Národní divadlo Brno [Mahenovo divadlo]

Večer tříkrálový

Premiéra: 28.1.2022
Překlad: Jiří Josek. Dramaturgie: Jaroslav Jurečka. Scéna: Dragan Stojčevski. Kostýmy: Linda Boráros. Hudba: Jakub Kudláč. Režie: Štěpán Pácl.
Shakespearova komedie, v níž se snoubí lyrická poezie s poezií pudovou. Komedie, v níž si nikdo nemůže být jistý tím, co vlastně ke komu cítí. Komedie o krizi individua a krizi identity. Na troskách zničené lodi dopluje Viola do Ilýrie, kraje, který má blíže k pohádce, než ke skutečnosti. A žijí tam tedy pohádkový princ, který svádí pohádkovou princeznu, a pohádkový opilec, který terorizuje pohádkového suchoprda. Viola se rozhodne pro vlastní bezpečnost vystupovat v mužském přestrojení – což se ale začne jevit značně nebezpečným, když se šíleně zamiluje do místního knížete...
Národní divadlo Brno
Hodnocení inscenace
Redakce
-
Uživatelé
54 %
5461000
Chci vidět - přidat do seznamu
Termíny představení
28.9.St19:00Lektorský úvod před představenímvstupenky
29.9.Čt10:00vstupenky
27.10.Čt19:00Lektorský úvod před představenímvstupenky
4.11.09:00Zadáno pro školyvstupenky
20.11.Ne19:00vstupenky
28.9.St19:00 vstupenky
Lektorský úvod před představením
29.9.Čt10:00 vstupenky
27.10.Čt19:00 vstupenky
Lektorský úvod před představením
4.11.09:00 vstupenky
Zadáno pro školy
20.11.Ne19:00 vstupenky

Volby

Hodnocení (5)

HODNOCENÍ UŽIVATELŮ
Jana Trinecka  100 %
(zadáno: 20.5.2022, počet hodnocení: 19)
přínosný / zajímavý komentář
Perfektní
VeronikaB  80 %
(zadáno: 13.2.2022, počet hodnocení: 21)
přínosný / zajímavý komentář
Trošku pomalejší "rozjezd", zpočátku jsem měla obavy, zda to nebude nuda, i vzhledem k poměrně strohé scéně. Ještě během prvního dějství ale představení dostalo spád a vtip a nakonec se nám velmi líbilo (i 12letému synovi). Joskův překlad na mě jako diváka "odkojeného" překlady Martina Hilského působil nezvykle, ale ne rušivě. Aktualizace a narážky na současné dění nešly proti smyslu hry. Skvělé herecké výkony zejm. Martina Slámy a Tomáše Šulaje.
Michal Švanda  50 %
(zadáno: 9.2.2022, počet hodnocení: 12)
přínosný / zajímavý komentář
Inscenace respektuje hlavní rysy i smysl příběhu. Zároveň však k textu přistupuje dost volně a nakládá s ním podle vlastní potřeby. Přídavky a aktualizace jsou někdy funkční a vtipné. Jindy by méně znamenalo vice. V potrestání nadutého správce Malvolia je náběh posunout komedii záměn k hlubšímu obsahu. Zůstane ale nevyužit. Scéna je postavena na jednoduchém a vtipném nápadu. Postavy se na jeviště dostávají pomocí souvislé šikmé plochy s funkcí skluzavky, kterou jsou vyvrhovány z moře nebo prostě vstupují do děje.
RaB  30 %
(zadáno: 28.1.2022, počet hodnocení: 230)
přínosný / zajímavý komentář
(+1)
Obrovské množství vulgarismů, laciných a zbytečných scén (proč musela probíhat interakce s diváky a učit je říkat "drž hubu sviňo"?). Scénu s neustálým litím vody nechápu - poté se tam akorát několik minut kouká na uklízeče, kteří ruší pozornost od ostatních postav.
Ze Shakespearova textu zbyla jen kostra. Komedie vždy nemusí znamenat levnost, trapnost a přehrávání - zde tomu tak bohužel je.
Z celého představení byla dobrá jen H. Drozdová, díky které jsem vydržel do druhé poloviny.
DaB  10 %
(zadáno: 30.1.2022, počet hodnocení: 1)
přínosný / zajímavý komentář
Naprosté zklamání. Šli jsme na jednu z nejlepších Shakespearových her, ale ta se dle aktuálního nastudování nekonala. Neustálé vulgarismy, dvojsmysly a sexuální narážky. Z původní hry zůstal pouhý zlomek. Učení publika písně o třech slovech "drž hubu sviňo" mi přišlo vrcholem nevkusu v takovéto hře. Čekali jsme Shakespeara, obdrželi brak.

Komentáře uživatelů nevyjadřují stanovisko redakce. Názory jednotlivých redaktorů nemusejí vždy vyjadřovat stanovisko celé redakce.