Zpráva

Klicperovo divadlo uvede v premiéře Benátského kupce
vydáno: 10.11.2021
Čtvrtou premiérou Klicperova divadla v sezoně 2021/2022 bude inscenace slavné Shakespearovi komedie Benátský kupec v překladu Jiřího Joska a režii Petra Svojtky. Temná komedie o jedné bizarní transakci se poprvé odehraje v sobotu 13. listopadu na Hlavní scéně.

Tato Shakespearova komedie, která se řadí mezi tzv. problémové hry, měla premiéru někdy v roce 1598. Přesto ani za více jak 400 let nezestárla, bouřlivý dějinný vývoj zejména ve 20. století ji naopak naplnil zcela novými a nečekanými významy. A i dnes jsou její hrdinové, kteří nejen zboží, ale i lidské city přepočítávají v podivném směnném kurzu na zlato, stále přítomní mezi námi.

Benátský kupec Antonio se nemá vůbec špatně. Má spoustu peněz, krásný dům a užívá si života, jak jen může. Jenže šťastný není. Hrozně se nudí a sám neví proč. Z letargie ho vytrhne jeho mladý přítel Bassanio. Ten by se rád ženil. Jeho vyvolenou je bohatá dáma z Belmontu jménem Porcie, kterou by Bassanio moc rád okouzlil, ale bez peněz se špatně čaruje. Antonio však nemá hotovost. A tak nezbývá, než zajít za Shylockem, místním židem, který rád a za patřičný úrok nějakou zlatku poskytne. Antonio a Shylock se sice moc rádi nemají, ale jde přece jen o peníze, ne o život. Pod blyštivou maskou pompézního karnevalu se ale skrývá svět, ve kterém lidé na peníze a vlastní prospěch myslí až na prvním místě.

Vrstevnatá hra ale obsahuje kromě otázek týkajících se peněz, majetku, osobního bohatství a jejich vlivu na mezilidské vztahy i mnoho dalších dílčích témat a motivů: „Když jsme v pražském Rokoku připravovali Albeeho Kdo se bojí Virginie Woolfové?, objednali jsme si tehdy od Jirky Joska nový překlad hry. Po jedné ze zkoušek mi tento skvělý anglista říkal, že právě dokončil překlad Benátského kupce. Já na to, aha, vidíš, tak tuhle hru já nikdy dělat nebudu, přijde mi hrozně protižidovská, rasistická. A on - no to se pleteš, hochu, tak to není, ten Shakespeare to napsal dost spravedlivě, padni, komu padni; on nenadržuje nikomu. Díval jsem se na něj skepticky a myslel si svoje. Ale nikdy neříkej nikdy... Uplynulo pár let a dramaturgie Klicperova divadla mě oslovila, jestli bych v Hradci nechtěl Kupce režírovat. Vzpomněl jsem si na Jirku Joska, který už tehdy bohužel nebyl mezi námi, a v duchu jsem si řekl, že bych téhle hře měl dát pro sebe ještě jednu šanci. Otevřel jsem tedy jeho překlad a snažil se číst s otevřenýma očima a... byl jsem ohromen. Toto dramatická komediální drama opravdu nikomu nenadržuje. Je to velice břitká hra o penězích a lásce, hra o tom, jak jednoduše mohou sobecká jednání dvou stran eskalovat do obludné krutosti. Je to zábavná, ale trpká hra o nenávisti a xenofobii. Jsem velmi vděčný Klicperovu divadlu, že Benátského kupce v překladu Jirky Joská uvádí. Je to totiž hra, která se má dnes hrát!,“ říká Petr Svojtka.

„Pro mě je Benátský kupec asi nejlepší hra, kterou Shakespeare napsal. Je nejednoznačná, pro inscenátory nebezpečná, neuvěřitelně aktuální, prostě skvělá. Už jsem měl s tímto textem v minulosti co do činění a je skvělé, že se v ní neustále nachází spousta nového a neobjeveného. Navíc je ta hra neuvěřitelně vtipná, pokud máte rádi ostřejší humor,“ doplňuje dramaturg Martin Satoranský.

V roli mladého floutka Bassania, který se touží po srdci bohaté Porcie, se divákům představí Vojtěch Říha. Porcii, dívku, jejíž manželské štěstí je závislé na nevypočitatelné loterii s třemi skříňkami, pak ztvární Michala Gatialová. Druhý milenecký pár – Bassaniova kumpána Graziana a jeho vyvolenou Nerissu, nejbližší kamarádku krásné Porcie, hrají Jakub Tvrdík a Anna Peřinová. A poslední milenecké dvojice – Lorenza a jeho milenky Jessiky, dcery židovského lichváře Shylocka – se ujmou William Valerián a Natálie Holíková. V roli bohatého benátského kupce Antonia se diváci mohou těšit na Jana Vápeníka a jeho soka Shylocka, otce Jessiky a lichváře, pak ztvární Jiří Zapletal. Benátských pánů Saleria a Solania se ujmou Filip Richtermoc a Michal Lurie, poťouchlého sluhy Lancelota Gobba potom Josef Čepelka, Shylockova spoluvěrce a obchodníka Tubala ztvární František Staněk, dóžete benátského Jan Bílek a Porciiných nápadníku princů Marockého a Aragonského se zhostí Karel Pešek.

Scénu navrhl výtvarník Ondřej Nekvasil, kostýmy výtvarnice Zuzana Ježková. Hudbu do inscenace složil Vladimír Nejedlý. Dramaturgem inscenace je Martin Satoranský.

zdroj zprávy: Martin Sedláček

Další zprávy