Slovácké divadlo Uherské Hradiště [hlavní scéna]

William Shakespeare

Macbeth

Premiéra: 18.4.2015. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Markéta Špetíková. Scéna: Miroslav Malina. Kostýmy: Marie Jirásková. Hudba: Martin Štědroň. Režie: Igor Stránský.
2:10 | Poslední uvedení: březen 2016.


Vrcholná Shakespearova tragédie, archetypální příběh, v němž autor svým současníkům varovně odhaloval běsy lidské duše a jimž dodnes ukazuje, jak se v člověku rodí zlo. Tragédie ctižádosti, jejíž titulní hrdina zná až příliš dobře zvrácenost a dosah svých činů, a to už předtím, než se k nim po krušném vnitřním boji odhodlá. Drama o tajemných příčinách přerodu z uctívaného hrdiny v nenáviděného tyrana, odehrávajících se kdesi v hloubi lidské duše...


inscenace již byla stažena z repertoáru

Slovácké divadlo Uherské Hradiště
Hodnocení inscenace
Redakce
-
Uživatelé
87 %
Volby

Hodnocení

HODNOCENÍ UŽIVATELŮ:
B.K1 90 %
(zadáno: 7.11.2016, počet hodnocení: 35)
Mishe 100 %
(zadáno: 26.3.2016, počet hodnocení: 5)
přínosný / zajímavý komentář
Zajímavé pojetí Shakespearovské tragédie.
Úžasný herecký výkon pana Šulaje v roli Macbetha! Smekám.
Cechoslovak 70 %
(zadáno: 27.11.2015, počet hodnocení: 49)
přínosný / zajímavý komentář
Uvádět Shakespeara s minimem dekorací, v kravatách a na téměř prázdném jevišti (jen nápisy na monitorech nás informují, kde jsme se octli), to chce odvahu. Režisér Stránský si něco podobného vyzkoušel kdysi na Richardu III. a herci ho opět podrželi. Tentokrát se mi ale zdály výkony trochu nevyrovnané. Nebo byl Tomáš Šulaj tak skvělý, že ostatní zastínil? Jeho monology jsou učebnicové. Působivé byly i výstupy "čarodějnic". Jejich tablety, stejně jako některé jiné rekvizity, sice nastolují otázky, jestli je vše účelné a jaký to má smysl, ale Shakespeare naštěstí zůstává Shakespearem.

Komentáře uživatelů nevyjadřují stanovisko redakce. Názory jednotlivých redaktorů nemusejí vždy vyjadřovat stanovisko celé redakce.