OLDstars

online rezervace, eVstupenka
Nejbližší představení:
02.11. (Po) 20:00 Víš přece, že neslyším zrušeno
13.11. (Pá) 19:00 Znalci zrušeno
21.11. (So) 20:00 Láska a porozumění
11.12. (Pá) 20:00 Láska a porozumění
14.02. (Ne) 20:00 Láska a porozumění
Nejbližší představení:
02.11. (Po) 20:00
Víš přece, že neslyším zrušeno
13.11. (Pá) 19:00
Znalci zrušeno
21.11. (So) 20:00
Láska a porozumění
11.12. (Pá) 20:00
Láska a porozumění
14.02. (Ne) 20:00
Láska a porozumění
 scéna, kde tento soubor vystupuje:
H2O - bytové divadlo
Adresa: Košická 21, Praha 10 [zobrazit na mapě]
[tram 4-22 Ruská]
HarOLD
Adresa: Charkovská 15, Praha 10 [zobrazit na mapě]
[tram 4-22 Ruská]
Werichova vila
Adresa: U Sovových mlýnů 7, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[tram 12-15-20-22 Hellichova]
Začátky: 20.00
Ceny vstupenek:
200 Kč
Poznámky a upozornění:
  • Inscenace Po Fredrikovi je uváděna v prostoru HarOLD (Charkovská 15, Praha 10).
  • Inscenace Margaritě... je uváděna v prostorách Werichovy vily (U Sovových mlýnů 7, Praha 1).
  • Více informací o inscenaci Margaritě....
  • Více informací o festivalu OLDstars on the Roud 2019.

Repertoár

Láska a porozumění - Joe Penhall  (připravuje se)
Překlad: Marta Skarlandtová. Výprava: Jakub Cibula. Režie: Tomáš Staněk.
Hra britského dramatika o snaze být tu jeden pro druhého. Tři lidé ve víru vlastních pochybností. Trojúhelník hledající štěstí. Každý potřebuje špetku lásky a porozumění. Všechno závisí na úhlu pohledu...
14!  
Stop the Tempo - Gianina Cărbunariu  (0:50x)
Premiéra: 11.7.2020. Překlad: Jitka Lukešová. Režie: Tomáš Staněk.
Hra vyjadřuje pocity mladé generace, která chce být cool a in. Tři neznámé lidi svede dohromady nehoda v autě a posléze i nechuť k horečnatému a vyprázdněnému rytmu okolního světa. Boj proti nepřirozenému životnímu tempu je propojí natolik, že přestanou být schopni jeden bez druhého existovat...
Problém - Zuza Ferenczová
Premiéra: 11.7.2020. Překlad: Karel Král. Režie: Tomáš Staněk, Karolína Vaňková
„Je jí skoro šestnáct a má problém velký jako největší panelák uprostřed největšího sídliště na světě. Má 84 dní na to, aby ho vyřešila.“
Neviditelné město - Astrid Saalbachová
Premiéra: 11.7.2020. Překlad: Michaela Weberová. Režie: Prokop Košař.
Příběh tří zdravotních sester pokládající otázky jako: Kdo jsme? Odkud přicházíme? A kam směřujeme? Léčebna dlouhodobě nemocných. Místo, kam nikdo nepřichází dobrovolně. „Normální, tady taky normální, tady neměl už dva dny. Dávku Mikrolaxu...“
Kronika ohlášené smrti - Gabriel García Márquez, -bude doplněno-
Premiéra: 11.7.2020. Překlad novely: Eduard Hodoušek. Režie: Jan Horák.
Dramatizace slavné novely inspirované skutečnou událostí. Jedno malé městečko, dvě slavné události, jedna neodvratná tragédie. „V den, kdy ho měli zabít, vstal Santiaga Nasar v 6:30, aby stihl příjezd lodi, která přivážela biskupa.“ „No tak, holčičko, pověz, kdo ti to udělal.“ „Nikdy nebyla žádná smrt ohlášená důkladněji.“
Pozice - Fredrik Brattberg
Premiéra: 11.7.2020. Překlad: Karolína Stehlíková. Režie: Ondřej Kulhavý.
„Nechtěli jsme? Chtěli? Ta záležitost trochu spěchá. Dneska se to musí rozhodnout...“
Holubi - David Gieselmann
Premiéra: 11.7.2020. Překlad: Barbora Schnelle. Hudba: Jonáš Balcar. Režie: Zuzana Horáková.
„Die Tauben, podstatné jméno: Holubi / Neslyšící. Chci vypadnout. Holger Voss, zaměstnanec, jste mobbován. Nemyslíš, že to s tím mobbingem už trochu přeháníš? V čem je problém, Gerlindo Bertrandová? Robert zmizel. Mobbing je selekce na jiné úrovni. Tím, že vytěsňuji jeden subjekt, posiluji kolektivního ducha nevytěsňovaných. Kde jsou dveře?! Jo AHA. Holubi jsou skvělí právě proto, že se vrací. Letí někam jenom proto, aby mohli letět nazpátek. Cílem je cesta nazpět.“
Předtím, potom - Roland Schimmelpfennig
Premiéra: 11.7.2020. Překlad: Petr Štědroň. Režie: Zuzana Horáková.
„Daří se nám dobře. /Žádná změna./ Taková dokonalá věc. Lidi, které neznáte, jejich příběhy, které se vás netýkají. Útržky historek, které vám nebudou povědomé. A oč je to předtím jiné než... Napřed my, potom...“
A teď: Svět! - Sibylle Berg
Premiéra: 11.7.2020. Překlad: Jitka Jílková. Režie: Tomáš Staněk.
Ironický, ostrý, temný, vtipný a hlavně věcně upřímný je ženský svět. Touží po mužích, po rodině, po řádu, který se utopil v možnostech. „Kdyby mě někdo miloval, nemuselo se nic stát.“
Psychóza 4:48 - Sarah Kane
Premiéra: 10.7.2020. Překlad: Jitka Jílková. Režie: Daniel Bříza.
Tragická scénická báseň. Úlisný psychiatrický hlas se pomalu vkrádá do hlavy pacientčiny, kde rozkládá poslední záchytné body, které ji udržují v této realitě. Otázka zní: „Je sebevražda sobecká...?“
Cyprus Avenue - David Ireland
Premiéra: 10.7.2020. Překlad: Hana Pavelková. Režie: Tomáš Staněk.
Černočerná komedie současného severoirského autora je sice zasazená do Belfastu, ale frustrace, nejistota a slepé předsudky jeho hrdinů sahají daleko za hranice Irska a Británie. Hranice zbořené zapomenutým krvavým konfliktem, ovšem dnes opět pomalu budované. Británie, Irsko a Severní Irsko. Minulost, přítomnost a budoucnost. Co mohlo být, co je, ale hlavně, co s námi bude. Erik žije v krásném domě, má krásnou ženu, krásnou dceru, krásný oblek. Přesto už mu nic nedává smysl. Ta dnešní doba, ti lidi, ti Irové. Co si má počít takový poctivý pracující probritský protestant...?
Časové znamení - Martin Steve Luhan
Premiéra: 10.7.2020.
Mluvím do mikrofonu a slyší mě desítky tisíc lidí. Co když řeknu... tohle? Změní to něco tam venku? Věrohodná aktovka z rozhlasového prostředí s autobiografickými prvky v autorském podání. Vše, co uvidíte, se stalo. Nebo se to stane. Nebo nestane.
Rybáři: Budeš lovit svoje syny - Jan Horák & kol.
Premiéra: 10.7.2020. Dramaturgie: Filip Boháč. Režie: Zuzana Horáková.
Minimalistická inscenace v tradici vypravěčského divadla Daria Fo. Jeden herec, desítky postav, dva nezvyklé hudební nástroje. O následcích, které zanechaly biblické události na lidech, o kterých se v Bibli moc nepíše. „Takže nám včera do jezera pršely prasata. Soused byl zrovna na rybách a štěstí že to jedním neschytal. A potom k nim ten chlápek začal mluvit. Netuším, co jim navykládal, ale když skončil, tak šli za ním.“
Odnáším si vzpomínku aneb Vy jste dobrej - Oskar Bábek
Premiéra: 10.7.2020. Dramaturgie: Richard Juan Rozkovec. Režie: Oskar Bábek.
Nihilistické studio souboru OLDstars se po několika letech vrací v renesanci radikálně angažovaného divadla. Hra o tichém rozpadu nám známého světa? Překoná vůně santalového dřeva moc peněz? „Co to znamená ,fakovat město‘? Když máte volný ruce a jen tak jdete, tak můžete udělat oběma rukama fakáče, přitom je můžete mít schovaný v rukávech, jakože nic. Děláte, jakože normálně mácháte rukama v rytmu chůze, ale přitom všechno kolem fakujete.“
Jess a Joe navždy - Zoe Cooper
Premiéra: 30.6.2020. Překlad: Karolína Voráčková. Výprava: Antonie Hlavicová. Režie: Emma Žežulová.
„Jsme Jess a Joe, holka a kluk, kteří se začali kamarádit jednou v létě u řeky. Chceme vám vyprávět náš příběh. Je o přátelství, dospívání, o tom mít kam patřit a o našich tajemstvích. Ukážeme vám, jak je důležité se v sobě neztratit a najít ve světě svoje místo, i když z něj člověk zná jen malý kousek...“
NordOst - Torsten Buchsteiner
Premiéra: 16.12.2019. Překlad: Michal Kotrouš. Režie: Tomáš Staněk.
Hra německého dramatika vycházející ze skutečné události. Teroristický útok na moskevské očima tří. Čečenské teroristky, lotyšské lékařky záchranné služby a Rusky, která konečně našetřila na drahé vstupenky na kultovní ruský muzikál. Ve středu 23. října 2002 ve 21:05 zaútočilo 42 ozbrojených Čečenců na moskevské Divadlo na Dubrovce. Přerušili představení původního ruského muzikálu Nord-Ost a zajali 850 diváků jako rukojmí. Jejich požadavek zněl: odchod ruské armády z Čečny. Teroristi a rukojmí strávili v divadle 57 hodin. Teroristický útok a osvobozovací akce si vyžádaly 170 lidských životů...
Věřím a nenávidím - Stefano Massini  (1:10x)
Premiéra: 20.9.2019. Překlad: Irena Novotná. Dramaturgie: Lucie Flemrová. Režie: Ondřej Kulhavý.
Tři ženy, tři národnosti, nespočet úhlů pohledu. Jedna herečka. Zbývá jeden rok, deset dnů a osm hodin do výstřelu v baru Rishon-Lezion v Tel Avivu... „Desítky mrtvých. To mě nezajímá. Přepnu jinam.“
tip redaktora! Tip od redaktora: Lukáš Holubec
Biletářka - Arnošt Goldflam  (1:00x)
Premiéra: 6.9.2019. Režie: Marian Škorvaga.
Slavné monodrama Arnošta Goldflama. „Přemýšlíte, jestli jít na film, nebo do divadla? Co se tak nechat dnes večer překvapit? U nás na vás čeká večer plný humoru a nečekaných zvratů, ale jedno vám můžeme slíbit, určitě se o vás dokonale postará naše milá biletářka...“
Jidáš - Lot Vekemans  (1:10x)
Premiéra: 1.9.2019. Překlad: Jitka Jílková. Režie: Matyáš Řezníček.
předpremiéry od července 2019
Monodrama o muži, jehož jméno je symbolem zrady. O muži, kterým po celá staletí všichni opovrhovali. Avšak bez tohoto člověka a bez jeho Jidášova polibku by se křesťanství nikdy nestalo jedním z největších světových náboženství...
tip redaktora! Tip od redaktorů: Jiří Koula, Pavla Haflantová Tip od redaktorů: Jiří Koula, Pavla Haflantová
Don Juan - Molière
Premiéra: 13.7.2019. Překlad: -bude doplněno-. Dramaturgie: Lucie Flemrová. Režie: Ondřej Kulhavý.
Drama, za které Molièra tehdy nepochválili. Don Juan – provokatér, noční můra i sladký sen nejen všech počestných dívek a žen. „Muž, 19 let, 67 kg, 180 cm. Pohledný, nezadaný, bezdětný. Nebráním se ničemu a nikomu, umím být něžný i drsný. Užijem si oba, ale manželství rád slíbím...“
Stojím v řadě - Ascanio Celestini
Premiéra: 13.7.2019. Překlad: Tereza Sieglová. Režie: Tomáš Staněk.
Smršť apelativních monologů z pera italského dramatika a autora standupů. Ascanio Celestini je dobrý pozorovatel banální každodennosti okolo nás. Dovede ji snadno přetavit v pochopitelný příběh. Vtipný, dojemný, burcující i provokující. V sedmi textech hořkosladkým vtipem atakujeme svět, jehož součástí je každý z nás.
Portugálie - Zoltán Egressy
Premiéra: 12.7.2019. Překlad: Táňa Dimitrová-Notinová. Režie: Zuzana Horáková
Hrabalovský příběh odehrávající se v hospodě ve fiktivní maďarské vesnici Irgács. „Štamgasti, léto, střik. O několik dní později. Hospodský, Satanáš, Kolík. Satanáš toho vypil strašně moc. Má před sebou spoustu prázdných sklenic. Při pití vydává zvuky....“
Elevátor - Gabriel Pintilei
Premiéra: 12.7.2019. Překlad: Elisabeta Kučerová. Výprava: Vincent Klusák. Režie: Tomáš Staněk.
Hra podle skutečné události z roku 2002. Dva teenageři zůstanou hloupou náhodou dlouhé týdny zablokováni ve výtahu v opuštěné budově na kraji města. Přežijí? Za jakou cenu? Extrémně dramatická situace odkrývá masky, otevírá surovou pravdu a pokládá naléhavé otázky lidské existence...
Tramvaj do stanice Touha - Tennessee Williams  (1:15x)
Premiéra: 26.6.2019. Překlad: Luba Pellarová, Rudolf Pellar. Režie: Tomáš Staněk.
Nejznámější hra slavného amerického dramatika. Příběh ze zapadlé čtvrti, kde dělá iluze život snesitelnějším. Kde končí svoboda jednoho a začíná omezení druhého? Každý hájí své zájmy a svoje teritorium. Kde začíná sobectví? Sny jsou lákavé, opojné, mažou černá místa z naší minulosti. Po letitém odloučení se opět setkávají sestry Blanche a Stella. Dávno nejsou panskými slečinkami, ale ženami hledajícími, každá odlišně, naplnění vlastní touhy. Je jí zvířecky živočišný manžel Stanley nebo chlapecky něžný Mitch? Začíná boj o pozornost, svobodu, štěstí a lásku. Rodina Kowalských a rodina Dubois mají zkrátka na věci odlišná hlediska...
14!  
Kaltes Land - Reto Finger
Premiéra: 21.6.2019. Překlad: Jana Slouková. Režie: Zuzana Horáková.
Mrazivá hra o přikrývání hrobů a hledání lidského tepla. Malé nádraží za vesnicí Kreuzgraben. Odtamtud není nic moc vidět. A už vůbec ne dneska. Pokladna na jízdenky je zrušená. Jděte na Dětský hrot. Nádražní restaurace už několik let nefunguje. Je to sice strmější a musíš kousek šplhat, ale zato z něj dohlédneš až na ledovce. Jen bufet je ještě v provozu.Na Dětský hrot se lidé vydávali kvůli smrti. Čekávají tu občas turisté z města na autobus, který je vyveze do blízkých hor. To ti kluk nevyprávěl? Že mého syna přepadl smutek a vrhnul se odtamtud dolů...?
Naprostí cizinci - Paolo Genovese, Paolo Costella, Rolando Ravello, Filippo Bologna, Paola Mammini
Premiéra: 12.6.2019. Režie: Jan Horák.
Divadelní podoba filmu Paola Genoveseho. Skupina přátel se schází k pohodové večeři. Znají se důvěrně celé roky a také další setkání by se neslo v duchu lehkého škorpení a nostalgických vzpomínek na to, co bylo... kdyby se nezrodil zdánlivě nevinný nápad: dát mobilní telefony na stůl a sdílet každou SMS i každý příchozí hovor. Kolik toho o sobě nesmíme vědět, abychom mohli zůstat přáteli, milenci, manželi, rodiči...?
Znalci - Nikoline Werdelinová  (1:50)
Premiéra: 2.3.2019. Překlad: František Fröhlich. Režie: Tomáš Staněk.
Hra o upřímnosti, která může být krutá a nesnesitelná, o lži, která sice může být milosrdná, ale stále zůstává lží, o individuální svobodě, nevěře, o strachu z navázání dlouhodobého partnerského vztahu, o divokých večírcích i skličující samotě. Pět přátel, kteří se vzájemně navštěvují, obdivují, zatracují, nenávidí i milují, se ocitá v situacích, které čas od času překvapí nebo mohou překvapit kohokoli z nás...
14!  v průběhu představení se na jevišti kouří
Iluze - Ivan Vyrypajev
Premiéra: 26.2.2019. Překlad: Tereza Krčálová. Hudba: Žofie Holečková. Režie: Ondřej Kulhavý.
Hořká komedie předního současného ruského dramatika. Dva manželské páry prožily krásný život. Padesát dva let! Životy naplněné láskou, oporou a vzájemnou důvěrou. Žili spolu šťastně až do chvíle, kdy musejí všichni postupně odejít. Poděkovat za možnost přijímat i darovat lásku a odejít. Ale, která láska byla skutečně vzájemná a která jednostranná? Kdo žil život v pravdě a kdo v iluzi...?
Mimořádné události - Martin Crimp  (0:45x)
Premiéra: 6.1.2019. Překlad: Julek Neumann. Režie: Tomáš Staněk.
Hranice civilizace a lidskosti se bortí. Je moderní zdravotnictví opravdu zdravé? Klademe důraz na hygienu a čistotu a přitom produkujeme nejvíce odpadu v historii. Dennodenně rozhodujeme o své budoucnosti, ale jsme svobodní a šťastní? Scénická skica mimořádného textu britského autora.
Slečna Fifi - Guy de Maupassant, Francois Villon
Premiéra: 20.6.2018. Režie: Jan Horák.
Rytmický kabaret. Koláž povídek Guy de Maupassanta s písňovými texty Francoise Villona. Rytmický kabaret o tom, co dělá muže mužem, ženu ženou a člověka zvířetem...
Margaritě... - Carlos Be  (Werichova vila | 1:30x)
Premiéra: 10.4.2018. Překlad: Iveta Gonzálezová. Režie: Tomáš Staněk.
Dojemné a silné monodrama, které je jakýmsi deníkovým průletem 180 dny. Jak bojovat s nepřízní osudu? Nejlépe s humorem, nevadí, že je občas drsný. A hlavně se nenechat v průšvihu utopit. Nadechnout se lze i jednou nosní dírkou. Margarita má dnes narozeniny a nikdo z jejích dětí, natož bývalý manžel si na ni ani nevzpomněl. Jen od svého lékaře dostává nečekaný dárek...
tip redaktora! Tip od redaktorů: Helena Grégrová, Pavel Širmer Tip od redaktorů: Helena Grégrová, Pavel Širmer
Všechny báječné věci - Duncan Macmillan  (1:20x)
Premiéra: 16.3.2018. Překlad: Magdaléna Zelenková. Úprava: Daniel Krejčík, Tomáš Staněk. Výprava: Eva Justichová. Režie: Tomáš Staněk.
Dojemná, vtipná interaktivní inscenace pro jednoho herce a publikum o hledání duvodů proč žít. Chlapec má za 80 minut jeden jediný úkol - přesvědčit nejen svou matku, že na světě existuje milion věcí, kvůli kterým stojí za to se nezabíjet...
náš tip! Tip od redaktorů: Pavel Širmer, Lukáš Holubec, Pavla Haflantová, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Pavel Širmer, Lukáš Holubec, Pavla Haflantová, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Pavel Širmer, Lukáš Holubec, Pavla Haflantová, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Pavel Širmer, Lukáš Holubec, Pavla Haflantová, Helena Grégrová
Bazén (bez vody) - Mark Ravenhill  (0:50x)
Premiéra: 14.2.2018. Překlad: Dana Hábová. Úprava a režie: Tomáš Staněk.
Kontroverzní hra o přátelství skupiny umělců a jejich odolnosti vůči závisti a zášti. Byli přáteli. Pustili se do umění a stali se soupeři. Odpouští se úspěch? Je nejlepší kamarád největším rivalem?Je odpovědné uspět víc než ostatní? Lze se z pocitu viny vykoupit? Je třeba se za úspěch omlouvat...?
14!  
Vernisáž - Václav Havel  (0:40x)
Premiéra: 4.2.2018. Režie: Ondřej Kulhavý.
Známá aktovka Václava Havla. Věra a Michal si zařídili kvartýr s ksichtem a pozvali svého nejlepšího přitele Bedřicha na sklenku whisky a zapékané Groombles s kapkou woodpeaku na jejich malou VERNISÁŽ...
tip redaktora! Tip od redaktora: Lukáš Holubec
Po Fredrikovi - Mattias Brunn  (prostor HarOLD | 2:15)
Premiéra: 3.9.2017. Překlad: Miroslav Pošta. Výprava: Marie Tučková. Režie: Tomáš Staněk.
Švédské monodrama. Johan právě ukončil střední školu a definitivně zjistil, že s holkama se bude jen kamarádit. V den, kdy potká Fredrika, začíná nejkrásnější a zároveň nejtragičtější kapitola jeho života. Zamilovaný příběh dvou mužů se hroutí jako domeček z karet. Hledání svého místa ve světě vstříc nelítostné smrti...
14!  náš tip! Tip od redaktorů: Jan Pařízek, Pavel Širmer, Lukáš Holubec, Jiří Koula Tip od redaktorů: Jan Pařízek, Pavel Širmer, Lukáš Holubec, Jiří Koula Tip od redaktorů: Jan Pařízek, Pavel Širmer, Lukáš Holubec, Jiří Koula Tip od redaktorů: Jan Pařízek, Pavel Širmer, Lukáš Holubec, Jiří Koula
Mučedník - Marius von Mayenburg  (1:50x)
Premiéra: 7.5.2017. Překlad: Kateřina Bohadlová. Hudba: Wayn3. Režie: Tomáš Staněk.
Krutá komedie o dospívání v současném světě, o náboženském fanatismu, terorismu a povrchnosti dnešní společnosti. Co by se stalo, kdyby západoevropský křesťan hlásal svou víru tak naléhavě a radikálně, jako řada podobně uvědomělých stoupenců islámu...?
14!  tip redaktora! Tip od redaktorů: Jiří Koula, Lukáš Holubec Tip od redaktorů: Jiří Koula, Lukáš Holubec
Natašin sen - Jaroslava Pulinovič  (0:45x)
Premiéra: 8.3.2016. Překlad, úprava a dramaturgie: Marcela Magdová. Výprava: Marie Tučková. Režie: Tomáš Staněk.
Příběh dospívající Nataši, která netouží po ničem jiném než po lásce. Zoufalý výkřik duše neschopné smířit se se světem, v němž neexistují stejné možnosti pro všechny. Hlas osamělého člověka vracejícího Bohu vstupenku. "Mojí mamce to nevyšlo, protože ji nikdo mimo mě nepotřeboval. Mě teď někdo potřebuje..."
náš tip! Tip od redaktorů: Pavel Širmer, Helena Grégrová, Jiří Koula, Lukáš Holubec Tip od redaktorů: Pavel Širmer, Helena Grégrová, Jiří Koula, Lukáš Holubec Tip od redaktorů: Pavel Širmer, Helena Grégrová, Jiří Koula, Lukáš Holubec Tip od redaktorů: Pavel Širmer, Helena Grégrová, Jiří Koula, Lukáš Holubec
Striptýz na širém moři - Sławomir Mrożek  (0:50x)
Premiéra: 9.6.2015. Dramaturgie: Jana Soukupová, Zuzana Horáková. Režie: Zuzana Horáková.
Pančovaná polská absurdita. Svlékání! Kanibalismus! Volba! Svoboda! Vnitřní svoboda! (Tři absurdní aktovky polského dramatika: Striptýz, Kouzelná noc, Na širém moři)
tip redaktora! Tip od redaktora: Lukáš Holubec
To všechno ona - Andrej Ivanov  (1:20x)
Premiéra: 10.1.2015. Překlad, úprava a dramaturgie: Marcela Magdová. Výprava: Petra Krčmářová. Režie: Tomáš Staněk.
Komorní drama mladého běloruského autora o citovém životě dvou osamělých lidí a o patologii lásky v kontextu současného technického pokroku. Matka a syn tragicky nesou ztrátu hlavy rodiny, ale trápení je nespojuje, přináší jen roztržky a urážky. Zachráncem se stává monitor počítače. Technika virtuálně sbližuje, reálně však lidi rozděluje...
náš tip! Tip od redaktorů: Lukáš Holubec, Jiří Koula, Pavel Širmer, Jan Pařízek, Helena Grégrová, Jiří Landa Tip od redaktorů: Lukáš Holubec, Jiří Koula, Pavel Širmer, Jan Pařízek, Helena Grégrová, Jiří Landa Tip od redaktorů: Lukáš Holubec, Jiří Koula, Pavel Širmer, Jan Pařízek, Helena Grégrová, Jiří Landa Tip od redaktorů: Lukáš Holubec, Jiří Koula, Pavel Širmer, Jan Pařízek, Helena Grégrová, Jiří Landa Tip od redaktorů: Lukáš Holubec, Jiří Koula, Pavel Širmer, Jan Pařízek, Helena Grégrová, Jiří Landa Tip od redaktorů: Lukáš Holubec, Jiří Koula, Pavel Širmer, Jan Pařízek, Helena Grégrová, Jiří Landa
František Blázen - Jan Horák  (1:30x)
Premiéra: 30.5.2014. Režie: Jan Horák.
Vyprávění o životě a smrti velkého showmana a světce Františka z Assisi.
Art - Yasmina Reza
Premiéra: 15.5.2013. Obnovená premiéra: 24.4.2017. Režie: Zuzana Horáková.
Populární komedie. Vztah tří přátel se ocitá v nevšední situaci ve chvíli, kdy si jeden z nich pořídí velmi drahý obraz. Mají kamarádi pochopení pro jeho vkus? A co Marka, Borise a Ivana vlastně spojuje? „Umění? Promiň.“

ARCHIV INSCENACÍ


„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky
časový údaj o délce představení je pouze orientační
aktualizace údajů:
Snažíme se udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.


Poslední aktualizace: 12.10.2020