Slezské divadlo Opava

online rezervace, eVstupenka zvýhodněné předplatné
Nejbližší představení:
Program zde není k dispozici - divadlo si službu neobjednalo (příp. nebyla uhrazena).
objednávka služby generování programu na tomto portálu
Adresa: Horní náměstí 13, Opava [zobrazit na mapě]
Pokladna: po-pá 8-18
plán hlediště
Ceny vstupenek:
160-100 Kč (činoherní představení)
220-160 Kč (opereta)
Poznámky a upozornění:
  • Předplatné: sezonní - variabilní nabídka pevných řad se slevou 20 %; sezonní - volné za 780 Kč s kreditem šesti vstupenek (libovolné využití)

Repertoár

Cikánský baron - libreto: Ignaz Schnitzer; hudba: Johann Strauss ml.
Premiéra: 25.6.2017. Podle románu Móra Jókaiho Staffi. Překlad: Bohdan Kaminský. České texty písní: Jiří Aplt. Úprava: Oldřich Nový. Scéna: Jaroslav Válek. Kostýmy: Adriana Adamíková. Choreografie: Michal Majer, Dana Dinková. Dirigent: Petr Šumník. Režie: Dana Dinková.
Slavná opereta o cikánském baronovi Bárinkayi a jeho lásce k Saffi, která je známá kompozicemi valčíkových melodií a slavnými hity.
Večeře - Moira Buffini
Premiéra: 28.5.2017. Překlad: Lucie Kolouchová. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Scéna: Petr B. Novák. Kostýmy: Jitka Fleislebr. Hudba: Petr Hromádka. Režie: Petr Štindl.
Úspěšná britská tragikomedie ostrá jako nůž šéfkuchařky. Tabule prostřená na elegantní hostinu, hostitelka dává poslední pokyny číšníkovi. Na večeři u Paige a Larse se schází svérázná umělkyně Wynne, vědec Hal a jeho přítelkyně, televizní hlasatelka Sian. Společnost doplní mladík Mike, náhodný vetřelec z ulice. Číšník nemluví a chová se poněkud podivně. Večeře se záhy promění v krutou společenskou hru v režii hostitelky...
Řeči - Neil Simon
Premiéra: 26.3.2017. Překlad: Alexander Jerie. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Kostýmy: Sylva Marková. Scéna a režie: Roman Groszmann.
Komedie jednoho z nejpopulárnějších amerických dramatiků plná situačního a slovního humoru. Jak asi vypadá oslava, na které se oslavenci vůbec neobjeví? Tři spřátelené páry přicházejí oslavit výročí svatby Charleyho a Myry. Jenže Charley, náměstek newyorského starosty, měl právě absurdní nehodu se střelnou zbraní. První příchozí se snaží celou záležitost utajit – nikdo nestojí o zbytečné řeči nebo nedej bože veřejný skandál. Další hosté znamenají nové a nové komplikace – a najednou kolem domu krouží jedno policejní auto za druhým...
Bratři Karamazovi - Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Evald Schorm
Premiéra: 22.1.2017. Překlad románu: Prokop Voskovec. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Výprava: Tom Ciller. Výběr hudby: Tom Ciller, Aleš Konopka. Úprava a režie: Iveta Ditte Jurčová.
Dramatizace slavného rozsáhlého románového opusu, v němž autor s neopakovatelnou hloubkou a pochopením řeší existenciální situaci moderního člověka. Příběhem jedné rodiny, ve kterém se zároveň metaforicky rozehrává příběh celého světa...
inscenace není vhodná pro děti
Noc na Karlštejně - libreto: Zdeněk Podskalský; hudba: Karel Svoboda; texty písní: Jiří Štaidl, Eduard Krečmar
Premiéra: 18.12.2016. Podle stejnojmenného filmu Zdeňka Podskalského na motivy stejnojmenné hry Jaroslava Vrchlického. Úprava: Zdeněk Podskalský ml. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Tomáš Kypta. Choreografie: Martin Tomsa. Dirigent: Ema Mikešková. Režie: Dagmar Hlubková.
Jevištní podoba slavného českého filmového muzikálu na námět stejnojmenné divadelní hry Jaroslava Vrchlického.
inscenace je vhodná pro děti 2. stupně ZŠ
Příběhy obyčejného šílenství - Petr Zelenka
Premiéra: 20.11.2016. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Scéna: Milan Popelka. Kostýmy: Zuzana Mazáčová. Hudební spolupráce: Jan Kluka. Režie: Petr Veselý.
Divadelní i filmový hit jednoho z nejoriginálnějších českých dramatiků současnosti o tom, jak přežít svůj život a nezbláznit se...
Gazdina roba - Gabriela Preissová
Premiéra: 22.5.2016. Úprava: Anna Saavedra. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Výprava: Katarína Kováčiková. Hudba: Mario Buzzi. Režie: Janka Ryšánek Schmiedtová.
Dramatická prvotina autorky, která se stala ikonou českého realismu. Drama o krásné a hrdé švadleně Evě, jejíž lásce s Mánkem okolí nepřeje. Neobyčejný příběh o obyčejném životě. O lásce, kterou svazuje společnost. O lásce, které klademe překážky i my sami. A o boji proti všem, který nemůže trvat věčně...
Rodinná slavnost - Thomas Vinterberg, Morgens Rukov, Bo hr. Hansen
Premiéra: 20.3.2016. Překlad: František Fröhlich. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Výprava: Sylva Marková. Režie: Roman Groszmann.
Divadelní adaptace kultovního filmu. Úspěšný hoteliér Helge slaví šedesátiny ve velkém stylu. Přijíždí celá rodina, zvaní i nepozvaní. Atmosféru ale narušuje nejstarší syn Christian, který se nebojí otevřít děsivé stíny minulosti...
inscenace není vhodná pro děti
Ženitba - Nikolaj Vasiljevič Gogol
Premiéra: 31.1.2016. Překlad: Leoš Suchařípa. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Výprava: Samiha Maleh. Hudba: Štěpán Rak. Režie: Ivan Misař.
„Naprosto neuvěřitelná událost o dvou dějstvích“ aneb nestárnoucí komika z pera ruského klasika.
Všechno nejlepší - Robin Hawdon
Premiéra: 20.9.2015. Překlad: Martin Fahrner. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Kostýmy: Michal Hejmovský. Scéna a režie: Roman Groszmann.
Raná komedie úspěšného britského autora, odehrávající se ve dvou hotelových pokojích. V jednom očekává Bob neznámou atraktivní dívku na jednu noc, kterou mu jako dárek k narozeninám zaplatil jeho nejlepší přítel, aby rozptýlil jeho úzkosti z manželské krize. Ve druhém pak plachá Kate očekává psychiatra Dicka, kterého jí jako potenciálního životního partnera vybrala seznamovací agentura. Oba pokoje jsou odděleny dveřmi, které ovšem hotelový personál zapomněl zamknout, čímž startuje sled komických situací, nedorozumění a nečekaných odhalení...
Veselá vdova - libreto: Victor Léon, Leo Stein; hudba: Franz Lehár
Premiéra: 26.4.2015. Překlad: Bohuslav Nádvorník, Eva Bezděková. Úprava: Jana Andělová Pletichová. Scéna: Daniel Dvořák. Kostýmy: Markéta Oslzlá-Sládečková. Choreografie: Martin Tomsa. Dirigent: Petr Chromčák. Režie: Karla Štaubertová.
Nejznámější a nejúspěšnější dílo představitele stříbrného věku vídeňské operety. Příběhu mladé a bohaté vdovičky, která se řídí heslem „Jsem veselá vdova a vdám se znova!“...
Souborné dílo Williama Shakespeara (ve 120 minutách) - Jess Borgeson, Adam Long, Daniel Singer  („komorní“ divadlo za oponou)
Premiéra: 12.4.2015. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Hudební spolupráce: Aleš Konopka. Výprava a režie: Jakub Stránský.
Povinná inscenace pro všechny, kdo si myslí, že je na alžbětinském velikánovi nemůže už nic překvapit. „Že Shakespearovi pořád nerozumíte? Že je to nuda? Žádný strach, vaše intelektuální spása je na dosah! Shakespeare milující, Shakespeare krvavý, Shakespeare melancholický, Shakespeare věčně filozofující i trapně jednoduchý. Zapomeňte na všechno, co jste si o něm mysleli, a vydejte se na jízdu s úspěšným americkým improvizačním scénářem.“
Osm žen - Robert Thomas
Premiéra: 22.3.2015. Překlad: Milena Tomášková, Josef Tomášek. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Výprava: Marta Roszkopfová. Úprava a režie: Kostas Zerdaloglu.
Tragikomedie o tom, jak mohou být rodinná pouta dusivá. O tom, jak nakonec všechno dopadne jinak, než jsme chtěli a doufali. Byl jeden hodný muž a kolem toho muže bylo osm žen. Večer si šel lehnout, unavený, zničený, zrazený. A ráno ho ženy našly s dýkou v zádech. Mohly to být idylické Vánoce – zasněžená krajina, celá rodina pohromadě. Místo toho jsou teď všechny v šoku a každá má důvod, proč některou z nich podezírat. A snaží se vzít pátrání po vrahovi do svých rukou...
Miliónová svatba - Jakub Šafránek, Roman Groszmann, Richard Mlynář
Premiéra: 18.1.2015. Podle hry Williama Shakespeara „Romeo a Julie“. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Kostýmy: Sylva Marková. Choreografie: Valerij Globa, Monika Globa. Scéna a režie: Roman Groszmann.
Původní muzikál na motivy Shakespearovy tragédie vypráví příběh Romea a Julie v současném světě a se šťastným koncem. Ona, dcera prominenta, on, syn majitele rockového klubu. On ji žádá o ruku, ona odmítá, zatím. Vzájemná nenávist jejich otců nutí oba k lásce v utajení až do chvíle, kdy se jeden z rodičů rozhodne svou dceru vdát za jiného, aby okázalou svatbou získal vliv a moc...
Mrazík - libreto: K. M. Walló, Jiří Sedláček, Hermína Motýlová; hudba: Boris Urbánek, Nikolaj Budaškin
Premiéra: 16.12.2014. Podle ruské filmové pohádky režiséra Alexandra Roua. Překlad filmu: K. M. Walló, Jiří Sedláček, Hermína Motýlová. Scéna: Martin Víšek. Kostýmy: Eliška Zapletalová. Choreografie: Martin Tomsa. Dirigent: Tomáš Hanák. Režie: Dagmar Hlubková.
Příběh o lásce krásné Nastěnky a statečného, ale domýšlivého Ivana, o kouzlech Baby Jagy, dědečka Hříbečka a Mrazíka, o svérázné Marfuše a její matce je po léta sledovanou ruskou televizní pohádkou, kterou obdivuje již několik generací.
inscenace je vhodná pro děti 1. stupně ZŠ
Zdravý nemocný - Molière
Premiéra: 14.9.2014. Překlad: Tereza Groszmannová. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Kostýmy: Tatiana Masníková. Úprava, scéna a režie: Roman Groszmann.
Poslední komedie francouzského klasika. Sobecký a hloupý hypochondr Argan podřizuje život svůj i své rodiny vůli lékařů. Ti parazitují nejen na něm, ale především na jeho měšci. Až do chvíle, kdy ho chytrá služebná z jeho posedlosti léčením a lékaři „vyléčí“...
Náš dům, náš hrad - Roman Vencl, Michaela Doleželová
Premiéra: 25.5.2014. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Výprava: Kateřina Baranowska. Režie: Milan Schejbal.
Hororová komedie. Čerstvě provdaná Amanda přijíždí se svým chotěm strávit pár dnů v rodinném sídle svých rodičů na anglickém venkově. Všeobecné nadšení nesdílí druhá dcera Miranda, která na víkend pozvala navíc strýčka. V domě, který je najednou plný lidí, se začínají dít podezřelé věci. Teta míchá koktejly, hospodyně hosty obdarovává králičími pacičkami pro štěstí, zahradník trpí občasnou ztrátou krátkodobé paměti a sluha si pořád něco výhrůžně brblá...
Edith a Marlene - Éva Pataki
Premiéra: 28.2.2014. Překlad: Kateřina Pošová. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Kostýmy: Monika Přibylská. Hudební spolupráce: Miroslav Ondra. Úprava, scéna a režie: Roman Groszmann
Životopisná hra s písněmi, inspirovaná přátelstvím dvou uměleckých ikon 20. století - Edith Piaf a Marlene Dietrich. Jedna lehkovážný génius, druhá přísná profesionálka. Jejich přístup k životu a umění byl rozdílný, a přesto (nebo právě proto) si byly blízké...
Kurt a Sid - Roy Smiles  (divadlo za oponou|1:00x)
Premiéra: 11.2.2013. Překlad: Petr Onufer. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Výprava a režie: Jakub Stránský.
Komorní hra anglického dramatika a zpěváka. Je lepší shořet, než vyhasnout? Poslední hodina v životě frontmana Nirvany. Jak mohla vypadat poslední hodina Kurta Cobaina před tím, než na půdě svého domu spáchal sebevraždu? V rozhodující chvíli za Kurtem přichází jeho mladický idol ze Sex Pistols Sid Vicious. Sám dávno po smrti, pokusí se Kurtovi jeho úmysl rozmluvit.
O vlku a kůzlátkách - Jarmila Stoklasová
Premiéra: 2.9.2012. Dramaturgie: Alžběta Matoušková. Výprava: Jarmila Stoklasová. Hudba: Richard Mlynář. Režie: Jakub Stránský.
Veselá pohádka se spoustou písniček pro nejmenší diváky. Kůzlátka Lízinka a Lupínek si hrají venku na sluníčku. Jejich maminka se musí vypravit pro čerstvou travičku a v okolí se zrovna toulá hladový vlk, který se za maminku přestrojí...
inscenace je vhodná pro děti MŠ

ARCHIV INSCENACÍ


„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky
časový údaj o délce představení je pouze orientační
aktualizace údajů:
Snažíme se udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.


Poslední aktualizace: 12.8.2017