Divadlo v Dlouhé

divadlo s bezbariérovým přístupem - obvykle nutná asistence personálu nebo doprovodu lze platit platební kartou online rezervace, eVstupenka poskytovány slevy pro studenty zvýhodněné předplatné stránka na Facebooku
Adresa: Dlouhá 39, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[metro B Nám. Republiky, tram 6-8-15-26, bus 207 Dlouhá tř.]
Pokladna: po-pá 12-19 (a dvě hod. před představením)
Předprodej: od zveřejnění měsíčního hracího plánu (cca dva měsíce předem)
Začátky: 19.00
Připravuje se:
Muži sa minuli - Viliam Klimáček (září, Krátká dlouhá)
Tajný deník Adriana Molea ve věku 13 a ¾ - Sue Townsend, Miroslav Hanuš (listopad)
Elektra - Sofoklés (březen)
Sen v červeném domě - SKUTR (červen)
Ceny vstupenek:
350-190 Kč
350-320 Kč (studiová představení)
140-100 Kč (představení pro děti)
190 Kč (představení v rámci cyklu Krátká Dlouhá)
90 Kč (víkendová představení pro děti v prostoru foyer divadla)
Divadlo v Dlouhé - kliknutím otevřete fotku ve větší velikosti
ředitel:
Daniela Šálková
umělecké vedení:
Hana Burešová, Štěpán Otčenášek

Diskuse (0)


Přání, pochvaly, stížnosti... (3)


Za oponou (24)


Z tiskových zpráv (20)



Hodnocení inscenací


Umělci

Poznámky a upozornění:
  • Nejlepší místa 3. - 5. řada střed. Místa v zadních řadách přízemí mají již sníženou viditelnost.
  • Počítejte s tím, že o některé tituly je zvýšený zájem. Vzhledem k velkému zájmu o Kabaret Kainar - Kainar pokladna prodává maximálně dvě vstupenky na osobu.
  • Inscenace Hovory na útěku a Polední úděl jsou uváděny v komorním pojetí s diváky na jevišti. Inscenace Kabaret Kainar - Kainar a inscenace v rámci cyklu Krátká Dlouhá jsou uváděny v komorním pojetí v prostoru foyer divadla.
  • Předplatné: volné v cenách 1740 Kč (I. zóna) a 1320 Kč (II. zóna) s kreditem šesti vstupenek. Možno zakoupit v průběhu celé sezony. Lze uplatnit na představení hraná ve velkém sále.
  • K inscenacím Myška z bříška a Kabaret Prévert-Bulis jsou vydána CD se záznamem písňových čísel.
  • Divadlo poskytuje slevy pro studenty (proti předložení průkazu) a seniory na místa od druhé cenové zóny (160 Kč), pro klubová představení 260 Kč.
  • Cena programu: 20-30 Kč (obvykle sešit s fotografiemi a vybranou studií).

Repertoár

Elektra - Sofoklés  (připravuje se)
Premiéra: 17.3.2018. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek. Režie: Hana Burešová.
.
Tajný deník Adriana Molea ve věku 13 a ¾ - Sue Townsend, Miroslav Hanuš  (připravuje se)
Premiéra: 18.11.2017. Překlad knihy: Kateřina Mocová, Miroslav Hanuš. Scéna: Nikola Tempír. Hudební spolupráce: Milan Potoček. Texty písní a režie: Miroslav Hanuš.
Retro muzikál podle světového bestselleru vyhlášeného „nejhumornější anglickou knihou desetiletí“. Rok a čtvrt dospívání Adriana Molea, britského puberťáka mezi matkou Pauline, otcem Georgem, babičkou May s radikálními názory a také spolužáky, spolužačkami, sousedy a známími. Nejtěžší okamžiky v životě, které zažil každý z nás - dětství mizí v dáli, hormony se bouří, rodiče se rozvádějí a navíc ty problémy s pletí...
inscenace je vhodná pro děti 2. stupně ZŠ
Muži sa minuli - Viliam Klimáček  (malá scéna (foyer))
Premiéra: 10.9.2017. Režie: kol.
V rámci cyklu „Krátká Dlouhá“.
Nový titul Slovenské sekce Divadla v Dlouhé. Černá komedie o manželství. Tři velmi turbulentní vztahy – exmodelka a její bohatý podnikatel, bývalá pankáčka a její pobožný manžel a nakonec submisivní žena, týraná vlastním partnerem. V této hře je mnohé naopak...
Racek - Anton Pavlovič Čechov  (2:55)
Premiéra: 25.5.2017. Překlad: Leoš Suchařípa. Scéna: Jakub Kopecký. Kostýmy: Simona Rybáková. Hudba: Petr Kaláb. Režie: SKUTR (Martin Kukučka, Lukáš Trpišovský).
Jedna z nejznámějších světových her, kde se mluví o něčem jiném, o něčem jiném se žije a o něčem jiném je život.
Lucerna (český mýtus) - Alois Jirásek  (2:20)
Premiéra: 17.3.2017. Úprava: Hana Burešová, Štěpán Otčenášek. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek. Scéna: David Marek. Kostýmy: Hana Fischerová. Hudba: Marek Doubrava, Hana Burešová a citace. Režie: Hana Burešová.
Klasická česká pohádková hra v jiném, současném úhlu pohledu. Z čeho pocházíme, z jaké látky jsme stvořeni? Co byli, jaké sny měli naši předkové a jaké nám vštípili ideje a iluze? Jakou historii nám vyprávěli, jakými legendami a mýty jsme byli odkojeni...?
Náš tip!
Dating v osmi - Jan Bílý, Adéla Stodolová  (0:50x | malá scéna (foyer))
Premiéra: 11.1.2017. Kostýmy: Eva Suchánková. Scéna a choreografie: Adéla Stodolová. Režie: Adéla Stodolová.
V rámci cyklu „Krátká Dlouhá“.
Divadlo o tom, co si všechno bereme s sebou na první rande. Na začátku byl muž a žena, ale pak se objevily komplikace...
Hovory na útěku - Bertolt Brecht  (diváci na jevišti|1:35x)
Premiéra: 3.12.2016. Překlad: Rudolf Vápeník. Úprava: Miroslav Hanuš, Kateřina Šavlíková. Dramaturgie: Kateřina Šavlíková. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Hana Fischerová. Hudba: The Tiger Lillies, Milan Potoček. Texty písní: Miroslav Hanuš. Hudební spolupráce: Milan Potoček. Režie: Jan Borna, Miroslav Hanuš.
Hra významného německého dramatika, teoretika a režiséra. Dialogy dvou německých emigrantů v nádražní hospodě v Helsinkách za 2. světové války. „O tom, co nás sužuje a zavaluje z velkého světa kolem, je dobré mluvit, stáhnout to z neznámých výšek a dálek mocných a podrobit to zkoumání. Oddémonizovat to, nepropadnout definitivně úzkosti, že jsme jen to příslovečné malé kolečko ve velkém mechanismu. Nebát se žít. Nic moc jiného stejně dělat nelze.“
inscenace není vhodná pro děti Náš tip! recenze -dub-
Iluze - Ivan Vyrypajev  (1:15x | malá scéna (foyer))
Premiéra: 15.10.2016. Překlad: Tereza Krčálová. Dramaturgie: David Košťák. Scéna: Stella Šonková. Kostýmy: Lenka Jabůrková. Režie: Alžběta Burianová.
Současná hra jedné z vůdčích postav ruského nového dramatu. Dva manželské páry, čtyři dlouhé životy prostoupené láskou, padesát dva let a jen jedna krátká chvíle, během níž člověk může zpochybnit všechno to, v co dosud věřil. Co byla skutečnost? A co pouhá iluze...?
Heda Gablerová - Henrik Ibsen  (1:50x)
Premiéra: 21.5.2016. Překlad: František Fröhlich. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek. Scéna: Jan Nebeský, Jana Preková. Kostýmy: Jana Preková. Režie: Jan Nebeský.
Drama norského klasika. „Uzdravující nenávist k současnosti, která ani dítě v matčině lůně nešetří. Ibsenova metoda zbavování se jedu vybrousila v Hedě téměř dokonalý diamant prázdnoty.“
recenze -dub-
Oblomov - Ivan Alexandrovič Gončarov, Hana Burešová, Štěpán Otčenášek  (2:45)
Premiéra: 16.3.2016. Překlad románu: Libor Dvořák. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek. Scéna: Martin Černý. Kostýmy: Kateřina Štefková. Hudba: Jan Vondráček. Režie: Hana Burešová.
Divadelní přepis známého Gončarovova románu, který dal jméno vlastnosti nebo stavu člověka neschopného činu, utíkajícího se do snu. Pojem „oblomovština“ je dnes známý na celém světě a Oblomov se stal hrdinou z galerie nejslavnějších literárních postav. Jestliže v minulosti byla ústřední postava románu hodnocena převážně negativně, dnes už ji tak jednoznačně nevidíme: citlivý a až dětsky upřímný Oblomov odmítá přijmout pravidla uspěchaného světa, založeného na sobectví a přetvářce, a nechce s ním ani zápasit. Svou vědomou nečinností klade horečné lidské aktivitě znepokojivé otázky po jejím smyslu.
recenze -dub-
S úsměvy idiotů - Jan Vodňanský, Petr Skoumal, Jan Borna & kol.  (2:20)
Premiéra: 19.11.2015. Dramaturgie: Ilona Smejkalová. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Hana Fischerová. Hudba: Petr Skoumal. Hudební spolupráce: Milan Potoček. Režie: Jan Borna, Miroslav Hanuš.
Večer s písničkami legendární dvojice Vodňanský & Skoumal, špikovaný hořkovtipnými básničkovými opusy režiséra Jana Borny. Ohlédnutí za textappealovou formou divadla, kterou proslavily malé scény a autorské dvojice šedesátých let...
Náš tip!
Viktor aneb Dítka u moci - Roger Vitrac  (2:20)
Premiéra: 11.6.2015. Překlad: Eva Outratová. Úprava: Jan Mikulášek, Štěpán Otčenášek. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek. Výprava: Marek Cpin. Výběr hudby a režie: Jan Mikulášek.
Kdysi skandální tragická fraška surrealistického básníka a dramatika, která je krutou a současně zábavnou satirou měšťáckého pokrytectví a přizpůsobivosti. Viktorovi je devět let, měří metr osmdesát a je děsně inteligentní. V den svých narozenin se náhodou dozví, že jeho otec nemá poměr jen s jejich služkou, ale udržuje milostný vztah i se ženou svého nejlepšího přítele. Nemůže to přenést přes srdce a na večírku, pořádaném na jeho oslavu, prostřednictvím drzých a nevhodných poznámek vše zveřejní, čímž vyvolá mezi členy obou spřátelených rodin totální chaos...
inscenace není vhodná pro děti v inscenaci je použito stroboskopických nebo jiných silně zábleskových efektů recenze -dub-
Lidská tragikomedie - Ladislav Klíma  (3:05 (2 přestávky))
Premiéra: 21.3.2015. Úprava: Hana Burešová, Štěpán Otčenášek. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek. Scéna: Martin Černý. Kostýmy: Jana Preková. Hudba: Ivan Acher. Režie: Hana Burešová.
Groteskní filozofické drama, satiricko-ironické podobenství o ztroskotání velkolepých mladických snů v přízemní šedi života. Pět spolužáků se setkává na oslavě maturity, poté po třiceti a znovu po pětadvaceti letech...
Náš tip! recenze -dub-
407 gramů z Bohumila Hrabala - Bohumil Hrabal, Miroslav Hanuš, Jan Borna, Ilona Smejkalová  (2:25)
Premiéra: 29.11.2014. Námět: Jan Borna. Dramaturgie: Ilona Smejkalová. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Hana Fischerová. Hudební spolupráce: Milan Potoček. Režie: Jan Borna, Miroslav Hanuš.
Útržky z Hrabala s intermezzem a filmovým epilogem aneb Návrat k vyprávění. Původní divadelní adaptace vycházející z povídky Bohumila Hrabala „Baron Prášil“, doplněná o motivy, příběhy i postavy z dalších povídek, včetně jeho korespondence. Poezie, nostalgie i mámivé iluze. Oslava Hrabala jako vypravěče, oslava vyprávění...
Mnoho povyku pro nic - William Shakespeare  (2:45)
Premiéra: 5.4.2014. Překlad: Jiří Josek. Úprava: Hana Burešová, Štěpán Otčenášek. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek. Scéna: David Marek. Kostýmy: Hana Fischerová. Hudba: Milan Potoček. Režie: Hana Burešová.
Jedna z vrcholných Shakespearových komedií o rozličných podobách lásky, o otázkách zdání a skutečnosti, falešné či pravé identity, o pomluvě, která může vést ke zničení jednoho člověka a jiná zas ke štěstí druhého. Mnohokrát předtím zpracovaný příběh o dívce, kterou její nápadník pro zlou pomluvu zavrhne, rozšířil dramatik o svébytné pásmo škorpících se milenců Benedika a Beatricie a absurdně groteskní pásmo přiblblých strážníků, díky nimž paradoxně příběh dospěje k šťastnému rozuzlení...
O líné babičce - Alena Kastnerová, Jan Borna, Ilona Smejkalová, Miroslav Hanuš  (1:55)
Premiéra: 23.11.2013. Dramaturgie: Ilona Smejkalová. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Hana Fischerová. Hudební spolupráce: Milan Potoček. Texty písní: Miroslav Hanuš. Režie: Jan Borna, Miroslav Hanuš.
Divadelní podoba dětského bestselleru. Jedna babička se rozhodla nezasvětit konec svého života péči o vnoučata či domácnost, ale místo toho si plní svá dávná přání, která si celý život střádala do starého škapulíře. A tak z něj pokaždé, když chce a může, vytahuje jeden papírek za druhým. Nic pro ni není problém. Dělá jen to, co chce, a ne to, co se očekává...
inscenace je vhodná pro děti 1. stupně ZŠ Náš tip!
Kabaret Kainar - Kainar - Jan Borna, Ilona Smejkalová, Miroslav Hanuš & kol.  (malá scéna (foyer)|2:35)
Premiéra: 24.11.2012. Dramaturgie: Ilona Smejkalová. Scéna a loutky: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudební aranžmá: Milan Potoček. Choreografie a režie: Jan Borna, Miroslav Hanuš.
Poetická revue, do které proniká okolní brutální realita v podobě první české absurdní hry - Kainarova „Ubu se vrací“.
v průběhu představení se na jevišti kouří Náš tip! recenze -vb-
Polední úděl - Paul Claudel  (diváci na jevišti|2:45)
Premiéra: 12.4.2011. Překlad: Vladimír Mikeš. Úprava: Hana Burešová, Štěpán Otčenášek. Dramaturgie: Štěpán Otčenášek. Scéna: Martin Černý. Kostýmy: Kateřina Štefková. Režie: Hana Burešová.
Drama trýznivé lásky a nikdy nenaplnitelné touhy podle motivů příběhu Tristana a Isoldy. Zde příběh jedné ženy a tří mužů symbolicky začíná v poledním žáru na palubě zaoceánského parníku a končí v městě na jihu Číny, zachváceném požárem povstání.
Náš tip!
Souborné dílo Williama Shakespeara ve 120 minutách - Jess Borgeson, Adam Long, Daniel Singer  (2:00x)
Premiéra: 29.11.2008. Překlad: Jiří Josek. Úprava: Martin Matejka, Miroslav Táborský, Jan Vondráček, Jan Borna. Dramaturgie: Barbora Futerová. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Petra Goldflamová Štětinová. Režie: Jan Borna & kol.
Komediálně laděná divadelní pocta velkému dramatikovi. Tři herci sehrají v jednom večeru celé dílo velkého barda. Autorovu genialitu ilustrují pomocí současných kulturních fenoménů...
Náš tip! recenze -luk-
Oněgin byl Rusák - Irena Dousková, Jan Borna  (3:10) (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 19.1.2008. Scéna: Jaroslav Milfajt. Kostýmy: Petra Goldflamová Štětinová. Hudba: Milan Potoček. Režie: Jan Borna. Poslední uvedení: červen 2017.
Živé vzpomínky, které rozesmějí i rozesmutní, na dobu relativně nedávnou a život studentů gymnázia za reálného socialismu v době jeho tlení. V inscenaci podle známé knihy hlavní hrdinka Helenka Součková stoupá po stupínkách socialistického vzdělávacího systému a dospěje až k maturitě...
v inscenaci je použito stroboskopických nebo jiných silně zábleskových efektů Náš tip!

ARCHIV INSCENACÍ


„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky
časový údaj o délce představení je pouze orientační
aktualizace údajů:
Snažíme se udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.


Poslední aktualizace: 6.7.2017