Divadlo Na Jezerce

William Shakespeare

Večer tříkrálový

Premiéra: 26.10.2010. Překlad: Martin Hilský. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Vladislava Prudičová-Sittová. Hudba: Christoph Willibald Gluck. Hudební spolupráce: Jan Kučera. Úprava a režie: Jan Hrušínský.
2:15 | Poslední uvedení: únor 2014.


Vrcholná Shakespearova komedie plná lásky, touhy, záměn, bloudění, ale i bolesti a tragikomických nedorozumění.


inscenace již byla stažena z repertoáru

Divadlo Na Jezerce
Hodnocení inscenace
Redakce
53 %
Uživatelé
68 %
Volby

Hodnocení

HODNOCENÍ REDAKCE:
Jiří Koula 60 %
(zadáno: 13.11.2011, počet hodnocení: 1542)
přínosný / zajímavý komentář
55% Inscenace, kterou si za týden nebudu pamatovat, na druhou stranu nemám nutkavý pocit zapomenout, takže vlastně úspěch.
Anežka Hrebiková 50 %
(zadáno: 26.3.2011, počet hodnocení: 191)
přínosný / zajímavý komentář
Velmi klasické, velmi konzervativní(vyjma partikulárně intenzivnější vulgarizace Hilského překladu), ničím nepřekvapující. Holub jako deviza Jezerky se snaží, ale Malvolio tu nemá tolik místa. Hodně mě překvapila K. Hrušínská-perfektní dikce. Čistý průměr.
Helena Grégrová 50 %
(zadáno: 30.10.2010, počet hodnocení: 1372)
Jiří Landa 50 %
(zadáno: 29.10.2010, počet hodnocení: 2858)
HODNOCENÍ UŽIVATELŮ:
Fedorocko 80 %
(zadáno: 27.2.2013, počet hodnocení: 464)
přínosný / zajímavý komentář
Tady jsme se velmi pobavili
KaVa 40 %
(zadáno: 28.3.2012, počet hodnocení: 23)
přínosný / zajímavý komentář
Měla jsem pocit, že jsem se ocitla v divadelním muzeu. Chyběl už jen prach a pavučiny...
Vladimír10 80 %
(zadáno: 11.11.2011, počet hodnocení: 352)
přínosný / zajímavý komentář
Trendy současného divadla tvůrcům velí, že by neměli používat doslovné dekorace i přílišnou okázalost. Principál Divadla Na Jezerce J. Hrušínský se na toto vůbec neohlížel a vytvořil inscenaci tak, jak se divadlo dělalo před mnoha lety. Jedná se však o příjemné osvěžení k dnešním, někdy až příliš moderním, adaptacím textů W. Shakespeara. Celé snažení je doplněno skvělým komediálním umem R. Holuba, Z. Hrušky a B. Kodetové. Do očí bijící nedokonalostí je ovšem nevhodně vybraná árie z opery Orfeus a Eurydika zpívaná kontratenoristou, kterou se zde pokouší interpretovat dvě mladé dámy.
Dr.mvdr 70 %
(zadáno: 6.2.2011, počet hodnocení: 78)
přínosný / zajímavý komentář
Nečekaně pohodové a solidní představení, výborný Holub, velmi dobrý Hruška, naprosto zoufalý Langmajer a až na Šplechtovou bohužel velmi nevýrazné dámy... ale celkově na Jezerku nadprůměr.

Komentáře uživatelů nevyjadřují stanovisko redakce. Názory jednotlivých redaktorů nemusejí vždy vyjadřovat stanovisko celé redakce.