Divadlo Anfas

Vítězslav Nezval

Manon Lescaut

Premiéra: 14.12.2012. Úprava: Petr Mikeska. Výprava: Agnieszka Pátá-Oldak. Režie: Pavel Khek.
2:05 | Poslední uvedení: duben 2017.


Komorní úprava příběhu nenaplněné lásky Manon Lescaut a rytíře des Grieux.


inscenace již byla stažena z repertoáru

Divadlo Anfas
Hodnocení inscenace
Redakce
70 %
Uživatelé
83 %
Hodnocení redakce
Jiří Landa 70 %
Helena Grégrová 70 %
Pavel Širmer 70 %
Volby

Hodnocení

HODNOCENÍ REDAKCE:
Jiří Landa 70 %
(zadáno: 17.10.2013, počet hodnocení: 2793)
přínosný / zajímavý komentář
Zdařilá moderní interpretace klasiky, která ctí autora a jeho příběh. Inscenace bez zbytečných režijních schválností a násilností, v níž vynikly krásné Nezvalovy verše. Oceňuji precizní přednes všech účinkujících, což už bohužel v současné době není samozřejmostí. Vyrovnané výkony, jimž dominuje A. Suchánková - věrohodná v obou polohách své postavy. Pro F. Tomsu je Rytíř des Grieux návratem k větším rolím a je dobré zjistit, že se hercova "vinohradská a hátovská zahálka" na jeho talentu nikterak nepodepsala. Toto nastudování Manon je vhodné pro všechny generace diváků.
Helena Grégrová 70 %
(zadáno: 16.10.2013, počet hodnocení: 1336)
přínosný / zajímavý komentář
Posun do současnosti v tomto komornějším pojetí u mě zafungoval, příběh jsem si odprožila o poznání víc než při četbě veršů samotných. Velice se mi líbila scénografická lehkost, která zdánlivě nenápadně dokreslovala celkovou atmosféru. Herecky velice vyrovnané, Anna Suchánková mně přišla pro roli Manon doslova jako stvořená.
Pavel Širmer 70 %
(zadáno: 3.5.2013, počet hodnocení: 1405)
přínosný / zajímavý komentář
65%. Veršované milostné drama není příliš nadčasovým dílem. Tvůrci poměrně radikální komorní úpravy neuvedli „dobovku“, ale vydali se obtížnější cestou pokusu o aktualizaci a vyjádření k dnešku. Zasazení do současnosti a razantní proměny vyznění překvapivě do sebe (až na několik málo násilností) zapadly. Nezvalovy verše jsou předurčeny pro romantický přednes, ztráta jejich kouzla v inscenaci byla nezbytnou „daní“ za moderní interpretaci. Sympatické herecké i pohybové nasazení solidně sehraného týmu. S obtížně ztvárnitelným odchýlením od Nezvalovy Manon se S. Milková vypořádala jen částečně.
HODNOCENÍ UŽIVATELŮ:
KSnow 90 %
(zadáno: 13.1.2018, počet hodnocení: 58)
Edna E 70 %
(zadáno: 24.11.2015, počet hodnocení: 24)
přínosný / zajímavý komentář
Byla jsem již dvakrát a pokaždé si v inscenaci najdu něco nového. Oceňuji jednoduchost scény, která nikterak neruší Nezvalovy verše a dává vyniknout hereckým výkonům (verbálním a pohybovým). Úprava do našeho moderního světa představení posouvá z kostrbaté povinné četby do příjemně prožívatelného milostného příběhu. Není moc inscenací, které se nebojí veršů, takže jen tak dál...
Jirkan 90 %
(zadáno: 14.10.2013, počet hodnocení: 564)
přínosný / zajímavý komentář
13.10. 2013: (skoro 100%) Divadelnost Pavla Kheka mne, jako diváka, velmi oslovuje, baví a vyhovuje mi. Je to setkání s několikátou jeho inscenací a opět mám stejné pocity nadšení. Už teď se těším na další kousky. / Manon = Vydařené herecké obsazení. Jednoduché výtvarné pojetí založené (především) na herecké akci doplněné (choreografickým) pohybem a převedení do současnosti dává inscenaci kouzelný punc divadelního vidění. Vše je dovoleno, pokud je to smysluplné (a to zde funguje).

Komentáře uživatelů nevyjadřují stanovisko redakce. Názory jednotlivých redaktorů nemusejí vždy vyjadřovat stanovisko celé redakce.