Švandovo divadlo [velký sál]

Cyrano z Bergeracu

Premiéra: 18.9.2021 | 2:50
Překlad: Ester Žantovská. Dramaturgie: David Košťák. Scéna: Pavla Kamanová. Kostýmy: Marek Cpin. Hudba: Ivan Acher. Pohybová spolupráce: Martin Pacek. Režie: Martin Františák.
Jeden z nejznámějších milostných trojúhelníků v novém přebásnění britského dramatika, který zachovává veškeré motivy původního díla Edmonda Rostanda, ale zbavuje je romantického ornamentu. Opouští alexandrín a k současnému divákovi promlouvá vášnivou poezií dnešní doby a přechází od rapu, přes volný verš až k jazykovému minimalismu. Obnažuje právě moc, kterou mají ti, co slovem vládnou. Moc vytvářet novou podobu reality, moc manipulovat...
Švandovo divadlo
Hodnocení inscenace
Redakce
73 %
Uživatelé
64 %
kontroverzní inscenace (152.)
64231000
Hodnocení redakce
Jan Pařízek 80 % Tip Jan Pařízek
Iva Bryndová 70 %
Lukáš Dubský 70 %
Chci vidět - přidat do seznamu
Termíny představení
12.9.Po19:00Anglické titulkyvstupenky
14.10.19:00Anglické titulkyvstupenky
12.9.Po19:00 vstupenky
Anglické titulky
14.10.19:00 vstupenky
Anglické titulky

Volby

Hodnocení (26)

HODNOCENÍ REDAKCE
Jan Pařízek  80 %  Tip Jan Pařízek
(zadáno: 23.3.2022, počet hodnocení: 821)
+ přínosný / zajímavý komentář
Tento způsob zpracování mi rozhodně sednul. Líbila se mi forma skloubení současnosti a Francie 17. století, překvapivě se to nijak netlouklo a dávalo mi to smysl. Oceňuji hudební aranžmá, pasovalo velmi dobře a též kvituji hodně povedené zapojení rapu i skvělé šansony v podání B. Pavlíkové. Herecky pak opravdu fantastický L. Veselý v titulní roli. Má neskutečnou energii a celé to bravurně táhne. Z ostatních pak nejvíce zaujal R. Jašków. Snad jen samotný závěr sem přiznám čekal o něco silnější. Ale i tak stále výborný počin, který si zaslouží pozornost. 75%
Iva Bryndová  70 %
(zadáno: 25.11.2021, počet hodnocení: 353)
+ přínosný / zajímavý komentář
Nová adaptace Cyrana z Bergeracu Martina Crimpa i v české premiéře nabízí výraznou hudbu, jednoduchou nepopisnou scénu, moderní kostýmy, povedený nový překlad a moderní jazyk. Bohužel chybí trochu víc charismatu hlavní postavy. (více v článku na blogu)
Lukáš Dubský  70 %
(zadáno: 24.11.2021, počet hodnocení: 958)
+ přínosný / zajímavý komentář
Crimp zachovává děj, ale zbavuje Rostandovu předlohu romantických kudrlinek. Je to celkem povedená současná poezie ve zdařilém překladu E. Žantovské. Proti typu obsazený L. Veselý je v roli Cyrana spíše filozofem než rváčem. N. Řehořová nehraje Roxanu jako noblesní dámu, ale živelnou a trochu namyšlenou moderní ženu, ve vypjatých okamžicích ale trochu zbytečně "tlačí na pilu". Líbily se mi atmosférotvorné šansony v podání B. Pavlíkové. (více v článku na blogu)
HODNOCENÍ UŽIVATELŮ
7adam7  30 %
(zadáno: 20.7.2022, počet hodnocení: 18)
přínosný / zajímavý komentář
Příšerné představení. Nudil jsem se, připadal jsem si, jako kdyby ho psali, připravovali i hráli kulisáci. Amatérské, nepovedené, špatné.
Vladimír Rogalewicz  60 %
(zadáno: 13.6.2022, počet hodnocení: 706)
přínosný / zajímavý komentář
V půlce bych dal i o 20 bodů více.Punkový Cyrano mě bavil,aktualizaci zatuchlého kusu jsem tleskal,obdivoval jsem překlad Ester Žantovské,Cpinovy kostýmy i Acherovu hudbu.Třetí bitevní dějství přineslo závěr s výbuchem Cyranových citů,tím se tato verze poprvé výrazně vzdálila od originálu.A čtvrté dějství tomu nasadilo korunu: jeho vyznění je zcela jiné,než u Rostanda (proč je pod tím vlastně podepsaný?).Hodně to posunulo charaktery a nejsem si jist,jestli měl Crimp k takové změně morální právo.Proč si nenapsal o takovém Cyranovi a Roxaně vlastní příběh?Body dávám zejména za odvahu divadla zařadit titul na repertoár a za nasazení všech herců.
SVATOŠOVÁ  100 %
(zadáno: 7.3.2022, počet hodnocení: 22)
přínosný / zajímavý komentář
No, pro mne klidně 110%. Pan Buchta coby Montfleury je tak krásně tuhý, až je úplně vláčný. Ty pohybové kreace jsou jedinečné! A nikdy bych neřekla, že ten čichový orgán nemusí být nošen nositelem jen k dýchání. Může i pociťovat a může se i cítit sám. Je to přece jen orgán. Rap té inscenaci vysloveně sluší. A sluší i Lubošovi Veselému, i když jsem ještě nepotkala tak zralého Cyrana. Ale Natálii Řehořové to s ním krásně harmonizuje. Zatímco Bohdanka Pavlíková harmonizuje ty šansony, jako kdyby nic jiného nedělala. Šlo by něco podobného udělat i se Shakespearem? No prostě vyhrává testosteron.
InkaR  50 %
(zadáno: 9.1.2022, počet hodnocení: 28)
přínosný / zajímavý komentář
(+1)
Na mě toto až příliš moderní pojetí a až moc vulgarit a repu. Navíc Cyrano bez velkého nosu u mě není žádný Cyrano!
Snekac  60 %
(zadáno: 24.11.2021, počet hodnocení: 181)
přínosný / zajímavý komentář
Hra mě většinu času bavila a zaslouží si vyšší hodnocení, dávám jen 60 %, protože divadlo opět nedodrželo čas představení, a to skoro o 20 minut. Pro lidi, kteří jedou vlakem zpět domů, je tohle už fakt problém :(
J.anek  90 %
(zadáno: 13.11.2021, počet hodnocení: 391)
přínosný / zajímavý komentář
Nepřestává mě fascinovat, kolik lidí má problém s vulgarismy. Jsou to divní pokrytci. Crimpův text v báječném překladu Ester Žantovské přitom funguje fantasticky. Je to náramné divadlo poezie. Oslava rytmu. Nádhera.
Přiznávám, že jsem vůbec neznal Bohdanu Pavlíkovou. Byla jedinečná. Všichni byli výborní. Bavily mě kostýmy Marka Cpina - vojensky chlapácký Cyrano, Kristián jako křupan ve fraku, Montfleury a jeho Hamlet v roláku. A hudba Ivana Achera je skvělá.
Současný a nadčasový Cyrano bojuje svůj marný boj s hloupostí a ubohostí světa s noblesou. S grácií.
LavinieCamui  90 %
(zadáno: 30.10.2021, počet hodnocení: 584)
přínosný / zajímavý komentář
Skvělé moderní zpracování. Takto vypadá Cyrano 21. století.
Suzana  50 %
(zadáno: 27.10.2021, počet hodnocení: 303)
přínosný / zajímavý komentář
(+1)
Snaha o inovaci plodí nesoulad (platba kartou, městská banda a válka spíše historická). Natálie Řehořová jako Roxana těžko uvěřitelná. Hudba hutná, ale verš mdlý, závěr upatlaný. +5 za Dominka Telekyho
Vladimír10  30 %
(zadáno: 25.10.2021, počet hodnocení: 480)
přínosný / zajímavý komentář
(+2)
Skutečnost, že se tvůrci rozhodli pracovat s pofidérní parafrází Rostandova Cyrana, je sama o sobě zarážející. O to víc mě mrzí, že se k tomuto kroku uchýlil právě M. Františák, který chtěl patrně trochu zaexperimentovat po vzoru svých kolegů z Činohry ND. Na scéně proto nesmí chybět mikrofony a v textu zas všemožné sprosťárny spolu s trochou toho rapu. Většina účinkujících však hraje průměrně, čímž je podtržena bezradnost celého inscenačního konceptu. Obě hlavní role jsou navíc obsazeny proti typu, což je výrazně znásobeno i afektovaným projevem N. Řehořové v emočně vypjatějších scénách. (více v článku na blogu)
Barka  60 %
(zadáno: 22.9.2021, počet hodnocení: 281)
přínosný / zajímavý komentář
(+1)
Rozporuplné pocity. Modernizace mi nevadila, moc se mi líbil chór a la gang i herecké výkony. Souhlasím ale s názorem, že zde bylo trochu moc vulgarit, které často působily samoúčelně, bylo to zbytečné. Trochu rozpačitá jsem i z hlavních představitelů, Roxana ve mně nevyvolávala pocit femme fatale a Cyranovi taky něco chybělo, abych dokázala uvěřit, že je tak neohrožený. Nemyslím si, že by to byl problém jejich herectví, spíše somatotypů.
Kateřina Vodáková  40 %
(zadáno: 18.9.2021, počet hodnocení: 139)
přínosný / zajímavý komentář
(+2)
Jsem na divadle otevřená moderně a již zvyklá na všechno možné, ŠD velmi oblibuji, ale tato verze Cyrana mi bohužel nesedla. Přemíra vulgarismů, kosmonaut (?), rap, strohá scéna, obsazení ústřední dvojice - věkově, kýčový kabát Roxany... Na můj vkus se původní děj příliš vytratil. Není to vize pro každého, nicméně přítomní teenageři reagovali pozitivně, takže své diváky si najde. P. Kult jakožto nový člen souboru je zajímavý typ, který se uplatní. Překvapilo mě zde hudební nadání B. Pavlíkové.
Studený Čumáček  80 %
(zadáno: 17.9.2021, počet hodnocení: 338)
přínosný / zajímavý komentář
85%
Anglická verze byla překvapení, takže česká už tak ne. A Luboš Veselý není James McAvoy. Díky, že není. To svojské, bojující, drzé, rvavé, sprosté a křehké zvíře tak existuje v jediném exkluzivním exempláři.
Nadšení, plné zaujetí, komické i drtivé momenty, muchlačky a líbačky, řev a řežba.
Ještě, prosím, ještě...
Ivo Železný  100 %
(zadáno: 17.9.2021, počet hodnocení: 282)
přínosný / zajímavý komentář
(+1)
Moderní adaptace, a pro mě velmi zdařilá, což je naprostá výjimka (kromě hodně starých textů, kdy je to kvůli stravitelnosti nutné, což není tento případ).
Představení má spád, Luboš Veselý je v roli Cyrana brilantní, Natálie Řehořová v roli Roxany je také výborná, jen jí text dává mnohem menší prostor. Výjimečné představení. Z vážného oboru ve Švandově divadle nepamatuji druhé takové.
Kouř byl.
7 (48.)
Svetlasm  10 %
(zadáno: 16.6.2022, počet hodnocení: 2)
přínosný / zajímavý komentář
Nevím proč, když si někdo myslí, že má básnické střevo, nenapíše něco nového. Proč przní klasiky.
Příště se snad bude Hamlet domlouvat s duchem mobilem a Harpagon bude přepočítávat peníze na počítači...
Navíc hudba, která přehlušuje geniální Rostandův text a herci, kteří se nějak neuměli vmístit do své role.
Odcházela jsem totálně naštvaná.
Těch 10% je jen za výkon p. Jaškova.
Magdalena M  90 %
(zadáno: 23.9.2021, počet hodnocení: 1)
přínosný / zajímavý komentář
Neotřelé. Moderní. Vtipné. Skvělý Luboš Veselý.
Xcepek  70 %
(zadáno: 13.6.2022, počet hodnocení: 610)
SBN  60 %
(zadáno: 1.6.2022, počet hodnocení: 140)
Astuta  60 %
(zadáno: 11.3.2022, počet hodnocení: 25)
Vladislavka  60 %
(zadáno: 7.3.2022, počet hodnocení: 124)
Lukáš Jeníček  70 %
(zadáno: 24.11.2021, počet hodnocení: 42)
Unionboy  70 %
(zadáno: 23.11.2021, počet hodnocení: 316)
Firestone  70 %
(zadáno: 25.10.2021, počet hodnocení: 43)
Jan Malík 1993  80 %
(zadáno: 8.10.2021, počet hodnocení: 11)

Komentáře uživatelů nevyjadřují stanovisko redakce. Názory jednotlivých redaktorů nemusejí vždy vyjadřovat stanovisko celé redakce.