Profil uživatele

Vladimír10

Volby

Hodnocení

Redaktoři s podobným hodnocením
jméno redaktora: průměrný rozdíl hodnocení (počet společně hodnocených inscenací)
Veronika Boušová: 14 % (50)
Anežka Hrebiková: 15 % (53)
Jan Pařízek: 15 % (155)
Lukáš Dubský: 16 % (99)
Michal Novák: 16 % (126)

Seřadit dle: data přidání sestupně | názvu hry vzestupně | procenta hodnocení sestupně

Další stránky hodnocení: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>

(zadáno: 21.3.2019)
Periferie - Divadlo na Vinohradech: 80 %
(zadáno: 19.3.2019)
Hovory na útěku - Divadlo v Dlouhé: 80 %
(zadáno: 6.11.2018)
Lev v zimě - Divadlo na Vinohradech: 80 %
(zadáno: 6.11.2018)
Nikdy - Divadlo na Vinohradech: 70 %
(zadáno: 27.10.2018)
Konec masopustu - Divadlo na Vinohradech: 80 %
(zadáno: 19.9.2018)
Lucerna - Divadlo v Dlouhé: 90 %
(zadáno: 17.9.2018)
Škola žen - Divadlo na Vinohradech: 60 %
(zadáno: 17.9.2018)
S úsměvy idiotů - Divadlo v Dlouhé: 80 %
(zadáno: 22.6.2018)
Tři sestry - Národní divadlo: 50 %
(zadáno: 22.6.2018)
Pygmalion - Divadlo na Vinohradech: 80 %
(zadáno: 22.6.2018)
Peer Gynt - Divadlo na Vinohradech: 70 %
(zadáno: 14.8.2015)
Veselé paničky windsorské - Letní shakespearovské slavnosti: 80 %
Předvídatelný dějový oblouk a originalitu postrádající zápletka je u této hry nejpalčivějším problémem, se kterým si každý tvůrce musí poradit po svém. Zde si s úskalími textu poradili spíše než režisér někteří bravurní herci v čele se S. Stašovou, B. Polívkou a J. Dulavou. Mezi dalšími figurami, které mají šanci publikum zaujmout, jsou francouzský doktor a velšský pastor, u nichž jsou zádrhelem jejich nedostatky v našem jazyce. Zatímco C. Götz napodobuje přízvuk Francouzů více než přesvědčivě, tak příkladná česká artikulace zabraňuje J. Satoranskému, aby se jeho role stala komickou.
(zadáno: 31.7.2015)
Večer trojkráľový alebo Čo len chcete - Letní shakespearovské slavnosti: 20 %
Hra Večer tříkrálový je moje srdeční záležitost a proto nesnáším, když z ní někdo udělá takový paskvil jako právě maďarská režisérka E. Eszenyi. Připravila totiž nedotaženou modernizaci textu, který má svoji sílu jen v klasickém zpracování. Herci se potácí v nevzhledných kostýmech po uboze vyhlížející scéně s přihlouplými vtípky na jazyku a úmornou snahou zaujmout diváka alespoň svými trenýrkami a písněmi, které zcela postrádají melodii. Za vrchol ubožáctví pak považuji zprznění jedné z nejlépe napsaných shakespearovských postav, Malvolia, jenž snad měl být parodií na A. Hitlera a V. Klause.

Další stránky hodnocení: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>