Divadlo v Celetné

divadlo s bezbariérovým přístupem - obvykle nutná asistence personálu nebo doprovodu poskytovány slevy pro studenty stránka divadla na Facebooku
Divadelní spolek Kašpar ad.
Adresa: Celetná 17, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[metro B Nám. Republiky, tram 6-8-15-26, bus 207]
Pokladna: po-pá 12-19.30, so-ne 12.00-začátek posledního představení
plán hlediště
Začátky: 19.30 (Divadlo v Celetné - hlavní večerní představení), 20.00 (Klubovna v Jindřišské ulici)
Připravuje se:
Protokol - Tracy Letts (únor, Kašpar)
Rudý lev - Patrick Marber (Kašpar)
Nakročeno k derniéře:
Klec (leden 2020)
Něžná je noc
Ceny vstupenek:
Kašpar: 450-250 Kč
Poznámky a upozornění:
  • Nejlepší místa 5.-6. řada.
  • Při včasném nákupu vstupenek v předprodeji (tzv. KAŠPAR FIRST MOMENT) sleva 40 %.
  • Cena dětské vstupenky na představení Mikulášovy prázdniny a Mikulášovy patálie je 145 Kč.
  • Prostor Klubovna se nachází na adrese Jindřišská 23, Praha 1.
  • Cena vstupenky na hostující představení je obvykle 420-250 Kč.
  • Více informací o one man show Táta.

Repertoár - Divadelní spolek Kašpar

Rudý lev - Patrick Marber  (připravuje se)
Překlad: Jakub Škorpil. Dramaturgie: Lenka Bočková. Výprava: Petra Krčmářová. Režie: Filip Nuckolls.
Hra, která je na první pohled vyznáním fotbalu, ale ve skutečnosti jde o životní vítězství a prohry. O tom, co nás žene dál a dává sílu pokračovat...
Protokol - Tracy Letts  (připravuje se)
Překlad: Pavel Dominik. Dramaturgie: Lenka Bočková. Výprava: Petra Krčmářová. Režie: Filip Nuckolls.
Hra zkoumající dvojí pohled na historii a pohodlnost společnosti, která ignoruje i popírá nepříjemná fakta. Silná alegorie současnosti, kdy se do vedení dostávají politici typu Donald Trump...
Macbeth - William Shakespeare  (1:20x)
Premiéra: 5.9.2019. Překlad: Milan Lukeš. Dramaturgie: Lenka Bočková. Výprava: Petra Krčmářová. Hudba: Daniel Fikejz. Režie: Jakub Špalek.
předpremiéry od února 2019
Komorní úprava nejkratší a nejtemnější Shakespearovy hry, která začíná (pří)slibem. A (pří)slib je tím, čím začíná odpovědnost! Jedním z důvodů, proč nás Macbeth do dnešní doby stále oslovuje, je právě to, že začíná vizí budoucnosti – cestou v čase...
Snímek 51 - Anna Ziegler  (1:45x)
Premiéra: 12.3.2018. Překlad: Jitka Sloupová. Dramaturgie: Lenka Bočková. Výprava: Petra Krčmářová. Hudba: Daniel Fikejz. Režie: Filip Nuckolls.
Hra o britské vědkyni Rosalindě Franklinové a o její často přehlížené roli při objevu dvojité struktury šroubovice DNA. Chytrá, tvrdohlavá a odvážná žena pracovala na poli, kterému dominovali muži. V době kdy Crick, Watson a Wilkins obdrželi Nobelovu cenu za výzkum na toto téma, byla skutečná objevitelka již mrtvá, zemřela ve 37 letech na rakovinu vaječníků, která byla důsledkem častého ozařování...
v průběhu představení se na jevišti kouří náš tip!
Srpen v zemi indiánů - Tracy Letts  (2:15)
Premiéra: 6.3.2017. Překlad: Julek Neumann. Úprava: Pavel Lagner, Lenka Bočková. Dramaturgie: Lenka Bočková. Výprava: Petra Krčmářová. Hudba: Daniel Fikejz. Režie: Pavel Lagner.
Úspěšné drama o nezahojených křivdách a stínech minulosti rodiny Westonových, která se díky zmizení hlavy rodiny po dlouhé době celá společně potkává a zoufale hledá a nenachází odpuštění, porozumění, lásku a štěstí...
14!  v průběhu představení se na jevišti kouří
Klec - Vladimír Fanta  (1:50)
Premiéra: 2.3.2016. Podle hry Jeana Poireta „Klec bláznů“. Dramaturgie: Lenka Bočková. Scéna: Lucie Halgašová. Kostýmy: Jan C. Löbl. Hudba: Daniel Fikejz. Režie: Filip Nuckolls.
Poslední uvedení: leden 2020.
(Retro)komedie o mnoha podobách lásky, kde nikdo není tím, kým být se zdá, ale když ho miluješ, není co řešit...
O políbeném drakovi - Jakub Špalek & kol.  (0:40x)
Premiéra: 17.5.2015. Režie: Jakub Špalek.
Autorská pohádka, ušitá na míru prostoru májového stanu, o udatném princi, moudrém královi, krásné princezně a samozřejmě drakovi...
D10+  
Mrzák inishmaanský - Martin McDonagh  (2:45)
Premiéra: 6.3.2015. Překlad: Ondřej Pilný. Dramaturgie: Lenka Bočková. Výprava: Libuše Josefy. Hudba: irská lidová v úpravě Petra Maláska. Režie: Jakub Špalek.
Drsná komedie o tom, co se stane, když do zapadlého zapadákova v Irsku přijedou filmaři z Ameriky. Nová verze inscenace z roku 2002.
14!  
Osiřelý západ - Martin McDonagh  (2:35)
Premiéra: 11.1.2015. Překlad: Ondřej Sokol. Dramaturgie: Lenka Bočková. Výprava: Petra Krčmářová. Hudba: Petr Malásek. Režie: Jakub Špalek.
předpremiéry od prosince 2014
Drsná komedie z irského venkova. Dva bratři, jeden sporák, sbírka porcelánových figurek, oblíbené chipsy, uříznuté psí uši. A k tomu všemu ještě opilý farář a jedna hezká hubatá holka prodávající kořalku...
14!  
Terminus - Mark O´Rowe  (2:00x)
Premiéra: 3.10.2013. Překlad: Ester Žantovská. Dramaturgie: Lenka Bočková. Scéna: Lukáš Kuchinka. Kostýmy: Jana Jurčová. Režie: Marek Němec.
Drsná hra se specifickým jazykem, která je přes vážné téma plná osobitého humoru, naděje, očekávání a smíření. Prolínající se monology tří lidí ze současného Dublinu, kteří líčí události jedné noci, během níž došlo i na jejich životní touhy i zklamání. Zpočátku realistickými příběhy postupně začínají prostupovat démoni a andělé...
14!  
Mikulášovy prázdniny - René Goscinny, Jean Jacques Sempé, Filip Nuckolls  (1:25x)
Premiéra: 25.6.2013. Překlad: Tamara Sýkorová-Řezáčová. Dramaturgie: Lenka Bočková. Scéna: Pavel Kodeda. Kostýmy: Jan C. Löbl. Hudba: Daniel Fikejz. Režie: Filip Nuckolls.
Divadelní adaptace známých příběhů ze života malého Mikuláše a jeho povedených kamarádů. Tentokrát se přeneseme ke břehům Loiry, na svahy mocných Vosgés, kde si vybudovali naši známí chlapci stanový tábor...
D6+  
Chanson? Šanson! - Eliška Boušková  (v rámci cyklu ZBYTKY SIL|1:00x)
Premiéra: 20.1.2013. Režie: Eliška Boušková.
Klubovna v Jindřišské ulici
Šansonový večer. Může se z prokletého básníka a hlasatele temných myšlenek stát zpěvák s andělským hlasem? A co se stane, když se potkají na jednom místě Piaf, Vysockij, Bécaud, Hegerová, Dietrich, E.F.Burian, Brel nebo Jiřina Salačová a mají k dispozici pouze jeden mikrofon? A co bude muset pro své vykoupení udělat pět duší poté co se dostanou do pekla a potkají se s ďáblem?
Mikulášovy patálie - René Goscinny, Filip Nuckolls  (1:30x)
Premiéra: 15.1.2012. Překlad: Eliška Boušková. Dramaturgie: Lenka Bočková. Scéna: Pavel Kodeda. Kostýmy: Jan C. Löbl. Hudba: Daniel Fikejz. Režie: Filip Nuckolls.
Divadelní adaptace známých příběhů ze života malého Mikuláše a jeho povedených kamarádů.
D6+  
Rozmarné léto - bonus - Jakub Špalek  (2:15)
Premiéra: 28.7.2011. Scéna: Karel Špindler. Kostýmy: Jan C. Löbl. Pohybová spolupráce: Jana Hanušová. Hudba: Petr Malásek. Režie: Jakub Špalek.
Původně uváděno pod názvem „Rozmarný bonus“.
Speciál letního speciálu pro ty, kteří Rozmarné léto již znají a milují. Vše, co původní příběh zatajil, vynechal či opomenul. Tajemství, scény s hvězdičkou, nové písně, fakta historická i možné pokračování.
Plešatá zpěvačka - Eugène Ionesco  (1:10x)
Premiéra: 29.11.2008. Překlad: Jiří Konůpek. Dramaturgie: Lenka Bočková. Scéna: Karel Špindler. Kostýmy: Jan C. Löbl. Hudba: Daniel Fikejz. Režie: Jakub Špalek.
Komedie z pera klasika absurdního dramatu. Vše je jiné, než se zdá...
Rozmarné léto - Vladislav Vančura, Kašpar  (2:20)
Premiéra: 25.6.2007. Scéna: Karel Špindler. Kostýmy: Tomáš Kypta. Hudba: Petr Malásek. Režie: Jakub Špalek.
Adaptace úsměvné lyrické novely Vladislava Vančury. Uprostřed chladného a deštivého léta naruší hašteření tří přátel v říčních lázních mistra Antonína Důry příjezd potulného komedianta Arnoštka a jeho krásné společnice Anny...
D12+  
Cyrano - Edmond Rostand  (2:40)
Premiéra: 29.6.2006. Obnovená premiéra: 7.6.2016. Překlad: Jindřich Pokorný. Úprava: Lukáš Hlavica. Výprava: Libuše Josefy. Hudba: Michal Pavlíček. Režie: Jakub Špalek.
Klasická romantická hra, kterou Kašpaři představují jako tragickou komedii o člověku, jehož nezávislost je tvrdě vykoupena bolestí a smutkem.
D10+  
Kašparova sláva vánoční -
Premiéra: 1.12.2003. Režie: Jaroslava Šiktancová, Filip Nuckolls, Jakub Špalek.
Vánoční speciál Spolku Kašpar. Na programu jsou Děti z Bullerbynu, Kubula a Kuba Kubikula, Erbenův Štědrý den a Rakovnická vánoční hra. Možná i něco navíc...
D10+  
Něžná je noc - Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Patrik Hartl  (1:50)
Premiéra: 23.4.2002. Obnovená premiéra: 5.11.2011. Překlady literárních předloh: Jaroslav Hulák, Emanuel Frynta. Výprava: Karel Špindler. Hudba: Marko Ivanović. Režie: Patrik Hartl.
Nová verze inscenace, původně uváděné v Divadle Viola pod názvem „Má nejdražší, má věčná přítelkyně, můj anděli...“.
Původně inscenace Divadla Viola „Má nejdražší, má věčná přítelkyně, můj anděli...“
Opilec Marmeladov z románu „Zločin a trest“ a sobecký Zastavárník z povídky „Něžná“ – dva tragikomické monology o dvou odlišných ztroskotancích podle Dostojevského textů.
Krása a půvab perverzit - David Mammet, Jerzy Morawiecki  (0:40x)
Premiéra: 20.4.2002. Podle scény ze hry Davida Mameta „Sexuální perverzity v Chicagu“. Překlad: Vladimír Čepek. Výprava: Pavel Kodeda. Hudba: DJ Next. Režie: Filip Nuckolls.
Velmi důvěrný rozhovor dvou mužů (za blízké účasti a přispění přísedících diváků) o krásách něžného pohlaví.
14!  
Růže pro Algernon - Daniel Keyes, Petr Hruška  (1:40x)
Premiéra: 10.3.1993. Překlad povídky: Oldřich Černý. Adaptace: Petr Hruška. Výprava: Katarína Hollá, Jan Tobola. Hudba: Petr Malásek a citace. Režie: Jakub Špalek.
Dramatizace sci-fi povídky o dementním muži, který chce být chytrý.
D10+  

ARCHIV INSCENACÍ

aktualizace údajů:
Snažíme se udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.


Poslední aktualizace: 11.12.2019