Národní divadlo Brno

divadlo s bezbariérovým přístupem - obvykle nutná asistence personálu nebo doprovodu lze platit platební kartou online rezervace, eVstupenka poskytovány slevy pro studenty zvýhodněné předplatné stránka divadla na Facebooku
Mahenovo divadlo, Divadlo Reduta
Adresa: Mahenovo divadlo: Dvořákova 20, Brno [zobrazit na mapě]
[tram 1-2-4-11, bus 67 Malinovského nám.]
Adresa: Divadlo Reduta: Zelný trh 4, Brno [zobrazit na mapě]
[tram 4-9 Zelný trh, 1-2-8-10-12 Hlavní nádraží]
Pokladna: po, čt 8.30-19, út, st, pá 8.30-18
Plány hlediště: Mahenovo divadlo | Divadlo Reduta
Předprodej: průběžně od zveřejnění hracího plánu (až pět měsíců předem)
Začátky: 19.00, víkendová dětská představení 14.00, 15.00 či 16.00
Připravuje se:
Jánošík Revisited - Jiří Mahen (prosinec, Mahenovo divadlo)
Zemský ráj to na dohled? (leden, Divadlo Reduta)
Noc bláznů - Louis Nowra (únor, Mahenovo divadlo)
Mne blesk se dotekl - Rudolf Těsnohlídek, Iva Klestilová, Zoja Mikotová (březen, Divadlo Reduta)
Hledání ztraceného času - Marcel Proust, Harold Pinter, Di Trevis, J. A. Pitínský (duben, Mahenovo divadlo)
Nakročeno k derniéře:
Hoří v sadě rodném květ (leden)
Odyssea (březen)
Ceny vstupenek:
900-100 Kč
550-250 Kč Rozmarné léto (šapitó Lužánky)
1260-1080 Kč Vévodkyně a kuchařka
Poznámky a upozornění:
  • Nejlepší místa 3. - 8. řada (obě scény). Místa na III. pořadí v Mahenově divadle mají již výrazně sníženou viditelnost.
  • Pokladna předprodeje se nachází na adrese Dvořákova 11, Brno (vedle budovy Mahenova divadla). Večerní pokladny v budovách divadel jsou otevřeny 45 min. před začátkem představení.
  • Předplatné: 1) sezonní - pevné řady se slevou cca 25 %, včetně dalšího věrnostního programu, výrazné slevy předplatného pro studenty a seniory (prodej předplatného na další sezonu obvykle probíhá od začátku dubna do konce června); 2) sezonní volné v ceně 2100 Kč (činohra) s kreditem šesti vstupenek; 3) flexibilní karta stálého diváka s kumulovanou slevou.
  • Ceny vstupenek jsou široce diferencovány dle charakteru produkce, zájmu nebo i hracích dnů.
  • Inscenace Vévodkyně a kuchařka je uváděna v Mozartově sále Divadla Reduta při netradičním uspořádání hracího prostoru. Součástí inscenace je i konzumace (degustační menu připravuje restaurace KOISHI).
  • Inscenace Rozmarné léto je uváděna v cirkusovém šapitó v parku Lužánky. Vstupenky nejsou místenkami na konkrétní místo, pouze určují sektor v hledišti. Pořadatel doporučuje návštěvu představení v pohodlném neformálním oblečení.

Repertoár - Mahenovo divadlo

Noc bláznů - Louis Nowra  (připravuje se)
Premiéra: 15.2.2019. Dramaturgie: Lucie Němečková. Scéna: Karel Čapek. Kostýmy: Tereza Vašíčková. Hudba: Wolfgang Amadeus Mozart, Matěj Kroupa. Pohybová spolupráce: Martin Pacek. Překlad a režie: Šimon Dominik.
Elektrizující, částečně biografická komedie ze zákulisí vzniku jedné divadelní inscenace ve specifickém prostředí blázince. Začínající režisér Lewis chystá svůj debut. Má nastudovat hru s herci psychiatrické léčebny v rámci jejich terapie. Jenže! Režijní ambice musí stranou ve chvíli, kdy jeden z pacientů prosadí, že budou hrát jedině Mozartovu operu „Così fan tutte“. A to nehledě na to, že nikdo z nich neumí zpívat, natož italsky. Pyroman, narkoman závislý na lithiu, koktající právník, autistka - to je jen vzorek hereckého souboru, jenž začne do zkoušení projektovat své potřeby a představy a postupně vtahovat režiséra do jejich vlastní hry a životů. Nasnadě je tedy otázka: kdo je tady vlastně blázen...?
Jánošík Revisited - Jiří Mahen, Martin Františák  (připravuje se)
Premiéra: 14.12.2018. Dramaturgie: Lucie Němečková. Scéna: Marek Cpin. Kostýmy: Markéta Oslzlá-Sládečková. Hudba: Nikos Engonidis. Režie: Martin Františák.
Drama vzdoru a vášně o strastné cestě za spravedlností, svobodou a láskou. Legendární slovenský zbojník není v podání Jiřího Mahena hrdinou s nadpřirozenými schopnostmi, nýbrž mladým anarchistou bojujícím za spravedlnost, toužícím po lásce a po svobodě, ale také člověkem chybujícím, který se nakonec zpronevěří svým zásadám...
Milenci nebes - Jacques Prévert, Pavel Jurda
Premiéra: 19.10.2018. Překlad předlohy: Jan Tošovský. Dramaturgie: Pavel Jurda. Scéna: Juraj Kuchárek. Kostýmy: Martin Kotúček. Hudba: Ivan Acher. Pohybová spolupráce: Stanislava Vlčeková. Režie: Marián Amsler.
Adaptace známého filmu „Děti ráje“. Věčně fascinující příběh nejen o nekompromisní lásce a velkých intrikách, ale především o pestrých podobách divadla a lidech, kteří mu propadli životem. Paříž, 1828. Na Bulváru zločinu potkává mim Jean‑Baptiste Deburau svou osudovou lásku Garance, ženu nádhernou, odvážnou a svobodomyslnou, jež jako by nepatřila do své doby. Deburau se neodvažuje vyznat jí lásku. Ani nevnímá, že je věrně milován mladičkou Nathalie, dcerou ředitele divadla. Garance se schází s mladým slibným hercem Frédérickem Lemaitrem, ale ve skutečnosti miluje Deburaua. Když je Garance obviněna v případu nechvalně známého Lacenaira, uchýlí se pod ochranu hraběte de Montray...
Marie Stuartovna - Friedrich Schiller
Premiéra: 15.6.2018. Překlad: Hanuš Karlach. Dramaturgie: Martin Kubran. Scéna: Tom Ciller. Kostýmy: Georges Vafias. Hudba: Ivan Acher. Režie: Martin Čičvák.
Historické drama, zachycující poslední dny skotské královny Marie Stuartovny. Život skotské panovnice, vězněné Angličany téměř dvacet let, je doslova v rukou její sokyně, anglické a irské královny Alžběty I. Ta se rozhoduje, zda podepíše dávno připravený ortel smrti, anebo Marii udělí milost. Konflikt dvou královen, které se ve skutečnosti nikdy osobně nepotkaly, ačkoliv o sobě navzájem věděly víc než všechno, poskytl autorovi mnohovrstevnatou látku propojující boj o politickou moc, náboženský a morální konflikt, který je přiživován osobními a mnohdy čistě intimními zájmy dvou žen...
Kdo je pan Schmitt? - Sébastien Thiéry
Premiéra: 13.4.2018. Překlad: Kateřina Neveu. Dramaturgie: Lucie Němečková. Scéna: Nikola Tempír. Kostýmy: Vladimíra Fomínová. Hudba: Daniel Fikejz. Režie: Jana Kališová.
Moderní francouzská komedie s feydeauovsko‑ionescovskou omáčkou, ochucená pinterovským a kafkovským kořením. Manželé Bélierovi doma večeří, když tu náhle zazvoní telefon! Na tom by nemuselo být nic podivného, jenže oni až dodnes žádnou pevnou linku neměli. S překvapením najdou zapojený aparát, zvednou sluchátko a hlas na druhé straně chce mluvit s jistým panem Schmittem. Jenže kdo je pan Schmitt? I domovník manžele, kteří jsou přesvědčeni, že jsou Bélierovi, identifikuje jako Schmittovy. Panika, která se zmocní manželského páru, vyvolá nejen sérii komických situací, ale zároveň také rozvíří spirálu otázek po vlastní identitě a smyslu bytí...
Odyssea - Homér, Martin Františák, Julia Wissert
Premiéra: 24.11.2017. Překlad eposu: Rudolf Mertlík. Dramaturgie: Martin Sládeček. Výprava: För Künkel. Hudba: Mojmír Měchura, Matyáš Dlab. Choreografie: Jiří Bartovanec. Režie: Julia Wissert.
Poslední uvedení: březen 2019.
Dramatizace prastarého proslulého eposu. Pokus navrátit se na jevišti k evropským kořenům, do okamžiku, kdy jeden slepý básník poprvé zaznamenal mýtus o obtížném návratu do společného domova, mýtus, který jako jednotná Evropa žijeme i dnes. Trojská válka skončila. Jenže co teď? Vrátit se domů. Ithacký král Odysseus se vydává na strastiplnou cestu do rodné země. Příliš dlouho už byl bez své rodiny. Zdali na něj manželka Pénelopa a syn Télemachos ještě čekají? Dobrodružství Odyssea a jeho mužů, všechno to kormidlování mezi obludami Skyllou a Charybdou, jejich návštěva kouzelnice Kirké či odolávání krásným Sirénám lákajícím k nebezpečným útesům...
14!  
U Kočičí bažiny - Marina Carr
Premiéra: 22.9.2017. Překlad: Šárka Císařová, Olga Bártová. Dramaturgie: Pavel Jurda, Petr KlariN Klár. Scéna: Marek Cpin. Kostýmy: Markéta Oslzlá-Sládečková. Hudba: Nikos Engonidis. Režie: Martin Františák.
Irská hra, postavená na půdorysu antického mýtu o Médeině pomstě. Irský venkov, syrový kraj bažin a rašelinišť. Svatební den Carthaga Killbridea a jeho mladé nevěsty je od počátku zastíněný temnými znameními, starými pověrami a kletbami. V jejich středu stojí Hester Swanová. Dlouhých čtrnáct let žila Hester s Carthagem a má s ním dceru Josie, ten ale teď svůj život hodlá spojit s bohatou dcerou sedláka. Hester se cítí oklamaná, opuštěná, ponížená, ale nehodlá se vzdát a podvolit. Bude bojovat proti všemu a proti všem až do konce, i když tuší nebo snad i ví, že je její osud stejně jako osud její matky a dcery spojen se zrádnou Kočičí bažinou...
14!  
Něco za něco - William Shakespeare
Premiéra: 22.6.2017. Překlad: Martin Hilský. Dramaturgie: Martin Sládeček. Scéna: Pavel Borák. Kostýmy: Markéta Oslzlá-Sládečková. Režie: Martin Glaser.
Hořká komedie, která neztratila nic na své aktuálnosti. Vídeňský kníže Vincentio odcestoval na diplomatickou misi. V době jeho nepřítomnosti jej zastupuje náměstek Angelo, který usiluje o pořádek ve městě. Rozhodne se neúprosně a jednou provždy skoncovat s chtíčem a vyčistit město od prostituce. Z váženého občana a zapřisáhlého odpůrce smilstva se postupně stává největší zhýralec, korupčník a chlípník. Z původně spořádaného města jeden velký (s prominutím) bordel...
Želary (srdce mé) - Květa Legátová, Dodo Gombár
Premiéra: 31.3.2017. Dramaturgie: Martin Sládeček. Scéna: Lucie Labajová. Kostýmy: Hana Knotková. Hudba: David Rotter. Režie: Dodo Gombár.
Dramatizace známé předlohy proslavené úspěšným českým filmem z roku 2003. V zapadlé horské vesnici kdesi v Beskydech se život řídí proměnami tvrdé i očistné přírody. Osudy jejích obyvatel na pozadí 2. světové války a německé okupace, kdy se nepoddajným a bohabojným lidem ztrácí pod nohama svoboda. Jinou příchuť tady má láska, jiná je lidská bolest, jiné ticho po salvě ze samopalu, jinak zní v lidské duši. Čím blíž mají tamní obyvatelé k Bohu, tím víc se obnažují temné stránky jejich povah...
Jak jsem se ztratil aneb Malá vánoční povídka - Ludvík Aškenazy, Jan Borna
Premiéra: 4.11.2016. Dramaturgie: Lucie Němečková, Petr KlariN Klár. Výprava: Marek Cpin. Loutky: Barbora Čechová. Hudba: David Smečka. Režie: Martin Františák.
Kultovní adaptace hravého a humorného poetického vánočního příběhu Ludvíka Aškenazyho, o malém klukovi, který se na Štědrý den ztratil ve vánoční Praze.
D5+  
Otvírání studánek Alfréda Radoka - Martin Sládeček
Premiéra: 29.4.2016. Použita kantáta Bohuslava Martinů a Miroslava Bureše „Otvírání studánek“. Dramaturgie: Martin Sládeček, Lucie Němečková. Scéna: Tomáš Rusín. Kostýmy: Zuzana Štefunková-Rusínová. Hudba: Bohuslav Martinů, Vít Zouhar. Choreografie: Jiří Bartovanec. Dirigenti: Michal Jančík, Jakub Klecker. Režie: Jan Antonín Pitínský.
Původní činoherně-hudebně-taneční inscenace na motivy životního příběhu Alfréda Radoka a kantáty „Otvírání studánek“. Švédský exil. Dva stárnoucí manželé. Český režisér Radok, proslulý „vynálezem“ Laterny magiky, který byl nejprve vykázán z divadla, potom ze země. A Marie, jeho žena, asistentka i múza. Poletí Radok režírovat do Vídně, i kdyby to znamenalo přelet nad bolestně milovaným Československem? Na vlastní kůži poznává stesk Poutníka po rodném kraji z jeho někdejšího scénického zpracování „Otvírání studánek“. Zanesená studánka vztahu k vlasti se otvírá a prameny vzpomínek se v poetickém dialogu manželů Radokových stékají ve strhující proud, který nakonec vyústí v osudové rozhodnutí...
Petrolejové lampy - Jaroslav Havlíček, Olga Šubrtová, Martin Glaser  (2:35)
Premiéra: 26.2.2016. Dramaturgie: Olga Šubrtová, Martin Sládeček. Scéna: Pavel Borák. Kostýmy: Markéta Oslzlá-Sládečková. Režie: Martin Glaser.
Adaptace známého románu, podle kterého vzniklo v roce 1971 i úspěšné filmové zpracování. Příběh o tom, co se stane, když na sebe narazí mučivá touha a strach. Když si sestřenice vezme bratrance. Když stárnoucí dívka, o kterou nikdy muži moc nestáli, doufá, že najde lásku, rozkoš a mateřství v náručí obletovaného krasavce, který chce jenom v klidu přežít s jejími penězi a uchránit si své strašlivé tajemství. Příběh o tom, že největším lidským hrdinstvím je umět přijmout svůj osud...
14!  
Saturnin - Zdeněk Jirotka, Martin Vačkář, Ondřej Havelka
Premiéra: 27.11.2015. Úprava: Jakub Nvota, Martin Sládeček. Dramaturgie: Martin Sládeček. Scéna: Szilárd Boráros. Kostýmy: Hana Knotková. Hudba: Mario Buzzi. Režie: Jakub Nvota.
„Swingová groteska“ pro celou rodinu, adaptace jednoho z nejoblíbenějších českých humoristických románů. Okouzlující příhody pána a jeho bezmála geniálního sluhy, situované do noblesní prvorepublikové atmosféry.
D12+  
Je třeba zabít Sekala - Jiří Křižan, Martin Františák  (2:05)
Premiéra: 9.10.2015. Dramaturgie: Lucie Němečková, Jan Gogola. Výprava: Marek Cpin. Hudba: Nikos Engonidis. Režie: Martin Františák.
„Moravský western“, adaptace ceněného českého filmu scénáristy Jiřího Křižana a režiséra Vladimíra Michálka. V roce 1943 přichází do moravské vexnice kovář Jura Baran, který věří v nalezení bezpečného azylu. Statkáři v obci řeší naléhavý problém se Sekalem, nemanželským synem z jednoho gruntu, člověk, kterého komunita kvůli jeho původu sama vyloučila. Sekar terorizuje celou obec, využívá divokou politickou situaci za protektorátu a udává gestapu ostatní statkáře, aby se snadno dostal k jejich majetku. Vesnická rada statkářů rozhodne, že jediným řešením je Sekala zabít, k čemuž má posloužit právě Jura. Střetnutí obou mužů dospěje až k souboji na krev...
14!  
Ostrov pokladů - Robert Louis Stevenson, Pavel Cmíral  (1:50)
Premiéra: 13.12.2013. Překlad románu: Aloys Skoumal. Dramaturgie: Helena Michková. Výprava: Jaroslav Milfajt. Hudba: Zdeněk Kluka. Režie: Zoja Mikotová.
Jevištní adaptace oblíbeného dobrodružného románu. Chlapec Jim objeví pozůstalost starého námořníka a v ní především mapu ostrova se záznamem o pokladu slavného pirátského kapitána Flinta. Když se to dozví místní šlechtic, zorganizuje námořní výpravu za objevením onoho pohádkového bohatství. Přes varování však udělá chybu, když najme na loď jednonohého mořského vlka Johna Silvera. Na lodi posléze vypukne vzpoura a dojde ke zběsilým útokům vzbouřenců, jimž se nevyhne ani plavčík Jim. On a jeho přátelé jsou velmi často v přímém ohrožení života a zachraňují je jen statečnost, chytrost a někdy i trochu štěstí...
D8+  
Králova řeč - David Seidler  (2:10)
Premiéra: 15.3.2013. Překlad: Jitka Sloupová. Dramaturgie: Lucie Němečková. Scéna: Adam Pitra. Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková. Hudba: Petr Malásek. Režie: Martin Stropnický.
Hra vycházející ze skutečných historických událostí, podle níž vznikl nejúspěšnější film roku 2010, ověnčený mnoha cenami (včetně čtyř Oscarů). Budoucí anglický král Jiřího VI. bojuje s handicapem, který by mohl ohrozit nejen jeho vlastní pozici, ale také celou společensko-politickou situaci v zemi, stojící na prahu 2. světové války. Vypjatá doba si žádá ve svém čele pevného muže, kterým jen stěží může být koktající král. Proto následník trůnu za podpory své rodiny a vlády podstupuje svéráznou léčbu u australského odborníka Lionela Loguea. Ten však není pouhým logopedem, ale také svérázným terapeutem. Mezi králem a jeho podivínským léčitelem se vytvoří zvláštní pouto...
Apartmá v hotelu Plaza - Neil Simon  (2:40)
Premiéra: 14.12.2012. Překlad: Ivo T. Havlů. Dramaturgie: Martin Dohnal. Výprava: Marie Blažková. Režie: Lucie Málková.
Světově proslulá situační komedie neméně proslulého amerického dramatika. Luxusní hotelový pokoj je svědkem tří nezávislých příběhů dvojic, které vtipně i nemilosrdně demaskují partnerské vztahy. V příběhu prvním si chce v pokoji starší manželský pár zavzpomínat na líbánky, které v něm kdysi strávil, ve druhém se úspěšný hollywoodský producent pokouší svést svou někdejší kamarádku a spolužačku a ve třetím se rodiče snaží přemluvit dceru, jež propadla v den svatby panice a uzavřela se do koupelny...
Paní z moře - Henrik Ibsen  (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 27.1.2017. Překlad: František Fröhlich. Dramaturgie: Lucie Němečková, Petr KlariN Klár. Výprava: Marek Cpin. Hudba: Petr Hromádka. Režie: Martin Františák.
Poslední uvedení: červen 2018.
Fascinující, mysteriózní, severská detektivka sugestivně předznamenávající drama o víře, naději a citu. Ellida Wangelová je nevšedně půvabná žena, opředená dráždivou mystikou fjordů i tajemstvím, jež skály láme a spouští katastrofy...
Bůh masakru - Yasmina Reza  (1:35x) (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 21.3.2014. Překlad: Michal Lázňovský. Dramaturgie: Helena Michková, Ilona Smejkalová. Výprava: Kateřina Baranowska. Režie: Milan Schejbal.
Poslední uvedení: červen 2018.
Hořká komedie o tom, že v každém z nás dřímá sobectví, agrese a touha vrazit tomu druhému pěstí. Dva jedenáctiletí chlapci se poprali na dětském hřišti. Jejich rodiče se setkávají, aby společně sepsali hlášení pro pojišťovnu a nepříjemnou situaci v klidu a přátelské atmosféře vyřešili. Jde přece o chápavé, vzdělané a rozumné lidi. Jediné nevhodné slovo, drobná neshoda a rozmrzelost však brzy rozpoutají bouři, v níž veškeré zásady života v civilizované společnosti rázem ustupují stranou...

ARCHIV INSCENACÍ


„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky
časový údaj o délce představení je pouze orientační
aktualizace údajů:
Snažíme se udržovat informace u každého divadla aktuální, zejména u divadel, která jsou našimi partnery. Ale je možné, že jsme na něco zapomněli nebo nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto budeme rádi, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Pokud jste na této stránce nalezli neaktuální informaci nebo některé informace zde dokonce chybí, napište nám, prosím, na e-mail:
aktualizace{@}i-divadlo{.}cz. Předem Vám za tuto spolupráci děkujeme.


Poslední aktualizace: 14.11.2018