Divadlo na Vinohradech

divadlo s bezbariérovým přístupem - pohyb možný prakticky bez asistence lze platit platební kartou vstupenky online, eVstupenka zvýhodněné předplatné
Nejbližší představení:
program divadla zde není k dispozici (divadlo není přihlášeno k programové inzerci)
kontaktujte nás
Adresa: nám. Míru 7, Praha 2 [zobrazit na mapě]
[metro A Náměstí Míru, tram 4-10-16-21-22, bus 135]
Pokladna: po-pá 11-18, so 13-18
plán hlediště
Předprodej: od 8. dne v měsíci na druhý následující měsíc
Začátky: 19.00
Připravuje se:
Nosorožec - Eugène Ionesco (červen 2026)
Dívka na oltáři - Marina Carr (září 2026)
Nakročeno k derniéře:
Revizor (červen 2026)
Romeo a Julie (červen 2026)
Ceny vstupenek:
580-190 Kč
200 Kč (studiová scéna)
Poznámky a upozornění:
  • Pokladna předprodeje se nachází v Ibsenově ul. 3 (vedle budovy divadla). Večerní pokladna v budově DnV otevřena vždy 1 hod. před začátkem představení.
  • Nejlepší místa přízemí 3. - 10. řada střed. Zadní místa na 2. balkonu mají již výrazně sníženou viditelnost.
  • Vstupenky na představení studiové scény nejsou místenkami. Přístup ze vstupního foyer vlevo, po schodech nahoru.
  • Předplatné: sezonní 1) pevné řady bez slevy, 2) otevřené za 2100 Kč s kreditem šesti vstupenek.
  • Cena programu: 80 Kč (sešit s fotografiemi a vybranou studií).

Repertoár - velká scéna

Dívka na oltáři - Marina Carr
připravuje se
Premiéra: září 2026. Překlad: Barbora Hančilová, Barbora Mašková. Dramaturgie: Barbora Hančilová, Vladimír Čepek. Scéna: Martin Šimek. Kostýmy: -bude doplněno-. Režie: Barbora Mašková.
Slavný řecký mýtus, známý například z Aischylovy trilogie „Oresteia“, který irská dramatička vypráví očima Klytaimnéstry – truchlící matky, která se nedokáže smířit s politickým rozhodnutím svého muže. Kdo je ta dívka na oltáři? Ifigenie – dcera Agamemnóna a Klytaimnéstry, obětovaná vlastním otcem, aby mohl s vojskem vyplout do Tróje. Po deseti letech se Agamemnón vrací z války. A začíná manželský souboj na život a na smrt. Královský pár se nedokáže opustit, ani si odpustit. Touha a láska přetrvávají, ale přidává se k nim nenávist. Jak po takové zradě ve vztahu pokračovat? Mrtvá dcera je pronásleduje jako přízrak výčitek. Ve zlatých Mykénách na břehu Egejského moře se hraje o rodinu i o národ...
Nosorožec - Eugène Ionesco
připravuje se
Premiéra: 5.6.2026. Překlad: Ivan Zmatlík. Dramaturgie: Vladimír Čepek. Scéna: Petr Vítek. Kostýmy: Linda Boráros. Hudba: Ondřej Brousek. Pohybová spolupráce: Ladislav Cmorej. Režie: Martin Čičvák.
Absurdní groteska, v níž lze nalézt mnoho humorných situací založených na ironii, paradoxu, absurditě, nedorozumění a devalvaci jazyka. Je zároveň ale také naléhavým podobenstvím manipulace, ohýbání reality a nástupu autokratických režimů. Nedělní odpoledne v poklidném malém městečku kdesi v jižní Francii. V lehce ospalé atmosféře plné slunce a pohody se náměstí začíná zaplňovat lidmi, kteří si užívají krásného letního dne, vyšli si jen tak na procházku, za nákupy nebo se setkávají v kavárničkách. Poklidnou atmosféru náhle přeruší nejprve slabý zvuk, funění zvířete, dusot rychlého běhu a jeho neustálé táhlé troubení. Zvuky se rychle přibližují a sílí, zvedá se mračno prachu. Vedlejšími ulicemi proběhne nosorožec...
Petrolejové lampy - Jaroslav Havlíček, Martin Velíšek, Ivan Rajmont
Premiéra: 10.4.2026. Dramaturgie: Jiří Janků. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Hudba: Vladimír Nejedlý. Pohybová spolupráce: Martin Pacek. Režie: Petr Svojtka.
Dramatizace proslulého psychologického románu. Na pozadí dusné atmosféry předválečného maloměsta rozehrává Havlíček příběh o osamění, klamu, iluzích a lidské důstojnosti, která přetrvává i v těch nejtemnějších chvílích. Štěpa Kiliánová, citlivá a neobyčejně živá žena z provinčního města, touží po lásce a naplnění, ale střetává se s chladnou realitou života po boku sobeckého a duševně nemocného manžela Pavla. Štěpa ho naivně obdivuje, přestože ví, že jej zajímá jen její věno. Až po svatbě zjistí, že Pavel trpí syfilidou. Nejenže s ním nemůže mít vytoužené děti, ale navíc musí trpělivě snášet manželův fyzický i psychický úpadek...
2:50   14!      
Ondina - Jean Giraudoux
Premiéra: 17.1.2026. Překlad: David Kraus, Karel Kraus. Dramaturgie: Jan Vedral. Scéna: Martin Černý. Kostýmy: Barbora Maleninská. Hudba: Ondřej Brousek. Pohybová spolupráce: Vendula Poznarová. Režie: Juraj Deák.
Slavná hra, v níž francouzský dramatik proměnil klasický příběh milostného vzplanutí, které se ocitlo „v pasti mezi rozumem a přírodou“, v poetický a současně komediální a myšlenkově bohatý text jevištní pohádky. Přírodu v něm představuje snový svět vodní říše, plný kouzel a nepokořitelné vitality, krutý ke všem, kdo překračují jeho prastarý řád. Také k Ondině, rusalce, která se na první pohled zamiluje do pohledného, ale povrchního rytíře, který její lásku bezhlavě opětuje. Obstojí jejich láska vydána napospas všem nástrahám pokryteckého dvorního světa lidského rozumu a vypočítavosti...?
2:30   
Hana - Alena Mornštajnová, Jiří Janků, Petr Svojtka
Premiéra: 4.4.2025. Dramaturgie: Jiří Janků, Zuzana Paulusová. Scéna: Michal Syrový. Kostýmy: Agnieszka Pátá-Oldak. Hudba: Vladimír Nejedlý. Pohybová spolupráce: Martin Pacek. Režie: Petr Svojtka.
Dramatizace úspěšného románového bestselleru jedné z nejčtenějších současných autorek, která vycházela z autentických událostí, k nimž došlo mezi lety 1933 až 1963 ve Valašském Meziříčí. Svět hlubokých tajemství a bolestných vzpomínek, které se vynořují ze zdánlivě obyčejného života. Příběh mapující „velké“ dějiny 20. století na osudech členů židovské rodiny. Mladá dívka Mira se musí vyrovnat s dědictvím rodinné tragédie a postupně objevuje temná tajemství svého původu. Zkoumá zejména záhadnou povahu své tety Hany, která nese břemeno osobního selhání a zodpovědnosti za vlastní činy...
3:10   tip redaktora! Tip od redaktorů: Jan Pařízek, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Jan Pařízek, Helena Grégrová
Velký Gatsby - Francis Scott Fitzgerald, Simon Levy
Premiéra: 1.3.2025. Překlad a dramaturgie: Vladimír Čepek. Scéna: Hans Hoffer. Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková. Hudba: Ondřej Brousek a citace. Pohybová spolupráce: Silvia Beláková. Režie: Martin Čičvák.
Dramatizace slavného románu, jazzový příběh jednoho strmého vzestupu a pádu. 20. léta 20. století na ostrově Long Island v New Yorku. Poválečná euforie oživuje americký sen o možnosti rychle zbohatnout, stupňuje potřebu žít a užívat života teď bez ohledu na přízraky minulosti a nejistotu budoucnosti. Barevná a okouzlující bublina snu o sladkém životě, která brzy splaskne a pod leskem zdání, který je ovšem jen odrazem lidských přání, odhalí po burzovním krachu svou prázdnotu. Kdo je a kde se vzal záhadný charismatický miliardář Gatsby, který ve svém velkopanském sídle opulentně hostí celou newyorskou smetánku? Na čem tak zbohatl a proč to dělá? Jakou tržní hodnotu má láska a jaká je cena skutečného milostného citu...?
2:40   
Poprask na laguně - Carlo Goldoni
Premiéra: 19.12.2024. Překlad: Jaroslav Pokorný. Dramaturgie: Jan Vedral. Scéna: David Bazika. Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková. Hudba: Shahab Tolouie. Pohybová spolupráce: Martin Pacek. Režie: Juraj Deák.
Nesmrtelná jiskřivá komedie, jejíž půvab těží jednak z vyjádření velkých vášní v „malých lidských dějinách“, jednak ze znalosti lidských povah a toho, jak náchylné jsou ke vzplanutí, zejména když od moře fouká nervy napínající vítr scirocco. Námluvy a milostné taktiky přinesou zážeh a vzplanutí sporů a šarvátek dvou rozvětvených rodin rybářů z přístavního městečka Chiozza. Když hádky přerostou do urážek a na obzoru jsou rvačky, zasáhne s nadhledem soudní moc...
2:35      
Večer tříkrálový - William Shakespeare
Premiéra: 6.11.2024. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Jiří Janků. Scéna: David Bazika. Kostýmy: Petra Krčmářová. Hudba: Matěj Kroupa. Pohybová spolupráce: Martin Pacek, Petr Nůsek. Režie: Juraj Deák.
předpremiéry od června 2024
Jedna z nejhravějších Shakespearových komedií, romantický příběh plný opětované i neopětované lásky, bizarních zápletek a drobných intrik. Neopakovatelně půvabná výpověď o nevyzpytatelnosti lásky, která často postrádá logiku a řídí se vlastními zákony...
2:50   
Past na myši - Agatha Christie
Premiéra: 15.10.2022. Překlad: Pavel Dominik. Dramaturgie: Jan Vedral. Scéna: Martin Černý. Kostýmy: Barbora Maleninská. Hudba: Ondřej Brousek. Režie: Jan Burian.
Slavná divadelní detektivka první dámy světové detektivní literatury, v níž hraje klíčovou roli populární popěvek o třech slepých myškách. Za zimní vánice přijíždějí do nově otevřeného penzionu manželů Ralstonových první hosté a postupně se odhalují stopy starého nevyjasněného zločinu. Uzavřený prostor domu a v něm osm postav, z nichž většina je někým jiným, než za koho se vydává. A někdo z této společnosti vraždí a spřádá plány dalších vražd a někdo tyto zločiny vyšetřuje a snaží se jim zabránit a všichni jsou vlastně podezřelí...
2:40      
Balada pro banditu - libreto: Milan Uhde | hudba: Miloš Štědroň
Premiéra: 2.10.2020. Podle románu Ivana Olbrachta „Nikola Šuhaj loupežník“. Dramaturgie: Vladimír Čepek. Scéna:David Bazika. Kostýmy: Marta Roszkopfová. Hudební spolupráce: Iva Marešová, Aliaksandr Yasinski & kol. (Marešová Yasinski RAZAM). Pohybová spolupráce: Vendula Poznarová. Režie: Juraj Deák.
Kultovní český muzikál, balada, ve které se snoubí činoherní situace s krásnými písničkami. Slavný příběh Nikoly Šuhaje loupežníka, ve kterém se snoubí láska, zrada, nezkrotná touha po svobodě, úplatnost, pomsta, vražda a mnohá další témata...
2:20   D12+   v průběhu představení zazní na jevišti výstřely (zbraň je užita jako rekvizita)   
Revizor - Nikolaj Vasiljevič Gogol
Premiéra: 19.12.2018. Překlad: Zdeněk Mahler. Dramaturgie: Vladimír Čepek. Scéna: David Bazika. Kostýmy: Jana Hauskrechtová. Hudba: Ondřej Brousek. Pohybová spolupráce: Martin Pacek. Úprava a režie: Juraj Deák.
Poslední uvedení: červen 2026.
Jedna z nejznamenitějších komedií, které kdy byly napsány. Groteskní pohled na elitu zaostávající společnosti, ve které je způsobilost nahrazena ohebným lokajstvím a autorita zaměněna vulgární mocí. Příběh provinční vrchnosti, vědomé si své nekompetence do té míry, že sama sebe k smrti vystraší domnělou přítomností revizora, je geniálně zkombinován s příběhem bystrého podvodníka, který z úleku hodnostářů dokáže vytěžit víc, než by si kdokoliv dokázal původně představit...
2:50   D12+   
Pygmalion - George Bernard Shaw
Premiéra: 22.4.2016. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Karel František Tománek. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Jana Hauskrechtová. Hudba: Ondřej Brousek. Úprava a režie: Juraj Deák.
Slavná hra inspirovaná příběhem o bájném sochaři Pygmaliónovi, jenž zatoužil vdechnout život soše, do které se zamiloval. V Shawově moderní variaci je oním Pygmaliónem londýnský profesor fonetiky Henry Higgins, který si zamane, že pouliční prodavačku květin Lízu, vyjadřující se otřesným jazykem trhovkyně, přetvoří v dámu, která svými způsoby (výslovností i vystupováním) obstojí i mezi těmi nejvyššími společenskými vrstvami. Rozhodnutí, učiněné částečně z plezíru a v sázce s přítelem, má však nečekané dopady i pro Higginsův život. Vzhledem k vzájemnému zápolení nakonec neodchází proměněn pouze „objekt experimentu“ Líza, ale také její vychovatel...
2:30   
Romeo a Julie - William Shakespeare
Premiéra: 12.12.2015. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Jan Vedral. Scéna: David Bazika. Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková. Hudba: Ondřej Brousek. Úprava a režie: Juraj Deák.
Poslední uvedení: červen 2026.
Proslulá Shakespearova tragédie o dvou mladičkých veronských milencích, kteří se za svou velkou lásku byli se vší bezbrannou zranitelností ochotni postavit předsudkům, rodové zášti, intrikám, posměchu a nenávisti.
2:45   D12+   
Lakomec - Molière
inscenace již byla stažena z repertoáru
Premiéra: 20.10.2023. Překlad: Vladimír Mikeš. Dramaturgie: Vladimír Čepek. Výprava: Jozef Hugo Čačko. Hudba: Ivan Acher. Pohybová spolupráce: Marek Zelinka. Režie: Pavel Khek.
Poslední uvedení: prosinec 2025.
Pravděpodobně nejslavnější komedie největšího klasika francouzského komediálního jeviště. Vdovec Harpagon žije ve svém domě obklopen rodinou a služebnictvem, ovšem šťastný není. Jeho jedinou touhu a vášeň představují peníze. A přestože je bohatý (nebo možná právě proto), je také neuvěřitelně lakomý, a celou jeho existenci ovládá především strach, aby o své peníze nepřišel. Jednoho dne se jeho největší obava naplní a milovaná kasička zmizí. Kdo ji ukradl...?
2:45   D12+   
Obchodník s deštěm - Nathalien Richard Nash
inscenace již byla stažena z repertoáru
Premiéra: 1.9.2021. Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Jan Vedral. Scéna: Karel Čapek. Kostýmy: Petra Krčmářová. Hudba: Ondřej Brousek. Pohybová spolupráce: Petr Nůsek. Režie: Juraj Deák.
předpremiéry od června 2021
Poslední uvedení: prosinec 2025.
Slavná komedie, v níž na svět prší naděje. Sucho a horko pustoší pole a pastviny farmářské rodiny Curryových. Citová vyprahlost sžírá duši nezadané Lízy Curryové, kterou se její otec a bratři pokouší neobratně a marně provdat. Šerifův pomocník Fil strádá samotou, ale po citovém úrazu se už obává „uvázat si na krk“ i pouhé štěně, natož lidskou bytost. A do toho přichází okouzlující, tak trochu šestákový hrdina a tak trochu profesionální podvodník s hvězdným (a zaručeně nepravým) jménem Bill Starbuck. Slibuje, že za sto dolarů dokáže přivolat déšť...
2:45   

ARCHIV INSCENACÍ


časový údaj o délce představení je pouze orientační

aktualizace údajů:

I přes maximální snahu udržovat informace u každého divadla aktuální (a zejména u divadel partnerských), je možné, že jsme nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto velice uvítáme, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Našli jste na této stránce neaktuální nebo chybějící informaci, napište nám, prosím, na e-mail: aktualizace@i-divadlo.cz.
Děkujme za spolupráci.


Poslední aktualizace: 16.4.2026