Městské divadlo Mladá Boleslav

divadlo s bezbariérovým přístupem - obvykle nutná asistence personálu nebo doprovodu lze platit platební kartou zvýhodněné předplatné stránka na Facebooku
Nejbližší představení:
28.05. (Po) 09:00 Mikado
28.05. (Po) 11:00 Mikado
28.05. (Po) 16:30 Mikado
28.05. (Po) 19:00 Teď mě zabij
29.05. (Út) 09:00 Mikado
Nejbližší představení:
28.05. (Po) 09:00
Mikado
28.05. (Po) 11:00
Mikado
28.05. (Po) 16:30
Mikado
28.05. (Po) 19:00
Teď mě zabij
29.05. (Út) 09:00
Mikado
Adresa: Palackého 263, Mladá Boleslav [zobrazit na mapě]
Pokladna: po-pá 8-11.30, 12.30-16 (v obchodním odd.: Husova 214/8)
plán hlediště
Předprodej: od 15. dne v měsíci na celý následující měsíc
Začátky: 19.00
Připravuje se:
Tajemství - Hadar Galron (červen)
Nakročeno k derniéře:
Sonety (červen)
Úplné zatmění (říjen)
Ceny vstupenek:
280-140 Kč (činohra)
330-220 Kč (muzikál)
200-150 Kč (malá scéna)
Poznámky a upozornění:
  • Předplatné: roční - variabilní nabídka pevných řad se slevou.
  • Předprodej probíhá v obchodní oddělení MDMB (na adrese Husova 214/8), nedaleko budovy divadla. Pokladna v divadle otevřena vždy půl hodiny před začátkem představení.
  • Cena programu: 30 Kč.

Repertoár - velká scéna

Tajemství - Hadar Galron  (připravuje se)
Premiéra: 15.6.2018. Překlad: Mariana Fisher. Dramaturgie: Lenka Smrčková. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Hudba: Elad Adar. Choreografie: Svatava Milková. Režie: Hadar Galron.
Současná izraelská hra o hledání sebe sama a lásky ve všech jejích podobách. Naomi a Michelle svede dohromady osud, aby společně hledaly samy sebe ve společnosti, která je založena na přísných pravidlech a řádu, který se nesmí rozvracet. Jak tenká hranice je mezi tím „být elitou společnosti“ a „být jejím vyděděncem“? Příběh o hledání svobody, příběh o lásce ve všech jejích podobách, příběh o odvaze, příběh o touze postavit se všemu posvátnému, a přesto uspět...
Saturnin - Zdeněk Jirotka, Adam Doležal, Lenka Smrčková
Premiéra: 20.4.2018. Dramaturgie: Lenka Smrčková. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Hudební spolupráce: Zdeněk Dočekal. Režie: Adam Doležal.
Rodinná hudební komedie. Autorská dramatizace slavného románu s noblesní prvorepublikovou atmosférou o legendárním sluhovi Saturninovi, který se de facto stane pánem svého zaměstnavatele. V bláznivých nápadech toho chlapíka je kus poezie, jeho humor, fantazie a podivuhodné myšlenkové přemety dovedou udělat detektivku z jízdního řádu...
inscenace je vhodná pro děti 2. stupně ZŠ
Teď mě zabij - Brad Fraser  (2:45)
Premiéra: 23.2.2018. Překlad: Pavel Dominik. Dramaturgie: Lenka Smrčková. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Režie: Petr Mikeska.
Příběh jedné rodiny, která žila šťastně až do osudového okamžiku. Ten zamíchá kartami a navždy změní životy. Nehody se totiž stávají a musíme jim čelit, ať chceme nebo ne. To důležité je ale nikdy neztratit naději...
inscenace není vhodná pro děti v průběhu představení se na jevišti kouří Náš tip!
Bez roucha - Michael Frayn  (2:50)
Premiéra: 15.12.2017. Překlad: Jaroslav Kořán. Dramaturgie: Kateřina Suchanová. Scéna: Milan Popelka. Kostýmy: Zuzana Mazáčová. Režie: Petr Veselý.
Populární komedie z divadelního zákulisí, která divákům umožňuje humorně a s nadsázkou nahlédnout pod pokličku samotného tvůrčího procesu. Zkoušení inscenace, poté její premiéra a reprízy...
Deburau - Lenka Smrčková, Pavel Khek  (2:10)
Premiéra: 20.10.2017. Dramaturgie: Lenka Smrčková. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Hudba: Jakub Šafr. Choreografie: Svatava Milková. Režie: Pavel Khek.
Životní příběh nejslavnějšího mima s českými kořeny. Jean Gaspard Deburau, muž, který rozdával smích a štěstí, a sám zůstával smutným králem ticha...
Garderobiér - Ronald Harwood  (3:00)
Premiéra: 9.6.2017. Překlad: Jan Hančil. Úprava: Patrik Lančarič, Lenka Smrčková . Dramaturgie: Lenka Smrčková. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Hudba: Vladimír Martinka. Režie: Patrik Lančarič.
Hra odehrávající se během dvou sté dvacáté sedmé reprízy „Krále Leara“, kterého hraje hvězdný shakespearovský herec a ředitel kočovné společnosti Sir. Londýn je bombardován nacisty a Sir je na konci svých sil. Přestože ho zrazuje paměť i zdraví, chce představení odehrát za každou cenu. Po boku mu stojí jeho přítel, důvěrník a garderobiér Norman, který nejenže o svého pána oddaně pečuje, ale zároveň mu pomáhá sehrát jeho poslední velkou roli...
Sonety - William Shakespeare, Jakub Nvota, Lenka Smrčková & kol.  (1:30x)
Premiéra: 28.4.2017. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Lenka Smrčková. Scéna: Tom Ciller. Kostýmy: Markéta Oslzlá-Sládečková. Hudba: Mario Buzzi. Režie: Jakub Nvota. Poslední uvedení: červen 2018.
Autorská inscenace tvořená ze sonetů Williama Shakespeara.
Krás(k)a na scéně - Jeffrey Hatcher  (3:00)
Premiéra: 17.2.2017. Překlad: Zdeněk Bartoš. Dramaturgie: Lenka Smrčková. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Hudební spolupráce: Zdeněk Dočekal. Režie: Petr Mikeska.
Historická freska s aktuálním tématem lidské identity. Londýn. Rok 1662. Král Karel II. vydává zákaz hraní ženských postav mužskými herci. Edward Kynaston, herec, který je na vrcholu díky svým ženským hrdinkám, začíná hrát zásadní hru svého života. Co když žije skutečný život jen na prknech s vůni divadelních šminek a v reálném životě je jen bezradným pozorovatelem? To vše ve světě, který se stal navíc nelítostným a bez náznaku soucitu či pochopení...
v průběhu představení se na jevišti kouří Náš tip!
S nebožtíkem v patách - Alec Coppel  (2:20)
Premiéra: 10.6.2016. Dramaturgie: Kristýna Čepková. Scéna: Pavel Kodeda. Kostýmy: Petra Krčmářová. Hudba: Matěj Kroupa. Překlad a režie: Zdeněk Bartoš.
Bláznivý kolotoč v komedii nabité správně šibeničním humorem, v níž není jisté ani to, jestli byl zastřelen ten správný mafián a jestli byl vůbec nějaký zastřelen...
Jak je důležité míti Filipa - Oscar Wilde  (2:30)
Premiéra: 18.12.2015. Překlad: Jiří Zdeněk Novák. Dramaturgie: Lenka Smrčková. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Režie: Pavel Khek.
Slavná „lehkovážná komedie pro vážné lidi“. Dva mladí gentlemani si pohrávají s pravdou, jen aby vnesli do svého poklidného venkovského života trochu vzrušení. Jejich imaginární přátelé jim ale začnou přerůstat přes hlavu v okamžiku, kdy našim hrdinům poplete hlavu láska...
inscenace je vhodná pro děti 2. stupně ZŠ
Chaplin - Pavel Khek, Lenka Smrčková  (3:00)
Premiéra: 29.5.2015. Podle hry Jana Mikuláška a Vladimíra Fekara „Charlie ve světlech moderní doby“ a podle autobiografie Charlese Chaplina „Můj životopis“. Dramaturgie: Lenka Smrčková. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Pohybová spolupráce: Vlastimil Červ. Režie: Pavel Khek.
Hra o osudech Charlese Spencera Chaplina, jehož spletité životní cesty jakoby mapovaly pohnuté osudy 20. století. Chaplin měl hluboký vztah k nemocné matce, prošel čtyřmi manželstvími. Byl posedlý filmem, měl konflikt s americkou justicí. Měl ale velký dar najít v každé lidské situaci humor. Při pohledu na Chaplina si lze s odstupem položit otázky, co má dělat umělec v tomto přízemním světě, nebo co má dělat člověk v odlidštěném světě...?
v průběhu představení se na jevišti kouří
Pygmalión - George Bernard Shaw  (2:35)
Premiéra: 12.12.2014. Překlad: Milan Lukeš. Dramaturgie: Lenka Smrčková. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Režie: Petr Mikeska.
Brilantní komedie s hořkým podtextem o střetu světa ulice a světa smetánky. Nevinná sázka profesora Higginse přestává být pouhou hrou, ale stává se sázkou ďábla o duši člověka. Květinářka z ulice Líza Doolitlová je Higginsem změněna do svého protikladu v dámu z vyšší společnosti, ale tím je zároveň odsouzena nepatřit nikam. A navíc do hry vstoupí láska, kterou Higgins neumí či nechce přijmout...
v průběhu představení se na jevišti kouří
Úplné zatmění - Christopher Hampton  (2:35)
Premiéra: 12.4.2013. Překlad: František Fröhlich. Úprava: Pavel Khek, Petr Mikeska. Dramaturgie: Petr Mikeska. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Choreografie: Svatava Milková. Hudba: Vladimír Nejedlý. Režie: Pavel Khek. Poslední uvedení: říjen 2018.
Hra o sebezničujícím a vášnivém milostném vztahu dvou prokletých básníků Paula Verlaina a Arthura Rimbauda, které jejich průlet životem dohnal do situace, kdy nemohli být spolu, ale ani bez sebe.
inscenace není vhodná pro děti v průběhu představení se na jevišti kouří
Muži v offsidu - Karel Poláček, Martin Vačkář, Ondřej Havelka  (3:10)
Premiéra: 14.12.2007. Scéna: Martin Černý. Kostýmy: Jaroslava Pecharová. Hudba: Jakub Šafr. Choreografie: Lucie Vačkářová-Gančeva. Režie: Ondřej Havelka.
Komedie o tom, že kdo zradí svůj klub nemá štěstí v životě. Dozvíte se, co učiní vášeň fotbalová z pana Načeradce, majitele obchodu s konfekcí a gumáky a kterak otec a syn Habáskovi skrze lásku k žižkovské Viktorce dojdou rodinného štěstí...
inscenace je vhodná pro děti 2. stupně ZŠ
Byl to skřivan - Ephraim Kishon  (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 10.3.2017. Překlad: Alex Koenigsmark (s použitím překladů E. A. Saudka). Výprava: Ľubica Bábek-Melcerová. Hudba: Zdeněk Dočekal. Texty písní: Robin Král. Režie: Jiří Bábek. Poslední uvedení: únor 2018.
Komedie izraelského dramatika, který si vypůjčil titulní postavy nejslavnější Shakespearovy tragédie, nechal je přežít svou vlastní smrt v hrobce a žít běžným životem. Jsou Romeo a Julie po třiceti letech ve společném manželství pořád ještě romantití hrdinové, anebo bylo lepší tenkrát umřít a stát se tak symbolem tragické, však nenaplněné lásky? Tuto otázku si přichází položit i samotný William...
Shakespeare ve 120 minutách - Jess Borgeson, Adam Long, Daniel Singer  (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 9.12.2016. Překlad: Jiří Josek. Úprava a texty písní: Lenka Smrčková, Tereza Karpianus. Dramaturgie: Lenka Smrčková. Výprava: Petr B. Novák. Hudba: David Smečka. Režie: Tereza Karpianus. Poslední uvedení: únor 2018.
Celosvětově úspěšná bláznivá revue různých žánrů, v níž je divákům představeno souborné dílo největšího dramatika všech dob Williama Shakespeara. Tři herci, kterým je text určen mají za úkol během dvou hodin zahrát Macbetha, Julii, Hamleta, Ofélii a další plejádu postav, jako kdyby je popoháněl Shakespearův citát: „Jsme podřízení času. Čas velí: VPŘED!“...
Král Lear - William Shakespeare  (3:10) (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 21.10.2016. Překlad: Martin Hilský. Úprava: Pavel Khek, Lenka Smrčková. Dramaturgie: Lenka Smrčková. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Hudba: Václav Kořínek. Režie: Pavel Khek. Poslední uvedení: duben 2018.
Proslulá Shakespearova tragédie, jež začíná jako pohádka a končí apokalyptickým obrazem světa, který by nás mohl potkat, pokud by nás definitivně ovládla touha po moci a zahodili bychom lidskost.
inscenace není vhodná pro děti
Mikve - Hadar Galron  (2:35) (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 16.10.2015. Překlad: Ester Žantovská. Dramaturgie: Lenka Smrčková. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Režie: Petr Mikeska. Poslední uvedení: únor 2018.
Současné mezinárodně úspěšné izraelské drama, v němž se na pozadí tradičního židovského rituálu očistné lázně rozehrává silný příběh o svobodě a touze po ní. Osm žen, osm osudů, které se nakonec spletou v jeden jediný, a každá z postav musí čelit nastalé neodvratné situaci...
inscenace není vhodná pro děti Náš tip!

ARCHIV INSCENACÍ


„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky
časový údaj o délce představení je pouze orientační
aktualizace údajů:
Snažíme se udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.


Poslední aktualizace: 25.5.2018