznal, že patří mezi velmi talentované herečky, musí mu být skoro líto, že tento projekt nedopadl dle očekávání.
Viděl jsem to, co jsem viděl, a celkový dojem z viděného je 40 %.
Propojení prostředí divadla, z něhož započne vyrůstat téma a příběh, není u Dodo Gombára ničím novým. Klonování jako projev kreativity neuznávám. Propojení herecké šatny a jakousi zkouškou na Divou Báru je jalové, absolutně nedramatické, scénář se omezuje na výcucy z knihy s doplněním citací z korespondence Boženy Němcové. Rámec dotvoří filmová dotáčka, v níž vnitřně zmučená představitelka bloudí po Divadle Rokoko a jeho okolí. Permanentně nešťastný výraz Báry podle mě vůbec nekoresponduje s podstatou samotné postavy. Tolik celá Kauza Divá Bára. Pár sympatických náznaků, ale významy ke mně nedolétly. Kdo viděl, jak Bára Poláková řádí v jiných inscenacích, kdo už rozpoznal, že patří mezi velmi talentované herečky, musí mu být skoro líto, že tento projekt nedopadl dle očekávání.
Viděl jsem to, co jsem viděl, a celkový dojem z viděného je 40 %.
Tento blog vyjadřuje stanovisko jeho autora, nikoli celé redakce.
Další články tohoto redaktora na blogu