Divadlo Radka Brzobohatého

Paula Vogel

Zlatý časy

Premiéra: 22.5.2014. Překlad: Jan Klapka. Výprava: Josef Jelínek. Režie: Roman Štolpa.
1:55 | Poslední uvedení: rok 2017.


Úsměvný příběh (většinou uváděný pod názvem Nejstarší řemeslo) o pěti dámách kdysi lehčích mravů, které nepřestal bavit život a které stále mají co dávat a čemu se učit. Každá z nich se laskavě, s humorem a noblesou vyrovnává s přibývajícími lety i novou agresivnější dobou...


inscenace již byla stažena z repertoáru

Divadlo Radka Brzobohatého
Hodnocení inscenace
Redakce
30 %
Uživatelé
28 %
Hodnocení redakce
Jiří Landa 30 %
Volby

Hodnocení

HODNOCENÍ REDAKCE:
Jiří Landa 30 %
(zadáno: 23.6.2014, počet hodnocení: 2859)
přínosný / zajímavý komentář
Kdysi jsem tuto komedii viděl v překladu A. Jerie a v režii Ľ. Vajdičky v tomtéž divadle. S nynější verzí se nedá srovnávat, byla mnohem zdařilejší. Základní problém tkví v překladu, v Jeriovým se nacházelo méně vulgarit, a nebo spíš díky herečkám nezněly tak vulgárně. A pak – prostitutky hrály opravdu doyenky, pro něž je hra primárně určena, teprve potom uvedení textu získává pravý význam, rozměr a to jak v humorné složce, tak v poselství. Omylem tedy bylo hlavně obsazení herečekami, jež si na staré jen náznakově hrály. V druhé části mě bavila S. Nálepková, dobře pracovala s intonací hlasu.
HODNOCENÍ UŽIVATELŮ:
Tarbík 0 %
(zadáno: 4.4.2017, počet hodnocení: 100)
Luqisek 50 %
(zadáno: 24.10.2016, počet hodnocení: 69)
Agatha 20 %
(zadáno: 13.10.2016, počet hodnocení: 64)
přínosný / zajímavý komentář
Ve srovnání s nastudováním jihlavského divadla je tohle jedna velká tragédie, ve které nefunguje snad nic. Zářný příklad toho, jak se skvěle napsaná hra, nemusí v divadle vždy podařit.
Sendy 40 %
(zadáno: 21.11.2015, počet hodnocení: 148)

Komentáře uživatelů nevyjadřují stanovisko redakce. Názory jednotlivých redaktorů nemusejí vždy vyjadřovat stanovisko celé redakce.