Zpráva

Shakespearova Zimní pohádka v dvojjazyčném provedení
vydáno: 30.9.2016
Prague Shakespeare Company přivádí na divadelní prkna shakespearovskou Zimní pohádku. Unikátní anglickojazyčný divadelní spolek přichází opět s originálním pojetím hry. Část z ní tentokrát odehrají v češtině s anglickými titulky.

Zimní pohádka je jedinou Shakespearovskou hrou, která se odehrává v Čechách. Přesněji v části zvané Bohemia. Tragikomedie o lásce, žárlivosti, odpuštění a vykoupení ožívá v režii uměleckého ředitele Prague Shakespeare Company Guye Robertse. Ten se představí v roli Leontese společně s Jessicou Boone jako Hermionou a britskou velvyslankyní v České republice Jan Thompson OBE jako Paulinou. „Jsem nadšený, že můžu opět spolupracovat s tak skvělými herci, tentokrát v dvojjazyčné produkci. Znovu se potkáme s Karlem Heřmánkem juniorem. Štěpán Benoni nám tentokrát na prknech zatančí i zazpívá a v Zimní pohádce si zahrají i Vanda Chaloupková a Klára Jelínková,“ říká Guy Roberts. Překvapením pro diváky bude Lucie Špičková. Ta se jako žena objeví v ryze mužské roli Polixenia. „Díky tomu se můžeme podívat na krále Polixenia úplně jiným pohledem. Jeho žárlivost a celý příběh bude najednou úplně jiný. Obsadit ženu do mužské role jsem si mohl dovolit jen proto, že je Shakespearův text tolik otevřený,“ upřesňuje Guy Roberts a dodává, že další typicky mužskou roli Sheparda hraje talentovaná Anežka Rusevová.

Shakespearovskou Zimní pohádku uvidíte ve Stavovském divadle 13. a 14. října od 19:00 hodin. Představení je v angličtině s českými titulky skvělého Martina Hilského. „Veškeré scény, které se odehrávají v Čechách, herci odehrají v češtině s anglickými titulky jako poctu české kultuře a historii,“ dodává Roberts.

zdroj zprávy: Zlata Jílková (SeenMedia)