Blog redakce i-divadla

Příbramské divadlo 2016: Shakespeare, Velký Gatsby i Vše o ženách
vydáno: 20.10.2015, Tomáš Vašíček

Hlavním bodem programu tiskové konference, která se konala dnes v příbramském Divadle A. Dvořáka byl dramaturgický plán na rok 2016.

Nový rok začne podle očekávání. Uplyne totiž 400 let od úmrtí anglického básníka a dramatika Williama Shakespeara. To nemůže prakticky žádné divadlo nechat bez povšimnutí. V Příbrami proto uvedou 25. února jeho komedii o všech možných, ale i těžko uvěřitelných podobách lásky – Sen noci svatojánské.

Text inscenace přináší poutavý příběh podobný snu, v němž kouzlo zasáhne do osudů šlechticů, prostých řemeslníků i mladých milenců, aby nakonec každý dostal, co mu náleží a probudil se do reality, která někdy může být lepší nežli sen. Hra o lásce a jejích mocných přísadách, vášni a žárlivosti, které jsou vlastní jak lidem, tak nadpřirozeným bytostem. Hrát se bude modle moderního překladu Martina Hilského, režie se ujme Jaromír Hruška.

Sedmého dubna se diváci dozví Vše o ženách. Tak se alespoň jmenuje další zařazená inscenace. Jedná se o současnou hru chorvatského autora Miro Gavrana, ve které se prolíná pět různých mini příběhů žen různých generací. Co mají společného dospělé sestry, malé holčičky, ambiciózní spolupracovnice či stařenky v domově důchodců? S hravostí, vtipem a nadhledem vám tuto otázku zodpoví trojice hereček příbramského ansámblu pod režijní taktovkou herečky a dramaturgyně Kateřiny Fixové.  Hra bude uvedena na Malé scéně.

Než přijdou divadelní prázdniny, dočkají se diváci ještě jedné inscenace, tentokrát v režii Milana Schejbala. Pod jeho taktovkou zažijeme představení Martina Porubjaka Goldoniáda. Na jeviště příbramského divadla vtrhnou postavy inspirované nejen italskými komediemi Goldoniho a Gozziho, ale i komedií dell´arte. Všichni je znáte, stejně jako směšné situace, do kterých se dostanou – Dottore a Pantalone jsou vědci a vážení pánové jen na oko; dále je tu trojice zchudlých a vychytralých šlechticů, co chtějí přijít k penězům nejlépe svatbou a pak jejich sluhové – nebo jenom jeden sluha pro všechny? Hospodský a jeho žena a hlavně dospívající dceruška a její služky jsou v tom zcela nevinně… Že vám to všechno připomíná nejenom Sluhu dvou pánů, ale i Tři v tom, před časem v Příbrami uvedené? Anebo o nich slyšíte poprvé? Tak či tak, stejně se budete bavit jejich směšností, hravostí, divadelností v tom nejryzejším slova smyslu, jednotlivými gagy, písněmi i precizními pohybovými kreacemi. Spolu s herci příbramského divadla se na jeviště také vrátí Los Trumberos, kapela, která se představila už v Baladě pro banditu a také v pravidelných písničkových večerech v D-klubu divadla. Těšit se na premiéru můžete do 2. června.

V říjnu přijde další velký kousek – Velký Gatsby. Román F. S. Fitzgeralda znáte asi ve filmové podobě, kde se v hlavní roli představil R. Redford (v roce 1974) a L. DiCaprio (v roce 2013). Stejně jako ve Fitzgeraldově románu hrají i divadelní postavy o všechno a když se Gatsby vydá do noci, aby vyhledal „cestu do Nicoty“, musí za to zaplatit… V titulní roli skvělého příběhu se představí Jaromír Nosek, režírovat bude Milan Schejbal.

Poslední premiérou v roce 2016 bude v prosinci hra Alana Ayckbourna, jednoho z nejslavnějších současných anglických dramatiků, s názvem Spojovací dveře. Jedná se o situační komedii s detektivní zápletkou, která přináší originální příběh i postavy. Londýnská prostitutka Poopay se zcela nevinně připlete do společnosti podvodníků a také do případu vraždy. Díky němu se prostřednictvím podivuhodného stroje času dostává do minulosti. Ona a další dvě ženy pak svádějí závod s časem a snaží se změnit běh událostí tak, aby zabránily vlastnímu násilnému konci. Režii bude mít na starost Jan Pecha.


Tento blog vyjadřuje stanovisko jeho autora, nikoli celé redakce.

Další články tohoto redaktora na blogu


Komentáře k tématu bloguPřidat komentář

Přidat komentář

Michal Kotrouš (21.10.2015, 09:06:10)  reagovat
Oprava, prosím
Jenom budiž opraveno, že román Velký Gatsby napsal skutečně F.S.Fitzgerald, ovšem Rebekka Kricheldorfová není spoluautorka románu, nýbrž autorka německé dramatizace románu.