Divadlo Husa na provázku

vstupenky online, eVstupenka poskytovány slevy pro studenty zvýhodněné předplatné
Nejbližší představení:
3.6.So19:00Čas srdce
vstupenky
4.6.Ne11:00Dětský den na Provázku
5.6.Po19:00Pravidla bincárny
vstupenky
6.6.Út19:00Gadžové jdou do nebe
vstupenky
7.6.St19:00Gadžové jdou do nebe
vstupenky
3.6.So19:00 vstupenky
Čas srdce
4.6.Ne11:00 
Dětský den na Provázku
5.6.Po19:00 vstupenky
Pravidla bincárny
6.6.Út19:00 vstupenky
Gadžové jdou do nebe
7.6.St19:00 vstupenky
Gadžové jdou do nebe
Adresa: Zelný trh 9, Brno [zobrazit na mapě]
[tram 4-9 Zelný trh, 1-2-8-10-12 Hlavní nádraží]
Pokladna: po-pá 10-18
Předprodej: od 1. dne v měsíci na druhý následující měsíc
Začátky: 19.00
Nakročeno k derniéře:
Setkání spiklenců (červen 2023)
Ceny vstupenek:
480-200 Kč
Poznámky a upozornění:
  • Předplatné: sezonní za 1750 Kč (zahrnuje všech sedm inscenací premiérovaných v dvojsezoně 2020-2022), resp. sezonní za 750 Kč (zahrnuje tři inscenace premiérované v sezoně 2021/22). Průkaz předplatného obsahuje jedinečný kód. Jeho zakoupením získáváte možnost obdržet přednostně vstupenku na první reprízy novinek. (Nutno potvrdit, či zakoupit vstupenku proti kódu za 0 Kč, lze se případně i domluvit na jiném termínu.)
  • Rezervované vstupenky musí být vyzvednuty na pokladně divadla nejpozději 7 dnů před představením.
  • Cena programu: 25 Kč (obvykle sešit s vybranou studií).

Repertoár - velký sál

Hrdinky - Palina Dabravolskaja & kol.
Premiéra: 19.5.2023. Spolupráce na scénáři: Daniela Samsonová, Nina Ive. Dramaturgie: Viktorie Knotková, Natallia Michalina Skarynka. Scéna: Jana Preková. Hudba: Jiří Hradil. Kostýmy a režie: Palina Dabravolskaja.
Mladá běloruská režisérka Palina Dabravolskaja se spolu s hudebníkem Jiřím Hradilem a provázkovským souborem vydává po stopách hrdinek všedního dne. Svůj hlas propůjčí ženám, které zdolávají výzvy bez výhledu na ocenění a uznání: vychovávají děti, pečují o domácnost, o pacienty, snaží se v nové zemi nalézt uplatnění nebo svým myšlením a jednáním přesahují hranice ženám vymezených rolí...
Pozdravuju a líbám vás všecki - Anna Klimešová, Viktorie Knotková & kol.  (1:50x)
Premiéra: 10.2.2023. Námět: Xelil Ibrahim Yildiz, Anna Klimešová. Dramaturgie: Viktorie Knotková. Výprava: Klára Fleková, Jakub Šulík. Hudba: Jiří Hradil. Režie: Anna Klimešová.
Autorská inscenace, v níž se jako při večeři o mnoha chodech vystřídají prožitky českých emigrantů s příběhy novodobých nomádů, jejichž kořeny se rozpínají přes několik kontinentů i řečí. Na cestu z blízka i z dáli si s sebou vzali výrazy, které v jiném jazyce nemají obdoby, obrazy míst probouzejících vzpomínky na dětství, ukolébavky, které zpívají děti rodičům, chutě připomínající milované osoby — a otázky. Otázky po hranicích empatie, rozmanitosti vlastní identity či po možnostech dialogu například mezi řeckou a českou, vietnamskou a kurdskou kulturní zkušeností...
Vykouření - Jiří Havelka & kol.  (1:40x)
Premiéra: 11.11.2022. Dramaturgie: Martin Sládeček. Scéna: Martin Ondruš. Kostýmy: Luděk Kellner. Režie: Jiří Havelka.
Zběsile očistný scénický obřad na motivy skutečných událostí kolem jedné neskutečné kauzy, v níž hlavní roli sehrála česká společnost. Ježíš, který hraje evropskou kulturu. Herec, který hraje Ježíše. Herci, kteří s hercem hrajícího Ježíše nemají nic společného. Divadelní provokatéři i kazatelé svobody slova, jimž nic není svaté. Věrní křesťané i svalnatí obránci víry pravé, vykladači práva, mediální proroci. Muslimka. Ti všichni se v roce 2018 u příležitosti pohostinského uvedení her režiséra Olivera Frljiće v Brně hlučně prohnali sálem Divadla Husa na provázku i mediálním prostorem údajně nejateističtější země Evropy. Čtyři roky poté nastává čas vykouřit a vyčistit obojí. Je třeba vrátit se tam, kde to celé začalo – do divadla...
  tip redaktora! Tip od redaktora: Iva Bryndová
Bídníci - Victor Hugo, Michal Hába, Martin Sládeček
Premiéra: 29.4.2022. Překlad románu: Zdeňka Pavlousková. Dramaturgie: Martin Sládeček. Výprava: Adriana Černá. Hudba: Jindřich Čížek. Režie: Michal Hába.
Drzá inscenační freska podle díla francouzského klasika, jemuž „přízrak sociální spravedlnosti nedal pokoje“, rozvíjí nečekaně aktuální společensko-kritický apel díla, jež vypráví o kolektivní ztrátě citlivosti pro životní zkušenost utvářenou sociálními problémy a nejistotou. Duše, které dopadly až na dno možných trampot, nešťastníci ztraceni v nejhlubším předpeklí, kam se za nimi už nikdo neohlíží... Bídníci, nebo bídáci? Chudáci, nebo mizerové? Les misérables...
Proč se dítě vaří v kaši - Aglaja Veteranyi, Vladimír Fekar, Viktorie Knotková
Premiéra: 4.2.2022. Překlad románu: Eva Hermanová. Dramaturgie: Viktorie Knotková. Scéna: Szilárd Boráros. Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková. Hudba: Ivan Acher. Pohybová spolupráce: Inna Aslamova, Dominik Teleky. Režie: Ondrej Spišák.
Adaptace uhrančivého románu švýcarské autorky, který je syrový a přitom nebývale obrazivý a plný dětského údivu nad světem. Život cirkusácké rodiny na útěku před Ceauşescovým režimem o čima ustrašeného dítěte. Domov je tak daleko, že přestal existovat. Jaké to je být všude cizincem? Pro kolik dětí na útěku je dnešní svět jen talíř po okraj naplněný úzkostí a kam se ztratili všichni ti, před nimiž jsme se chtěli opevnit? Svou rodnou zem znám jen podle vůně. Voní jako jídlo mé matky. Jídlo mé matky chutná v cizině odlišně, kvůli stesku. Nejraději jím: Kukuřičnou kaši se solí a máslem. Cukrovou vatu. Krupicový koláč pro mrtvé, zdobený lentilkami. Můj otec je klaun v cirkuse, matka je artistka a Bůh je kuchař...
Chazarský slovník - Milorad Pavić, Jan Mikulášek, Kateřina Menclerová  (2:25)
Premiéra: 25.1.2022. Překlad románu: Stanislava Sýkorová. Dramaturgie: Kateřina Menclerová, Marek David. Výprava: Marek Cpin. Režie: Jan Mikulášek.
Inscenace slavného románu - lexikonu přinášející detailní zprávu o tom, kolik výkladů má jedna pravda a kolik cest k ní vede. Chazaři patřili k nejvlivnějším mocnostem východní Evropy, vládli meči, sedmi druhům soli a snům. Elita mezi kočovnickými národy, ostrov rozmanitosti mezi křesťanskými a islámskými velmocemi. Vystoupali až na vrchol, a pak najednou zmizeli, vyvanuli. Jejich jazyk už zaznívá jen ve zpěvu těch nejvzdělanějších středomořských papoušků. Zůstal pouze slovník, ale ani jej už léta nikdo neviděl. Sporé důkazy o existenci a povaze tohoto pozoruhodného národa přinese rekonstrukce slavné putovní muzejní expozice, která za nevysvětlitelných okolností shořela, ale péčí mnohačlenného mezinárodního vědeckého týmu se ji ale podařilo téměř beze zbytku obnovit...
Raději zešílet v divočině - Martin Sládeček
Premiéra: 10.9.2021. Podle stejnojmenné knihy Aleše Palána a Jana Šibíka a podle textů Henryho Davida Thoreaua. Dramaturgie: Martin Sládeček. Scéna: Jan Štěpánek. Kostýmy: Hana Knotková. Hudba: Ivan Acher. Režie: Anna Davidová.
„Odchod do divočiny jako pokus o nový začátek a radikální sebeurčení. O osobní či společenskou reformu. O vlastní utopii. O samotu. Co je to za civilizaci, ve které se knihy o útěku z ní stávají bestsellery?“
Setkání spiklenců - Petr Erbes, Boris Jedinák & kol.
Premiéra: 25.5.2021. Dramaturgie: Petr Erbes, Boris Jedinák, Kateřina Menclerová. Scéna: Jan Tomšů. Kostýmy: Klára Fleková. Hudba: Ian Mikyska. Režie: Petr Erbes, Boris Jedinák.
Poslední uvedení: červen 2023.
Autorská inscenace o fenoménu konspiračních teorií jako uzavřená společnost otevřená všem. „Věříte, že existují náhody? Myslíte si, že máte věci ve svých rukou? Slouží podle vás 5G sítě k šíření mobilního signálu, nebo virů? Je Země kulatá? A můžete to dokázat? Věříte, že Hillary Clintonová pije dětskou krev? Věříte v pravdivost příběhu o tzv. sametové revoluci, v existenci Finska nebo třeba v Boha? Každá odpověď je správná, ačkoli vám možná někdo tvrdí opak. Vstupte do bezpečného prostoru našeho přátelského kruhu a uleví se vám. Naše skupina nabídne pochopení a otevřenou náruč pro sdílení vašich i našich zkušeností s konspiračními teoriemi...“
Gadžové jdou do nebe - Jiří Havelka & kol.  (2:20)
Premiéra: 29.5.2020. Dramaturgie: Martin Sládeček. Výprava: Matěj Sýkora. Režie: Jiří Havelka.
Kolektivně autorská inscenace s živou hudbou a se vším všudy. O česko-romském soužití, o předsudcích na obou stranách pomlčky, o (ne)možnostech jejich korekce, s humorem i bez něj. Za časů sílící xenofobie a rasismu, v nichž si i nejvyšší savčí mozek státu dovolí vypustit lež, že 90 % Romů nepracuje. A kolik vtipů o gadžích znáte vy...?
tip redaktora! Tip od redaktora: Helena Grégrová
Don Quijote - Jan Mikulášek, Martin Sládeček
Premiéra: 25.10.2019. Podle románu Miguela de Cervantese „Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha“. Dramaturgie: Martin Sládeček. Výprava: Marek Cpin. Režie: Jan Mikulášek.
„Neskutečná diskuzní show o skutečnosti.“ Současná variace na slavný román zachycující nástup evropského novověku, rozpohybované doby, v níž se jediná boží Pravda rozpadla do stovek relativních pravd a touha lidí poznávat a zpochybňovat se obrátila ke skutečnosti samé. Složité, plné rozporů a stále častěji neskutečné. Je Don Quijote blázen, který skutečnost nevidí? Génius, který ji jako jediný dokáže nahlédnout? Levicový aktivista odmítající ji přijmout? Anebo je současník nás, kdo čtyři sta let poté žijeme v době, v níž už skutečnost neexistuje...?
tip redaktora! Tip od redaktora: Lukáš Dubský
Vitka - Kateřina Tučková  (2:20)
Osud mladé talentované brněnské skladatelky, dirigentky a femme fatale Vítězslavy Kaprálové. Příběh o závratném vzestupu mladé ženy, která se dokázala prosadit v oblasti, jež je dodnes vyhrazena především mužům. Ženy, jejíž život byl fascinujícím koktejlem výjimečného nadání a píle, ale i svobodomyslnosti, nespoutanosti a náruživosti, kterými šokovala své okolí. Žila všemu navzdory – jakoby věděla, že na všechno, co chce stihnout, jí zbývá pouhých pár let mezi dvěma válkami. Kdyby přežila, byla by jednou z nejslavnějších českých žen...
Dynastie (Lehman Brothers) - Stefano Massini  (2:35)
Premiéra: 3.5.2017. Překlad: Irena Novotná. Dramaturgie: Miroslav Oščatka. Scéna: Dragan Stojčevski. Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková. Hudba: Ivan Acher. Úprava a režie: Michal Dočekal.
Světově úspěšná italská hra. Fascinující portrét židovské německé rodiny jako skalpel otevírá útroby historie USA a omračujícím způsobem zachycuje dějiny kapitalismu. V roce 1844 přišel do New Yorku s jediným kufrem. Otevřel maličký obchod a po něm přišli do Spojených států ještě jeho dva bratři. Záhy vybudovali byznys, na jehož konci stála čtvrtá největší banka v USA. Její pád v roce 2008 a rekordní bankrot ve výši 200 miliard dolarů spustil celosvětovou hospodářskou krizi, jejíž důsledky na vlastní kůži dodnes cítí lidé po celém světě...
Mein Švejk (Operetta. Komedie. Smrt.) - Jaroslav Hašek, Karel Vaněk, Miroslav Oščatka & kol.  (2:05x)
Premiéra: 6.3.2015. Dramaturgie: Miroslav Oščatka. Scéna: Milan Nytra. Kostýmy: Stella Šonková. Hudba: Richard Dvořák. Režie: Jan Antonín Pitínský.
Druhý díl projektu DHNP Smějící se bestie.
„Dvě zběsilé bestie: Hašek a Švejk. Oba dva zná celý svět, a přece zůstali záhadní. Hrdina nebo zbabělec? Hulvát nebo bytostný anarchista? Pitomec nebo filozof? Burleskní šprým nebo groteska? Mystifikátor nebo šílenec pravdy? Cynik nebo sprosťák? Hovno! V šílenství doby jde o jediné: přežít!“
14!    tip redaktora! Tip od redaktora: Pavel Širmer
Čerwuiš - Alberto Vojtěch Frič, David Jařab  (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 3.9.2021. Dramaturgie: Kateřina Menclerová. Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková. Hudba: Jakub Kudláč. Scéna a režie: David Jařab.
Poslední uvedení: duben 2023.
Dobrodružství pikareskní dvojice jako zdroj haškovské rozvernosti a humoru i zpráva o potřebě poznávat jinakost. Praha roku 1908 a území indiánského kmene Čamakoků v paraguayském pralese. Cestovatel a lovec kaktusů Frič a jihoamerický indián Čerwuiš. Neexistují světy vzdálenější. Svoboda je přesto jenom jedna. Boj o ni může být stejně vypjatý, je-li protivníkem divoká a mnohdy krutá příroda nebo strnulá a pokrytecká společnost bez fantazie. Výprava ke kořenům našich představ o vlastní vyspělosti...
Hráč - Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Michal Hába  (2:10x)
(inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 23.11.2018. Překlad románu: Ruda Havránková. Dramaturgie: Olívia Fantúrová & kol. Scéna: Dragan Stojčevski. Kostýmy: Adriana Černá. Hudba: Jindřich Čížek. Režie: Michal Hába.
Poslední uvedení: rok 2022.
Autorská inscenace na motivy románu F. M. Dostojevského, který v něm zužitkoval své zkušenosti hazardního hráče a zároveň si v něm vyřizoval účty se západním myšlením. Příběh o lásce v dobách pozdního kapitalismu, který už je pozdní dvě stě let. Hazard, dluh, peníze – to jsou prvky, které hlavní hrdina Alexej nenávidí a zároveň je jimi fascinován. Zběsilá jízda člověka, který ví, co všechno nechce, ale neví, co přesně chce. A hráčský hazard je to jediné, co je po ruce. Ruská extatičnost, evropská provokace...
15!  
Kníže Myškin je idiot - Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Josef Kovalčuk  (2:30)
(inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 12.1.2004. Obnovená premiéra: 8.9.2017. Překlad románu: Tereza Silbernáglová. Dramaturgie: Barbara Vrbová, Petr Oslzlý, Lucie Němečková. Scéna: Jan Štěpánek. Kostýmy: Kamila Polívková, Sylva Zimula Hanáková. Hudba: Petr Hromádka. Úprava a režie: Vladimír Morávek.
Poslední uvedení: rok 2020.
Dramatické pojednání o střetu naivní, snad i nemocné, prosté, bezelstné, bezmezně důvěřivé a čisté duše knížete Myškina se světem plytkých slov a vypočítavých záměrů.
Druhý díl projektu Sto roků kobry.
tip redaktora! Tip od redaktorů: Lukáš Holubec, Michal Novák Tip od redaktorů: Lukáš Holubec, Michal Novák

ARCHIV INSCENACÍ


časový údaj o délce představení je pouze orientační
„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky

aktualizace údajů:

I přes maximální snahu udržovat informace u každého divadla aktuální (a zejména u divadel partnerských), je možné, že jsme nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto velice uvítáme, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Našli jste na této stránce neaktuální nebo chybějící informaci, napište nám, prosím, na e-mail: aktualizace@i-divadlo.cz.
Děkujme za spolupráci.


Poslední aktualizace: 19.5.2023