Divadlo A. Dvořáka Příbram [hlavní scéna]
<< Večer tříkrálový | Višňový sad >>
Francis Scott Fitzgerald, Rebekka Kricheldorf
Velký Gatsby
Premiéra: 20.10.2016 | 2:40
Překlad: Michal Kotrouš. Dramaturgie: Kateřina Fixová, Pavlína Schejbalová. Výprava: Agnieszka Pátá-Oldak. Hudba: Ondřej Brousek. Režie: Milan Schejbal.
Poslední uvedení: rok 2019.
Poslední uvedení: rok 2019.
Jaromír Nosek, Milan Ligač, Lenka Zahradnická / Lucie Pernetová, Roman Štabrňák, Šárka Opršálová, Vladimír Senič, Anna Fixová, Eliška Dohnalová / Monika Timková, Jaromír Nosek st....
Adaptace slavného stejnojmenného románu, jehož příběh se dočkal také filmových verzí. Příběh Nicka Carrawaye, který se vydává do New Yorku, města, jež ve dvacátých letech minulého století ztělesňovalo americký sen, uvolňující se morálku, populární jazz. Nick se postupně stane součástí světa mimořádně bohatých lidí, jejich iluzí, lásek a zklamání. A setká se s Gatsbym, který se topí v penězích, je to známý pořadatel velkolepých večírků a přesto nešťastný smolař. Jeho hosté se skvěle baví, ale on spíše sleduje protější břeh řeky, kde žije jeho bývalá velká láska...
inscenace již byla stažena z repertoáru
Hodnocení (8)
HODNOCENÍ REDAKCE
Jiří Landa 40 %
9.11.2016 | 2973 hodnocení
+ souhlasím
Román VG se dle mého názoru moc nehodí k dramatizaci. Dramaturgicko-režijnímu tandemu se navíc nepodařilo eliminovat literárnost textu, což považuji za zásadní problém inscenace, která ve výsledku působila zpomaleně, chyběl jí prostě šmrnc. M. Ligač se v roli Nicka sice snažil dostát svému nelehkému úkolu, nicméně ještě nemá tolik zkušeností, aby si s potřebnou lehkostí poradil s dlouhými monology. Š. Opršálová postavu Myrtle zbytečně přehrávala, V. Senič se s rolí jejího manžela minul. Ostatní výkony považuji za solidní, režie mohla více pracovat se zdařilou hudbou O. Brouska.
Tomáš Vašíček 40 %
22.10.2016 | 14 hodnocení
+ souhlasím
Nuda, šeď. Zklamání z výkonu hlavní ženské postavy, Lenky Zahradnické. Málo dynamiky, čekal jsem více pompéznosti, barvitosti. Vše zachraňuje zejména Roman Štabrňák. Druhá půle tradičně lepší, děj pádí kupředu, ale opět část lidí nevydržela a o přestávce zmizela. Hudba (O. Brousek) se povedla. Hlavní dojem - je to obyčejné. Není to vyloženě špatné, jen jsem měl vyšší očekávání. Možná málo řemesla u některých postav (Daisy, Nick, George, Myrtle). Výš hodnotit nemůžu, nemám se čeho chytit. Pořád jsem čekal a ono nic. Dobrých momentů jen pár, jakoby chybělo pojivo. (více v článku na blogu)
HODNOCENÍ UŽIVATELŮ
Monulinka 50 %
12.5.2017 | 391 hodnocení
+ souhlasím
Tento román je asi prostě těžší převést na divadelní prkna... První polovina mi přišla neskutečně dlouhá, druhá to naštěstí podstatně zachraňovala. Bohužel M. Ligač mě v těžké monologové úloze nepřesvědčil, což celkovému dojmu hodně uškodilo. Na druhé straně rozhodně zaujal R. Štabrňák a i J. Nosek. Scéna viditelně nízkorozpočtovější, ale proč ne. Moc pěkná hudba.
Fingee 60 %
17.12.2016 | 46 hodnocení
+ souhlasím
Viděla jsem druhou premiéru. Líbilo se mi to zejména po herecké stránce. Dobrá scéna, druhá půlka o něco lepší, jen příchod otce v na konci byl herecky úplně mimo a vlastně mi tak trochu pokazil- zesměšnil závěrečný dojem z celé inscenace. A v divadle mi ještě nikdy nevadily kostýmy tak moc, jako v tomto představení, kde hercům neseděly, byly nevkusné, nejednolité, nedobové.
Zuzatab 60 %
8.11.2016 | 65 hodnocení
+ souhlasím
Souhlasím s názorem, že tato hra nenadchne ani neurazí...říkám si však, že převést tento román na divadlení prkna je téměř nemožné, takže ve výsledku to nebylo až tak zlé. Obsazení zajímavé, jen Lenka Zahradnická se mi do role Daisy vůbec nehodila a malé zkrácení hry by také neuškodilo.
Kubinoss 60 %
3.11.2016 | 20 hodnocení
+ souhlasím
Dobré představení, na mě trochu delší, 2,45 hod je dost. Výborný výkon Romana Štabrňáka. Jinak - obzvlášť nenadchne ale ani neurazí, řada světlých momentů by se určitě našla.
Komentáře uživatelů nevyjadřují stanovisko redakce. Názory jednotlivých redaktorů nemusejí vždy vyjadřovat stanovisko celé redakce.