Divadlo J.K.Tyla Plzeň

divadlo s bezbariérovým přístupem - pohyb možný prakticky bez asistence online rezervace, eVstupenka zvýhodněné předplatné stránka na Facebooku Velké divadlo, Nové divadlo
Adresa - Velké divadlo: Smetanovy sady 16, Plzeň [zobrazit na mapě]
[tram 4-1-2-3 Sady Pětatřicátníků / U Práce, t-bus 10-11-12-13-14-15-16-17, bus 20-27-28-41-35-56-57]
Adresa - Nové divadlo: Palackého nám., Plzeň
[tram 2 Palackého nám. / Jízdecká, 1-2-3-4 Sady Pětatřicátníků / Hlavní pošta]
Pokladna: po-pá 9-18 (pokladna předprodeje)
Plány hlediště: Velké divadlo | Nové divadlo
Předprodej: od 15. dne v měsíci na celý následující měsíc
Začátky: 19.00
Připravuje se:
V žen Karla IV. - MOPED (obnovená premiéra, květen, Nové divadlo - malá scéna)
Co takhle svatba, princi? - Jiří Zmožek, Jiří Chalupa, Zdeněk Borovec (červen, Nové divadlo - malá scéna)
Zácpa - Antonín Procházka (červen, Nové divadlo)
Duch - Bruce Joel Rubin, Dave Stewart, Glen Ballard (září, Nové divadlo)
Josef a jeho úžasný pestrobarevný plášť - Andrew Lloyd Webber, Tim Rice (prosinec, Nové divadlo)
Nakročeno k derniéře:
Živý obraz (květen)
Ceny vstupenek:
320-110 Kč (Velké divadlo - činohra)
450-350 Kč (Velké divadlo - muzikál, opereta)
380-230 Kč (Nové divadlo - činohra)
480-290 Kč (Nové divadlo - muzikál, opereta)
379-229 Kč (Nové divadlo - malá scéna)
119 Kč (představení pro děti)
Divadlo J.K.Tyla Plzeň - kliknutím otevřete fotku ve větší velikosti
ředitel:
Martin Otava
umělecké vedení:
Natália Deáková (činohra),
Lumír Olšovský (muzikál & opereta)

Diskuse (0)


Přání, pochvaly, stížnosti... (16)


Za oponou (3)


Z tiskových zpráv (22)



Hodnocení inscenací


Umělci

Poznámky a upozornění:
  • Pokladna předprodeje se nachází v přístavbě vedle Velkého divadla. Večerní pokladny v jednotlivých divadlech jsou otevřeny hodinu před začátkem představení.
  • Ceny vstupenek jsou různě diferencovány dle charakteru produkce a budovy.
  • Předplatné: roční variabilní pevné řady se slevou 15 % (pro studenty a seniory se slevou 30 %).
  • Slevy pro studenty se poskytují jen v den představení na příp. zbylé vstupenky.
  • Cena programu: 45 Kč (obvykle velký sešit s fotografiemi a profily tvůrců).

Repertoár - Velké divadlo

Drahomíra a její synové (Krvavé křtiny) - Josef Kajetán Tyl  (2:00)
Premiéra: 5.5.2018. Dramaturgie: Klára Špičková, Vladimír Čepek. Scéna: Lukáš Kuchinka. Kostýmy: Jan C. Löbl. Hudba: Ondřej Švandrlík. Režie: Filip Nuckolls.
Klasické české drama z úsvitu našich národních dějin vychází z historických skutečností a dodnes pokládá otázky o principech a idejích svobody, demokracie a slovanské vzájemnosti. Po smrti knížete Vratislava usedá na knížecí stolec Václav (později svatý, patron České země) a země je pod záminkou šíření křesťanství ohrožována německým císařem. Ve složité situaci dochází nejen ke konfliktům politickým, ale i rodinným. Václav se snaží vyjednat mírové řešení, s čímž nesouhlasí jiní zemané a čeští páni pod vedením Václavova bratra Boleslava, kteří chtějí svou vlast bránit. Také Václavova matka Drahomíra a babička Ludmila zaujímají odlišná stanoviska...
Šumař na střeše - libreto: Joseph Stein; hudba: Jerry Bock; texty písní: Sheldon Harnick
Premiéra: 10.3.2018. Překlad: Pavel Šrut. Dramaturgie: Pavel Bár. Scéna: Dave Benson. Kostýmy: Kateřina Bláhová. Hudební spolupráce: Kryštof Marek. Choreografie: Denisa Kubášová. Dirigenti: Kryštof Marek, Pavel Kantořík. Režie: Lumír Olšovský.
Legendární klasický muzikál, se silným a moudrým příběhem i slavnými melodiemi, o síle tradic, lásky, rodinných vztahů a potřebě tolerance. Chudý židovský mlékař Tovje má jedinou starost, aby dobře provdal svých pět dcer a zajistil jim tak lepší budoucnost, než měl on sám. Dosud poklidný život Tovjeho rodiny i celé jejich nuzné vesničky však začnou narušovat carem nařízené protižidovské pogromy...
Linie krásy - Alan Hollinghurst, Matěj Samec
Premiéra: 17.2.2018. Překlad románu: Michala Marková. Dramaturgie: Vladimír Čepek, Marie Špalová. Scéna: Lukáš Kuchinka. Kostýmy: Jana Smetanová. Hudba: Jakub Kudláč. Režie: Natália Deáková.
Adaptace ceněného anglického románu o čtyřech klíčových rocích mimořádně inteligentního čerstvého absolventa Oxfordské univerzity na pozadí vlády Margareth Thatcherové, kdy se humánní hodnoty života podřizují dravému kariérizmu. Mladý Nick, pocházejícího ze skromných poměrů, získá možnost žít v rodině konzervativního poslance. V honosném londýnském sídle se nesmělý, kultivovaný homosexuální Nick, prahnoucí po všem vytříbeném a stylovém, stává úzkostným strážcem pohody a soudržnosti všech členů rodiny. Pak však přichází vášeň společensky skandální lásky, setkání s narkotiky, zhoubnou nemocí a životní jistoty tají jako jarní sníh. Pro citlivější lidi přináší tento svět kruté prohlédnutí, Nick přesto krásu (životodárnou i vražednou) nachází téměř na každém kroku...
Kazimír a Karolína - Ödön von Horváth
Premiéra: 16.12.2017. Překlad: Josef Balvín. Dramaturgie: Vladimír Čepek. Scéna: Pavel Svoboda. Kostýmy: Jana Smetanová. Hudba: Ivan Acher. Režie: Thomas Zielinski.
Zdánlivě banální příběh dvou milenců, který patří nesporně k vrcholům dramatické tvorby dvacátého století. Prostý řidič Kazimír a jeho milá Karolína si spolu vyrazí na pouť, ale kvůli vzájemnému nepochopení se pohádají a každý prožívá magický pouťový večer po svém; každý kráčí vstříc svému vlastnímu osudu. Dají se ještě spolu dohromady? Pokažený milostný příběh má mimořádnou vnitřní sílu a přesvědčivost. Zdá se, že postavy používají jazyk nikoli ke vzájemné domluvě, ale k tomu, aby se mohly obelhávat. Neříkají, co cítí, ale co si myslí, že by měly říct. Ale láska přece nikdy neumírá...
Past na myši - Agatha Christie
Premiéra: 6.5.2017. Překlad: Pavel Dominik. Dramaturgie: Vladimír Čepek, Marie Caltová. Scéna: Pavla Kamanová. Kostýmy: Aneta Grňáková. Hudba: Jan Čtvrtník. Režie: Martina Schlegelová.
Slavná napínavá detektivní komedie. Odlehlý penzion na samotě nedaleko Londýna se plní hosty a ukazuje se, že zdánlivě náhodní příchozí mohou mít něco společného. Dům zapadává sněhem a napětí houstne. Ozývá se dětská písnička „Tři slepé myšky“ a vzápětí ženský výkřik a hlášení, že došlo k vraždě. Ukazuje se, že vrah si přichází vyřídit účty za křivdu v dětství právě sem. Vrahem nebo obětí může být kdokoli z přítomných...
Tři sestry - Anton Pavlovič Čechov
Premiéra: 11.2.2017. Překlad: Jaroslav Vostrý. Dramaturgie: Vladimír Čepek. Scéna: Pavol Andraško. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Václav Havelka, Martin Tvrdý. Režie: Michal Vajdička.
Jedna z nejhranějších tragikomedií velkého ruského klasika plná hořkého humoru i groteskního soucitu. Spojnicí osudu Olgy, Máši a Iriny je lesklá minulost vzdělaných důstojnických dcer a šedivá bezútěšnost přítomnosti, v níž jsou neschopné vymanit se ze zakletého kruhu svých nenaplněných idealistických představ a z tísnivé reality. Život v malém guberniálním městečku je prosáklý banalitou a situace inteligentních sester se den za dnem ztěžuje. Jejich základní životní pocit by se dal shnout do jediného slova – naděje. Svět snů a tužeb se pro ně stává jakousi náhradní variantou skutečného bytí...
Don Juan - Molière
Premiéra: 10.12.2016. Překlad: Vladimír Mikeš. Dramaturgie: Vladimír Čepek. Scéna: Tom Ciller. Kostýmy: Nina A. Stillmark. Hudba: Mario Buzzi. Režie: Martin Čičvák.
Vrcholné zpracování příběhu legendárního neznaboha a svůdce žen, jenž uchvácen životem a krásou boří všechny hranice a zkoumá, kam až člověk může zajít...
Zvonokosy - libreto a texty písní: Petr Markov; hudba: Jindřich Brabec
Premiéra: 5.3.2016. Podle stejnojmenného románu Gabriela Chevalliera. Překlad románu: Jaroslav Zaorálek. Scéna: Eufrasio Lucena-Muñoz. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Choreografie: Petra Parvoničová. Dirigenti: Pavel Kantořík, Jiří Petrdlík. Režie: Martin Vokoun.
Populární český muzikál podle slavného francouzského humoristického románu, brilantní satira na maloměšťácké mravy a pokrytectví. Kronikou malého městečka na jihu Francie v krajině vína Beaujolais, kterým hýbe postavení pisoáru v jeho centru. Nejde jen o „veřejné blaho“, ale především o předvolební tah. Obecní záchodek však rozdělí místní obyvatele na dva nesmiřitelné tábory...
recenze -gs-
Čardášová princezna - libreto: Leo Stein, Béla Jenbach; hudba: Emmerich Kálmán  (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 7.3.2015. České texty písní: Eva Bezděková. Scéna: Ondřej Zicha. Kostýmy: Josef Jelínek. Choreografie: Petra Parvoničová. Dirigent: Jiří Petrdlík, Jakub Zicha. Překlad, úprava, dramaturgie a režie: Zbyněk Brabec. Poslední uvedení: prosinec 2017.
Známá opereta s působivou hudbou plnou čardášových melodií, několika opravdovými operetními hity a dějem, kterému nechybí humor ani trochu sentimentu.

ARCHIV INSCENACÍ

aktualizace údajů:
Snažíme se udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.


Poslední aktualizace: 18.5.2018