agentura Harlekýn

stránka divadla na Facebooku
Nejbližší představení:
Program zde není k dispozici - generování programu nebylo ze strany tohoto subjektu objednáno.
kontaktujte nás
scény, kde tento soubor pravidelně hraje:
Divadlo U Hasičů
Adresa: Římská 45, Praha 2 [zobrazit na mapě]
[metro A Náměstí Míru, tram 4-10-13-16-22, bus 135]
Divadlo Bez zábradlí
Adresa: Jungmannova 31, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[metro B-A Můstek]
Švandovo divadlo
Adresa: Štefánikova 57, Praha 5 [zobrazit na mapě]
[tram 9-12-15-20, bus 176 Švandovo divadlo]
Divadlo Gong
Adresa: Sokolovská 191, Praha 9 [zobrazit na mapě]
[metro B Českomoravská, tram 14 a 16, vlak Nádraží Libeň, Nádraží Vysočany]
Připravuje se:
Na Zlatém jezeře - Ernest Thompson (duben, ve spolupráci s Městskými divadly pražskými)
Na poslední chvíli - Ray Cooney (květen)
Poznámky a upozornění:
  • Vedle pražských scén se s inscenacemi agentury Harlekýn můžete setkat po celé republice v rámci zájezdové činnosti agentury.
  • Inscenace Vím, že víš, že vím a Na zlatém jezeře vznikly ve spolupráci s Městskými divadly pražskými.
  • Inscenace Scény z manželského života vznikla ve spolupráci se Švandovým divadlem.

ARCHIV INSCENACÍ

Zpět na aktuální inscenace

Hodný pan doktor - Neil Simon
Premiéra: 14.11.2011. Překlad: Ivo T. Havlů. Scéna: Michal Hess. Kostýmy: Ludmila Pavlousková. Hudební spolupráce: Petr Malásek. Úprava a režie: Jan Novák.
Poslední uvedení: květen 2015.
Dramatizace deseti povídek Antona Pavloviče Čechova s třiceti postavami a třiceti životními příběhy...
Fatální bratři - Antonín Procházka  (2:05)
Premiéra: 27.2.2010. Výprava: Miloš Ditrich. Režie: Antonín Procházka.
Poslední uvedení: rok 2013 nebo 2014.
Komedie o tom, co se může stát s člověkem, když bere prognózy hvězd vážně.
Lásky hra osudná - Josef Čapek, Karel Čapek  (2:00)
Premiéra: 10.10.2007. S použitím prózy Karla Čapka „Jak se dělá divadlo“. Dramaturgie: Martin Velíšek. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Josef Jelínek. Hudba: Petr Malásek. Režie: Jan Novák.
Původně inscenace Divadla na Vinohradech.
Jedna z prvních společných her bratrů Čapkových zasazená do divadelního prostředí, kde dva herci zápasí o přízeň krásné kolegyně. Inscenace je doplněna o dramatizaci pozdější prózy Karla Čapka „Jak se dělá divadlo“ a postavena jako „divadlo na divadle“.
Manžel pro Opalu - John Patrick
Premiéra: 30.5.2007. Překlad: Josef Novotný. Výprava: Jan Růžička. Úprava a režie: Jan Pecha.
Poslední uvedení: rok 2013.
Komedie o dobrých duších a špatných strašidlech, které svedl dohromady jeden inzerát. Dobrosrdečná Opala pozve své kamarádce Růžence manžela na inzerát, protože ji chce „vidět šťastnou s chlapem, kterej zbožňuje půdu, po který chodí“. To ještě netuší, co všechno může inzerát způsobit...
Hra vášní - Peter Nichols  (2:10)
Premiéra: 29.4.2007. Obnovená premiéra: 13.9.2015. Překlad: Kateřina Hilská. Úprava: Johana Kudláčková, Lída Engelová. Dramaturgie: Věra Mašková. Výprava: Marta Roszkopfová. Režie: Lída Engelová.
Poslední uvedení: rok 2017.
Komedie o věčném tématu krize středního věku, k níž dojde v okamžiku, kdy se objeví mladá přitažlivá dívka a kdy je třeba znovu nastolit otázku, co ještě drží manželský svazek pohromadě a jaký smysl má další soužití.
Čistá kořist - Joe Orton
Premiéra: 24.10.2006. Překlad: Josef Váša. Úprava, scéna a režie: Václav Postránecký.
Morbidní komedie o jedné z variant, jak rychle zbohatnout. Kolotoč bláznivých situací kolem ukradených peněz ukrytých v rakvi právě pohřbené matky vyvrcholí příchodem záhadného inspektora, na kterém nikdo nepozná, zda je zkorumpovatelný či neskonale pitomý.
Moje teta, tvoje teta... - Morris Panych
Premiéra: 1.4.2005. Obnovená premiéra: 18.2.2007. Překlad: Alexander Jerie. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Martin Otruba. Scéna a režie: Václav Postránecký.
Původně inscenace Divadla v Řeznické „Tetička a já“.
Humorné zamyšlení nad lidskou samotou. Monologický text popisuje návštěvu bankovního úředníčka u tetičky a společné čekání na konec jejího života. Situace je však poněkud jiná a Kemp zůstává se ženou, která za celou dobu téměř nepromluví...
Vrátila se jednou v noci - Eduardo Rovner  (2:40)
Premiéra: 31.3.2005. Obnovená premiéra: 28.10.2009. Překlad: Ivory Rodriguez. Dramaturgie: Marek Pivovar. Scéna: David Bazika. Kostýmy: Eva Kotková. Hudba: David Noll. Režie: Radovan Lipus.
Původně inscenace Divadla na Vinohradech.
Černá komedie současného argentinského dramatika. Starý mládenec Manuel řekne u hrobu své matky, že se bude za pár dní ženit. Téže noci se matka ze záhrobí vrátí domů a začne se mu stejně jako kdysi plést do života...
Okénko - Olga Scheinpflugová  (1:40)
Premiéra: 30.11.2004. Scéna: Miloš Ditrich. Kostýmy: Dana Pichová. Hudba: Petr Mandel. Režie: Pavel Háša.
Staropražská veselohra se známými písničkami, podle které vznikl známý film s Hugo Haasem. Roztomilý, nepraktický a života neznalý profesůrek Johánek se poprvé v životě opije a zapomene, co předešlou noc dělal. Kolotoč následků je však připraven nést se vší svědomitostí...
Lo stupendo aneb Tenor na roztrhání - Ken Ludwig  (2:25)
Premiéra: 20.4.2004. Překlad: Tatjana Havlů, Ivo T. Havlů. Dramaturgie: Alena Kožíková. Scéna: Michal Hess. Kostýmy: Ludmila Pavlousková. Režie: Jan Novák.
Původně inscenace Divadla na Vinohradech.
Poslední uvedení: rok 2017.
Bláznivá situační komedie, kolotoč záměn osob. Impresário donutí svého nenápadného tajemníka Maxe, přehlíženou „děvečku pro všechno“, zastoupit na jevišti indisponovaného slavného tenora.
Co v detektivce nebylo - Arthur Watkyn  (2:20)
Premiéra: 17.10.2003. Překlad: Jiří Zdeněk Novák. Scéna: Miloš Ditrich. Kostýmy: Dana Pichová. Hudba: Petr Mandel. Režie: Pavel Háša.
Poslední uvedení: rok 2016.
Brilantní detektivní komedie z anglického prostředí o slušném člověku, který se chystá vraždit. Ale jak na to? Ještě že je nablízku začínající autor detektivek...
Příběh Coco Chanel - Jiří Just
Premiéra: 12.5.2003. Scéna: Miloš Ditrich. Kostýmy: Zita Miklošová. Hudba: Václav Kopta. Režie: Jiří Adamec.
Poslední uvedení: rok 2019.
Příběh královny módy, která se stala legendou. Její úspěch však také znamenal život bez lásky, což vzpomínající hrdinka komentuje s břitkým, až cynickým humorem.
Kaktusový květ - Pierre Barillet, Jean Pierre Grédy
Premiéra: 22.5.2002. Překlad: Eva Bezděková. Scéna: Jan Pacák. Kostýmy: Dana Pichová. Hudba: Daniel Čámský. Režie: Filip Menzel.
Komedie o milostných případech záletného zubaře, který aby neskončil v chomoutu, tvrdí, že je ženat a otcem tří dítek. Jenomže vše se zamotá a pan doktor musí fingovat manželku, děti i rozvod...
Lekce lásky - Zdeněk Zelenka
Premiéra: 28.1.2002. Podle povídek z knihy Giovanniho Boccaccia Dekameron. Kostýmy: Dana Pichová. Hudba: Zdeněk Barták. Scéna a režie: Václav Postránecký.
Lechtivé hříčky z Boccacciova Dekameronu. Půvabné příběhy jako oslava lásky a radosti ze života. „Co má muž dělat, když ho žena podvádí s nejlepším přítelem?“ „Jak má dcera donutit tvrdohlavého otce, aby nebránil její lásce?“ „Jak potrestat záletného koňského handlíře?“
Zlaté jezero - Ernest Thompson
Premiéra: 5.12.2001. Překlad: Ivo T. Havlů. Scéna: Miloš Ditrich. Kostýmy: Dana Pichová. Hudba: Petr Mandel. Režie: Pavel Háša.
Citlivý portrét generačních vztahů o lidské soudržnosti a lásce na celý život. „Všude na světě jsou nějaká Zlatá jezera a všude žijí lidé.“
Věrní abonenti - Antonín Procházka
Premiéra: 9.11.1999. Dramaturgie: Marie Caltová. Scéna: Karel Glogr. Kostýmy: Lenka Tesařová. Režie: Antonín Procházka.
Poslední uvedení: rok 2015.
Současná česká komedie vycházející ze skutečného příběhu. Manželský pár již nedostane na novou sezónu abonmá do divadla na místa vedle sebe. A tak se stane, že při každé návštěvě divadla sedí na místě vedle manžela půvabná mladá dívka...
Tři na lavičce - Aldo Nicolaj
Premiéra: 6.10.1999. Překlad: Jan Makarius. Scéna: Milan Čech. Hudba: Petr Mandel. Režie: Pavel Háša.
Poslední uvedení: listopad 2014.
Tragikomedie o stáří a lidské důstojnosti odehrávající se na lavičce v parku. Bručouna Silvestra a rezignovaného Luigiho sbližuje marné hledání odpovědi na mučivou otázku, k čemu na světě vlastně ještě jsou. Na lavičku mezi osamělé pány také občas zavítá bývalá učitelka, slečna Ambra...
Štika k obědu - Wolfgang Kohlhaase, Rita Zimmerová
Premiéra: 26.9.1997. Překlad a Úprava: Ota Ornest. Scéna: Milan Čech. Kostýmy: Tereza Bartáková. Hudba: Josef Pech. Režie: Pavel Háša.
Poslední uvedení: září 2014.
Komedie o tom, že kdo jinému jámu kopá... Tři obstarožní sestry mají sluhu Rudolfa, který toho ví příliš mnoho. Dojdou k závěru, že by se ho měly zbavit. Podceňovat sluhy se však vždycky nemusí vyplatit...
Poslední ze žhavých milenců - Neil Simon
Premiéra: 26.10.1990. Překlad: Ivo T. Havlů. Výprava: Kristina Novotná. Režie: Hana Ižófová.
Původně inscenace jiných agentur.
Tři komické milostné dialogy. Barney chce po sedmadvaceti letech manželství zkusit být své ženě poprvé nevěrný. Postupně se setká se třemi rozdílnými ženami - potenciálními milenkami... V neobvyklé trojroli Simona Stašová.

Zpět na aktuální inscenace


„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky
časový údaj o délce představení je pouze orientační
aktualizace údajů:
Snažíme se udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.


Poslední aktualizace: 26.11.2019