Komorní scéna Aréna
<< S nadějí, i bez ní | Slepice >>
William Shakespeare
Sen noci svatojánské
Premiéra: 13.11.2004
Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Martin Režný. Výprava: Lucie Loosová. Hudba: Pavel Helebrand. Režie: Ivan Krejčí.
Poslední uvedení: červen 2011.
Poslední uvedení: červen 2011.
Lucie Žáčková / Lucie Finková, Kristýna Janáčková, Josef Kaluža, Ondřej Veselý / Albert Čuba, Michal Čapka, Vladislav Georgiev, Dana Fialková / Miroslava Georgievová, Pavel Cisovský, René Šmotek, Marek Cisovský, Dušan Škubal, Tereza Cisovská / Tereza Dočkalová...
Svérázné zpracování slavné hry. Lepší snění nebo probuzení? Všechno řekne Puck, však to sfoukne, takhle: fuck!
inscenace již byla stažena z repertoáru
Volby
Hodnocení (9)
HODNOCENÍ REDAKCE
HODNOCENÍ UŽIVATELŮ
Studený Čumáček 80 %
14.2.2021 | 403 hodnocení
+ souhlasím
78%
záznam
Velmi punkové provedení s bez rozpaků přiznanými sexuálními narážkami, nevyškrtané a hrané vážně od začátku až do konce. Hilského překlad, herecké výkony a myšlenkové posuny v textu jsou (i když jde o inscenaci starší) velmi zajímavým protivníkem stejných inscenací novějších (dobrým příkladem může být porovnání s ND). Velmi slušná hudba, civilní kostýmy.
záznam
Velmi punkové provedení s bez rozpaků přiznanými sexuálními narážkami, nevyškrtané a hrané vážně od začátku až do konce. Hilského překlad, herecké výkony a myšlenkové posuny v textu jsou (i když jde o inscenaci starší) velmi zajímavým protivníkem stejných inscenací novějších (dobrým příkladem může být porovnání s ND). Velmi slušná hudba, civilní kostýmy.
Vladimír Rogalewicz 50 %
6.6.2020 | 798 hodnocení
+ souhlasím
Prudká modernizace, která se na začátku zdá funkční a vyvolává značná očekávání, následně s sebou odnese veškerou poetiku a představení končí jako estráda. (Záznam ze streamu)
Komentáře uživatelů nevyjadřují stanovisko redakce. Názory jednotlivých redaktorů nemusejí vždy vyjadřovat stanovisko celé redakce.