Zpráva

Doktor Živago zatím jen v předpremiéře
vydáno: 19.5.2015
V pátek 22. května uvede Divadlo Na zábradlí dramatizaci románu Borise Paternaka Doktor Živago. Vzhledem k dosud nevyjasněné autorsko-právní situaci se zatím jedná o předpremiéry. Netradiční, citlivé a velmi silné zpracování Pasternakova přelomového románu pro jeviště Divadla Na zábradlí připravili režisér Jan Mikulášek, dramaturgyně Dora Viceníková a scénograf Marek Cpin.

Rozplétání zákrut lásky na skličujícím pozadí ruských a sovětských dějin: osudová Larisa Fjodorovna, tajemný Antipov, láskyplná Toňa, nebezpečný Komarovskij, bohatý Semděvjatov a mnoho dalších nás spolu s idealistickým lékařem provedou dynamickou spletí vztahů a společenských změn. Jejich životy se bohužel zdaleka neřídily pouze krédem Doktora Živaga, že lidi je třeba k dobru přivádět dobrem...

V hlavních rolích se představí Stanislav Majer a Jana Plodková. V inscenaci slavného příběhu plného spletitých milostných vztahů v historicky komplikované době se dále představí Miloslav König jako revolucionář Antipov/Strelnikov, Anežka Kubátová jako Živagova žena Toňa, Jiří Vyorálek jako padouch Komarovskij a další. Autorem originální zrcadlové scény je Marek Cpin.

Stanislav Majer v titulní roli (foto: KIVA)
Stanislav Majer v titulní roli (foto: KIVA)

„Bez historických kulis - ruské revoluce - by byla románová zápletka velmi jednoduchá: ženatý lékař potká v Moskvě osudovou ženu, pak se osudem předurčení muž a žena na krátko setkávají a na dlouho rozcházejí v bouřlivých a krutých časech, aby společně prožili dlouhou zimu na osamělé dače a potom se už nikdy nesetkali. Jenomže právě ony historické kulisy jsou více než podstatné. Jurij Živago hledá své místo v revoluci. Respektive jej ani příliš nehledá, ví, že žádné místo v ní nemá, ani mít nechce.

Naprostá apolitičnost Pasternakova hrdiny vyvolala při čtení rukopisu románu v polovině padesátých let v řadách Chruščovových kulturních rádců paniku. Zjevný vypjatý individualismus, neschopnost intelektuála najít své místo v revoluci na správné straně, zhoubné myšlenky, jež skrze svého, silně autobiografického hrdinu, autor prezentoval, znamenaly jednoznačný závěr: publikaci díla, které je "nožem do zad politiky strany", nelze připustit. Pasternak reagoval po svém: rukopis, jenž považoval za své životní dílo, ( ...Doktor Živago je mi dražší než fyzický život...") byl doslova propašován do Itálie, vzápětí přeložen a brzy nato, roku 1957, v italštině vydán. Když byla Pasternakovi o rok později udělena Nobelova cena, propukl v autorově vlasti doslova politický skandál. Pod tlakem nejvyšších sovětských kulturních a stranických orgánů se Nobelovy ceny nakonec vzdal,“
napsala Ivana Ryčlová.

Doktor Živago je poslední novinkou sezony 2014/15 s podtitulem „Za nás“. Do konce června bude Divadlo Na zábradlí hostovat na zahraničních scénách (Berlín, Varna) a svou tvorbu bude prezentovat i na domácích festivalech (Ostrava, Hradec Králové, Uherské Hradiště aj.)

zdroj zprávy: Alexandra Poláková