Letní shakespearovské slavnosti
William Shakespeare
Zkrocení zlé ženy
Premiéra: 23.6.2011 | 2:35
Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Jana Slouková. Scéna: Iva Němcová. Kostýmy: Lucia Škandíková. Hudba: Jan P. Muchow a citace. Úprava a režie: Daniel Špinar.
Poslední uvedení: srpen 2015.
Poslední uvedení: srpen 2015.
Tatiana Vilhelmová / Jana Stryková, Roman Zach, Pavel Kikinčuk / Oldřich Vízner, Lucie Štěpánková / Tereza Vilišová, Vojtěch Dyk / Matouš Ruml, David Novotný, Vladimír Marek, Jiří Černý, Michal Kern, Petr Vančura, Jan Novotný, Zdeněk Hruška, Lenka Zbranková, Jiří Panzner / Radovan Klučka, Tomáš Kobr, Jindřich Nováček...
Jiskřivá komedie o věčném souboji mužů a žen plná záměn, převleků, slovník hrátek a přestřelek samců a samiček. Divoká Kateřina, dobrodružný Petruchio, sladká Bianca a trojice vynalézavých ctitelů. Příběh o zkrocení ženy, které je ve skutečnosti jejím zrozením. Hra o tom, že lásce neporučíš a někdy není zas tak špatné, když se žena nebojí být ženou a muž mužem...
inscenace již byla stažena z repertoáru
Hodnocení inscenace
Redakce
60 %
Uživatelé
66 %
kontroverzní inscenace (400.)
Hodnocení redakce
Iva Bryndová 50 %
Pavla Haflantová 60 %
Jiří Koula 70 %
Petr Tichý 50 %
Jiří Landa 60 %
Helena Grégrová 70 %
Pavel Širmer 60 %
Iva Bryndová 50 %
Pavla Haflantová 60 %
Jiří Koula 70 %
Petr Tichý 50 %
Jiří Landa 60 %
Helena Grégrová 70 %
Pavel Širmer 60 %
Volby
Hodnocení (53)
HODNOCENÍ REDAKCE
Pavla Haflantová 60 %
18.7.2013 | 356 hodnocení
+ souhlasím
64,99%
Špinarova režie je znát, což je vždy plus. Herecky mě nejvíce bavili Jiří Černý (ovšem toto pojetí jeho postavy nemůže sednout každému), a hrubý, lehce vulgární a vidlácký Roman Zach.
Inscenaci by prospělo zkrácení (je otázkou, zda není minimální délka součástí zadání), některá čísla, přestože zábavná a divácky vděčná, jsou evidentně pouze natahovací výstelkou.
Špinarova režie je znát, což je vždy plus. Herecky mě nejvíce bavili Jiří Černý (ovšem toto pojetí jeho postavy nemůže sednout každému), a hrubý, lehce vulgární a vidlácký Roman Zach.
Inscenaci by prospělo zkrácení (je otázkou, zda není minimální délka součástí zadání), některá čísla, přestože zábavná a divácky vděčná, jsou evidentně pouze natahovací výstelkou.
Jiří Landa 60 %
7.7.2011 | 3035 hodnocení
+ souhlasím
Inscenace mě zaujala mnohem víc, než její "kolegyně" v Národním divadle. D. Špinar projevil cit pro svérázný, zároveň však i velmi milý typ humoru, přestože některé vtípky byly přece jen občas přes čáru. Herci působili sehraně, nejvíce zaujala T. Vilhelmová. Líbili se mi R. Zach a V. Dyk (jeho pohybové kreace byly neodolatelné). S nelehkou rolí Biondella si vkusně poradil P. Vančura. Potíže jsem měl s výkladem figur Grumia (J. Černý) a Gremia (V. Marek). Inscenace měla šmrnc. Na Hrad se konečně vrátilo divadlo.
Pavel Širmer 60 %
1.7.2011 | 2036 hodnocení
+ souhlasím
Jedna z nejzajímavějších inscenací LSS posledních let. Ocenil jsem řadu zajímavých a smysluplných nápadů, tvůrci se částečně vyrovnali s problematičností textu v kontextu současnosti. Bohužel se režisérovi ani hercům nepodařilo dotáhnout dobré nápady a myšlenky k celkové přesvědčivosti, totéž platí o některých postavách (Lucentio v podání V. Dyka, Grumio J. Černého). Davové scény často chaotické a nezvládnuté, lepší bylo vyznění scén s menším počtem postav. Herci sehraní a docela vyrovnaní. Bavili mě T. Vilhelmová i R. Zach, jehož monotónní stylizace se neobehrála. Hodně mě zaujal M. Kern.
HODNOCENÍ UŽIVATELŮ
Stan 80 %
10.8.2015 | 52 hodnocení
+ souhlasím
Ano,hra je prošpikovaná sexuálními narážkami, staženými kalhotami, homofobními vtipy a moderní hudbou. Ano kostýmy jsou ze současnosti, a text je shakespearovský jenom tak z poloviny. Pokud na tuto hru jdete v polyesterovém obleku a baví Vás hledat rozdíly mezi překlady Hilského a Sládka, budete fyzicky i psychicky trpět.
Pokud se chcete ale v létě skvěle pobavit netradičním zpracováním klasického příběhu o více nápadnících, vřele doporučuji. Excelentní výkony: Vilhelmová, Zach, Dyk a Vančura.
Pokud se chcete ale v létě skvěle pobavit netradičním zpracováním klasického příběhu o více nápadnících, vřele doporučuji. Excelentní výkony: Vilhelmová, Zach, Dyk a Vančura.
Salisbury 80 %
5.8.2015 | 118 hodnocení
+ souhlasím
ZKROCENÍ ZLÉ ŽENY na Pražském hradě pod taktovkou Letních Shakespearovských slavností bylo silně zmodernizované, upraveno tak, aby nynější národ byl schopen Shakespeara chápat a zbožnovat. Některé pasáže byly na mne zmodernizovány až příliš. Zpopularizování tohoto kousku přidanými tanečními songy, kvílivými tóny elektrické kytary či úpravou textu, ve mně zanechal pocit dramatické ztráty. I přesto musím říct, že na tomto odlehčeném letním jevišti to funguje odpočinkovou příjemností, která je schopna odpustit některé radikální zásahy do klasického díla.
Janis 40 %
31.7.2015 | 293 hodnocení
+ souhlasím
35%
Bizarní pokus o jakousi lidovou "drábkovštinu" byl pro mě po přestávce už jen utrpením. Hned scéna ve slipech upozornila, že kus se nebude dít v měšťanské Padově, ale (dle míry pokleslosti, způsobu uvažování i projevu postav) v nejnižších vrstvách společnosti, mezi spodinou v pravém slova smyslu.
Zaujal mě R. Zach, M. Kern, J. Černý, ale taky otisk režisérova misogynství. Vlastně i míra trapnosti, kterou se inscenace bez obalu prsí, zvlášť když její autor neváhal veřejně řešit J. Hrušínského + Na Jezerce za úroveň tamější divadelní produkce, ačkoli ji - jak řekl současně - vůbec nezná.
Bizarní pokus o jakousi lidovou "drábkovštinu" byl pro mě po přestávce už jen utrpením. Hned scéna ve slipech upozornila, že kus se nebude dít v měšťanské Padově, ale (dle míry pokleslosti, způsobu uvažování i projevu postav) v nejnižších vrstvách společnosti, mezi spodinou v pravém slova smyslu.
Zaujal mě R. Zach, M. Kern, J. Černý, ale taky otisk režisérova misogynství. Vlastně i míra trapnosti, kterou se inscenace bez obalu prsí, zvlášť když její autor neváhal veřejně řešit J. Hrušínského + Na Jezerce za úroveň tamější divadelní produkce, ačkoli ji - jak řekl současně - vůbec nezná.
Luciferie 40 %
3.9.2014 | 131 hodnocení
+ souhlasím
(+1)
Klasiku rozhodně nečekejte. Roman Zach se mi líbil. Začátek hry ještě vypadal slibně, zejména druhá půlka už byla zdlouhavá a konec zbytečně protahovaný, když se k tomu přidá chladnější počasí - člověk už se těší domů. (Lepší sedět na kraji ;) ale osobně bych už podruhé nešla..)
Vladimír10 20 %
18.8.2014 | 651 hodnocení
+ souhlasím
(+1)
Verše W. Shakespeara nabízejí při pozornější četbě skrytý význam i poselství každé hry. Když se ovšem tvůrci jako Daniel Špinar pustí do svých obvyklých klukovských hrátek, pak spáchají na autorově díle divadelní harakiri. Lucenzio najednou přijíždí se svým homosexuálním sluhou na dovču do Padovy, všichni nápadníci Bianky myslí na sex a Vincentio je chráněn bodyguardy. Zábavně vyzněla jen neformálnost Z. Hrušky, bezdomovce z Mantovy. Ať si každý říká co chce, ale jestli je potřeba vytvářet ''modernu'', má si inscenátor text sesmolit sám a renesanční klasiku radši nechat v šuplíku. (více v článku na blogu)
Ba-jo 60 %
15.8.2014 | 242 hodnocení
+ souhlasím
Celkem povedené představení, dobře herecky obsazené..jen ten obsah pokulhává za formou....
Lentilie 60 %
31.1.2014 | 63 hodnocení
+ souhlasím
Velmi energické představení plné gagů a fyzické hry. To se musí nechat. Scéna byla hravá a hudba se hodila. Jen ty charaktery, motivace a vůbec lidi jakoby z toho trochu vypadli. R. Zach měl od začátku do konce jednu polohu, Jana Stryková to sama neutáhla a slavný moment Kaččina obratu byl trochu pozapomenut. Celkově tedy mírné zklamání.
Zdeněk Malinský 70 %
4.12.2013 | 59 hodnocení
+ souhlasím
Příjemné letní představení, příjemná letní noc (až na ty peníze za lístek a fronty na dámských toaletách). Fórek s bezdomovcem hned po přestávce jsem jim sežral i s navijákem, přiteplalá mluva a chování některých postav byla po čase trapná a obtěžovala (opakovaný vtip?), stejně jako patálie s parukou (Gremio-Vl.Marek). To bych čekal u ochotníků nebo zájezdových představení (Trávníček,Sobota apod.) a ne tady.
Viděl jsem alt.sestavu Stryková, Kikinčuk, Štěpánková, Ruml a jsem rád, protože Víznera si jako Baptistu nedokážu představit a že Dyk je Lucentio bych mu asi nevěřil.
Viděl jsem alt.sestavu Stryková, Kikinčuk, Štěpánková, Ruml a jsem rád, protože Víznera si jako Baptistu nedokážu představit a že Dyk je Lucentio bych mu asi nevěřil.
Lestoc 40 %
19.7.2013 | 8 hodnocení
+ souhlasím
(+1)
Mé první setkání s LSS dopadlo dost rozpačitě. Moderní pojetí by mi nevadilo, ale původní děj se někam vytratil, takž divák sleduje spíš dvě a půl hodiny dlouhý,nepřetržitý proud ne zrovna nápaditých rádoby TV skečů, zakončený dojemným (původním) Kateřininým kázáním ke zpupným a haštěřivým ženám, jež se do inscenace hodí jako pěst na oko. Druhá polovice představení se neuvěřitelně vleče. Zklamání. A to hodnotím ještě mírně vědoma si toho, že Shakespearovy hry mají být zábava pro masy i v moderní podobě.
Jirkan 80 %
18.7.2013 | 564 hodnocení
+ souhlasím
17.7. 2013: Toto bylo moje první setkání s LSS. Nechal jsem se utáhnout na D. Špinara a jeho neotřelý pohled na klasiku a vyplatilo se. Bavil jsem se a humor v této inscenaci je tak akorát. Velké "+" za vykreslení vztahu Kateřiny a Petruchia. Chování Kateřiny zde má svůj důvod a její zkrocení jsem bral jako pochopení se s Petruchiem. To je (dle mého) problém textu a D. Špinar si s tím s herci poradil velmi pěkně, jako se závěrečným monologem Kateřiny. "+" J. Stryková, L. Štěpánková, R. Zach, M. Ruml, výprava a hudební výběr. "-" ozvučení ano, ale asi by to chtělo řešit trochu jinak.
Truksajda 90 %
10.4.2013 | 14 hodnocení
+ souhlasím
Mám slabost pro inscenace Dana Špinara, to mé hodnocení možná ovlivní. Nemám sebemenší problém s "inovacemi" Shakespeara (spíš naopak), pár věcí, které by se daly vytknout, by se určitě našlo (nejednoznačné vyznění některých postav atp.), ale vzhledem k tomu, že jsem se zúčastnila při příšerném počasí, promrzlá na kost, a ani minutu jsem se nenudila, nemůžu jít s hodnocením o mnoho dolů.
Nikki123 100 %
4.11.2012 | 172 hodnocení
+ souhlasím
Velmi dobré a vtipné pojetí této hry. Trochu mě mrzelo, že jsem neměla štěstí na T. Vilhelmovou, ale Dyk se Zachem mi to dostatečně vykompenzovali. Pro někoho trochu přisprostlé provedení, ale já jsem se celou dobu bavila.
Zuzatab 80 %
25.8.2012 | 65 hodnocení
+ souhlasím
(+1)
Ke Zkrocení zlé ženy jsem byla vždy trochu skeptická, zvláště kvůli závěrečnému monologu Kateřiny, ale zpracování D.Špinara mě potěšilo. Je to poprvé, co na mne tato hra nepůsobila šovinisticky, velký podíl na tom má i Tatiana Vilhelmová, která byla opravdu dokonalou Kateřinou.
Guildenstern 60 %
15.8.2012 | 457 hodnocení
+ souhlasím
V době vzniku této inscenace měl Dan Špinar buď hodně málo sexu nebo velmi mnoho drog. Hodně teplé představení pro teplé pražské léto :-) Ale jako jo, proč ne, herecky překvapivě vyvážené a sehrané, výborná hudba, crazy kostýmy, škoda rozpačitého úvodu a špatného nazvučení, které víc než herce snímá ruchy, čímž se stávají davové scény hodně nepřehledné. Do paměti se vryje spíše jako slušný sled skečů než jako kompaktně vystavěná inscenace. 990 Kč bych za to nedal, za 145 to stálo.
Ahasver 50 %
4.1.2012 | 69 hodnocení
+ souhlasím
(+2)
Několik dobrých vtípků, po čase však jejich příval začne nudit, a nastane lehký stesk po textu W.S, který se poněkud vytratil. Někdy méně je více.
Xcepek 80 %
19.9.2011 | 670 hodnocení
+ souhlasím
To se povedlo - originální představení (jako vždy u Špinara), bavil jsem se.
Ynot 70 %
3.7.2011 | 50 hodnocení
+ souhlasím
Letní prča.
Škoda, že ze Shakespeara tam moc nezbylo. Milion (někdy dost hloupých, ale většinou vtipných) gagů, v kterých se ztratil příběh a smysl. Udělané na efekt, ale bez důvodu. Není tam čím vlastně Petrucchio Kateřinu zkrotil. Detaily a efekty ubírají prostor hlavní myšlence, škoda.
Přesto dávám 70, k létu to patří a herci jsou skvělí (Vízner, Ruml, Kern). Udělali to jako frašku a dobře - spousta nápadů.
Nejlepší momenty: taneček číšníků, Hortensio hulí
Nejhorší momenty: "zapomentuý text", až moc vulgarit ke konci začne nudit
Škoda, že ze Shakespeara tam moc nezbylo. Milion (někdy dost hloupých, ale většinou vtipných) gagů, v kterých se ztratil příběh a smysl. Udělané na efekt, ale bez důvodu. Není tam čím vlastně Petrucchio Kateřinu zkrotil. Detaily a efekty ubírají prostor hlavní myšlence, škoda.
Přesto dávám 70, k létu to patří a herci jsou skvělí (Vízner, Ruml, Kern). Udělali to jako frašku a dobře - spousta nápadů.
Nejlepší momenty: taneček číšníků, Hortensio hulí
Nejhorší momenty: "zapomentuý text", až moc vulgarit ke konci začne nudit
Marcella* 90 %
5.8.2013 | 2 hodnocení
+ souhlasím
Velmi se mi líbila hudba, představení mělo pro mě šmrnc a spád, takže jsem mu lehce dokázala odpustit i to, že Shakespearovy verše v něm téměř chyběly. Ani chvíli jsem se nenudila, příjemně mne překvapil především výkon Romana Zacha, kterého jsem doteď znala spíš ze seriálů pochybné kvality.
A pak, když vám jeden z číšníků hodí nakonec krásnou růžovou růži, kdo by se nezamiloval...
A pak, když vám jeden z číšníků hodí nakonec krásnou růžovou růži, kdo by se nezamiloval...
Komentáře uživatelů nevyjadřují stanovisko redakce. Názory jednotlivých redaktorů nemusejí vždy vyjadřovat stanovisko celé redakce.