Zpráva

La Batalla (Souboj dramatiků) – to nejlepší ze současné španělskojazyčné dramatiky se počtvrté představí v soutěžním večeru scénických čtení
vydáno: 24.10.2025
Městská divadla pražská a Instituto Cervantes zvou 7. listopadu do Komedie na již čtvrtý ročník Souboje dramatiků. Čtyři autoři, čtyři překladatelé, čtyři režiséři, ti všichni svedou zápas o pozornost publika.

To nejlepší ze současné španělskojazyčné dramatiky opět v jedinečném soutěžním večeru scénických čtení. Témata čtyř her se tentokrát točí kolem rodiny. Drsně komediální historky z Chile, okouzlující storytelling ze Španělska, něžná komedie pro dvě ženy nebo uruguayský Richard Třetí. Všechny postavy spojuje touha po jiných rolích, než jaké jim přisoudil osud.

Divoká povídková hra Taky chci být bílý heterosexuální muž od Carly Zúñigy představuje příběh mladé Haiťanky v hyperbolizované cestě za štěstím. V absurdně vystavěných situacích z rodinného života různých společenských vrstev v Chile se autorka s drsným humorem i bolestnou upřímností vrhá na zásadní společenská témata, jako je rasismus nebo homofobie, současně ale postihuje základní lidskou touhu po blízkosti, po místě ve světě, které má cenu bránit. Carla Zúñiga i Morales (*1986) je chilská dramatička, režisérka, herečka a pedagožka, jejíž hry se dočkaly řady cen a kromě Chile byly uvedené také v Argentině, Mexiku nebo Velké Británii.

Barbados v názvu komorní, storytellingově laděné hry od Pabla Remóna je pouhá fikce, vysněné místo, kde se ústřední pár snad jednou ocitne na rodinné dovolené, anebo vůbec ne. Muž a žena spolu vystoupí na jeviště, příběh začíná. A plyne v jiskřivém dialogu. Přímo před našima očima dvojice vlastním vyprávěním tvoří společný život – ale každý si ho představuje trochu jinak. Herecký koncert, fascinace z tvorby, kaufmanovská meditace nad skutečností. Pablo Remón (*1977) je filmový a divadelní scenárista a režisér, držitel jak prestižní filmové ceny Goya, tak španělské Národní literární ceny za dramatické dílo. Jako autor a režisér se pravidelně vrací do nejprestižnějších španělských divadel.

Jádrem rodiny je vztah. Do vztahu se ale nerodíme, vztah se teprve buduje. A když to v dětství úplně neklapalo, mohlo by v dospělosti? Dotek matky od Marty Barceló je něžná komedie o vztahu mezi matkou v důchodu a dcerou ve středních letech. Vztah k sobě nemají, ale obě po něm velmi touží. A pro toho, kdo potřebuje lásku, není nikdy pozdě. Věčné situace rodinného soužití z překvapivého úhlu pohledu. Marta Barceló (*1973) je katalánská dramatička, televizní scenáristka a také cirkusová umělkyně. S Dotekem matky zvítězila v dramatických kláních festivalu Temporada Alta v Gironě a v Buenos Aires na festivalu Transatlántico, text následně uvedla divadla v Německu, Rumunsku a Řecku.

Dramatik, režisér a šéf Urugayské národní činohry Gabriel Calderón se ve svém uhrančivém monologu Příběh jednoho Divočáka aneb Něco z Richarda zaměřuje na postavu Richarda Třetího a předkládá svébytné studium moci a krutosti v dnešním světě i na samotném divadle. Příběh hrbaté zrůdy se prolíná s příběhem herce, jenž ji ztvárňuje. Ve svém vztahu ke zbytku inscenačního týmu i k samotnému publiku si tento protagonista nezadá s krvelačnou mocichtivostí alžbětinského předobrazu. Digest ze Shakespeara, klasika tlumočená do doby tweetů, vzteklá litanie nad světem v rytmu blankversu napadaného rapem.

Půlhodinové úryvky her přeložené do češtiny budou soupeřit v ringu jeviště o přízeň hlediště i poroty. Vítězná hra se dočká kompletního překladu a knižního vydání.

Překlady letošního ročníku: Petr Gojda, Anežka Charvátová, Martina Kutková a Michal Penc.
Režírují Nela Kleinert, Marián Amsler, Tomáš Ráliš a Tomáš Weisser.

Přijďte fandit a hodnotit!
7. listopadu v 19:00 v divadle Komedie.
Večer doprovodí hudební a gastronomické ukázky španělské kultury.

zdroj zprávy: Zuzana Maléřová